This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0837
Council Decision (EU) 2016/837 of 21 April 2016 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement between the European Union, Iceland, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway on an EEA Financial Mechanism 2014-2021, the Agreement between the Kingdom of Norway and the European Union on a Norwegian Financial Mechanism for the period 2014-2021, the Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway, and the Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and Iceland
Sklep Sveta (EU) 2016/837 z dne 21. aprila 2016 o podpisu, v imenu Evropske unije, in začasni uporabi sporazuma med Evropsko unijo, Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško o finančnem mehanizmu EGP za obdobje 2014–2021, sporazuma med Kraljevino Norveško in Evropsko unijo o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2014–2021, dodatnega protokola k sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško ter dodatnega protokola k sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Islandijo
Sklep Sveta (EU) 2016/837 z dne 21. aprila 2016 o podpisu, v imenu Evropske unije, in začasni uporabi sporazuma med Evropsko unijo, Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško o finančnem mehanizmu EGP za obdobje 2014–2021, sporazuma med Kraljevino Norveško in Evropsko unijo o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2014–2021, dodatnega protokola k sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško ter dodatnega protokola k sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Islandijo
UL L 141, 28.5.2016, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
28.5.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 141/1 |
SKLEP SVETA (EU) 2016/837
z dne 21. aprila 2016
o podpisu, v imenu Evropske unije, in začasni uporabi sporazuma med Evropsko unijo, Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško o finančnem mehanizmu EGP za obdobje 2014–2021, sporazuma med Kraljevino Norveško in Evropsko unijo o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2014–2021, dodatnega protokola k sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško ter dodatnega protokola k sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Islandijo
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 217 v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Potreba po zmanjšanju ekonomskih in socialnih neskladij v Evropskem gospodarskem prostoru še vedno obstaja. Z obzirom na to bi bilo treba vzpostaviti nov mehanizem za finančne prispevke držav EGP-Efte in nov norveški finančni mehanizem. |
|
(2) |
Svet je 7. oktobra 2013 Komisijo pooblastil, da začne pogajanja z Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško o sporazumu o prihodnjih finančnih prispevkih držav EGP-Efte za ekonomsko in socialno kohezijo v Evropskem gospodarskem prostoru. Komisija je v imenu Unije s pogajanji dosegla sporazum med Evropsko unijo, Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško o finančnem mehanizmu EGP za obdobje 2014–2021. Sporazum se določi v obliki protokola s številko 38c k Sporazumu EGP. Komisija je v imenu Unije s pogajanji dosegla tudi sporazum med Kraljevino Norveško in Evropsko unijo o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2014–2021. |
|
(3) |
Posebne določbe za uvoz nekaterih rib in ribiških proizvodov s poreklom iz Islandije in Norveške v Uniji, ki so določene v dodatnih protokolih k sporazumoma obeh držav o prosti trgovini z Evropsko gospodarsko skupnostjo, so prenehale veljati 30. aprila 2014 in bi jih bilo treba pregledati v skladu s členoma 1 teh protokolov. Komisija je zato s pogajanji dosegla nova dodatna protokola k sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško ter k sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Islandijo. |
|
(4) |
Nadomestitev obstoječega finančnega mehanizma z novim mehanizmom, ki se nanaša na drugo obdobje, druge zneske sredstev in druge izvedbene določbe, ter obnovitev in podaljšanje koncesije glede nekaterih rib in ribiških izdelkov predstavljajo kot celota pomemben razvoj v sodelovanju z državami EGP Efta, kar opravičuje uporabo člena 217 Pogodbe o delovanju Evropske unije. |
|
(5) |
Ta sporazuma in dodatna protokola predvidevajo začasno uporabo pred njihovim začetkom veljavnosti. |
|
(6) |
Sporazuma in dodatna protokola bi bilo treba podpisati ter jih začasno uporabljati do zaključka postopkov, potrebnih za njihovo sklenitev – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Podpis sporazuma med Evropsko unijo, Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško o finančnem mehanizmu EGP za obdobje 2014–2021, sporazuma med Kraljevino Norveško in Evropsko unijo o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2014–2021, dodatnega protokola k sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško ter dodatnega protokola k sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Islandijo se odobri v imenu Unije, s pridržkom sklenitve navedenih sporazumov in dodatnih protokolov.
Besedila sporazumov in dodatnih protokolov so priložena temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Sporazuma v imenu Unije.
Člen 3
Sporazum med Evropsko unijo, Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško o finančnem mehanizmu EGP za obdobje 2014–2021 ter sporazum med Kraljevino Norveško in Evropsko unijo o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2014–2021 se v skladu s členom 3 prvega oziroma členom 11(3) drugega sporazuma uporabljata začasno do zaključka postopkov, potrebnih za sklenitev navedenih sporazumov, in sicer od prvega dne prvega meseca, ki sledi deponiranju zadnjega uradnega obvestila v ta namen.
Dodatni protokol k sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško se v skladu s svojim členom 5(3) uporablja začasno, in sicer od prvega dne tretjega meseca po deponiranju zadnjega uradnega obvestila v ta namen.
Dodatni protokol k sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Islandijo se v skladu s svojim členom 4(3) uporablja začasno, in sicer od prvega dne tretjega meseca po deponiranju zadnjega uradnega obvestila v ta namen.
Člen 4
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Luxembourgu, 21. aprila 2016
Za Svet
Predsednik
G.A. VAN DER STEUR