Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 32014R0017
Commission Implementing Regulation (EU) No 17/2014 of 10 January 2014 laying down the standardised form for the notification for a special measure under the Quick Reaction Mechanism against VAT fraud
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 17/2014 z dne 10. januarja 2014 o vzpostavitvi standardiziranega obrazca za uradno obvestilo o posebnem ukrepu v okviru mehanizma za hiter odziv v primerih goljufij na področju DDV
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 17/2014 z dne 10. januarja 2014 o vzpostavitvi standardiziranega obrazca za uradno obvestilo o posebnem ukrepu v okviru mehanizma za hiter odziv v primerih goljufij na področju DDV
UL L 8, 11.1.2014, p. 13–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
En vigueur
11.1.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 8/13 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 17/2014
z dne 10. januarja 2014
o vzpostavitvi standardiziranega obrazca za uradno obvestilo o posebnem ukrepu v okviru mehanizma za hiter odziv v primerih goljufij na področju DDV
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (1) in zlasti člena 199b(4) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 2006/112/ES, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2013/42/EU (2), uvaja mehanizem za hiter odziv za preprečevanje goljufij na področju davka na dodano vrednost (DDV). |
(2) |
Mehanizem za hiter odziv državam članicam omogoča pošiljanje uradnega obvestila o sprejetju posebnega ukrepa, ki odstopa od splošnega pravila iz Direktive 2006/112/ES glede osebe, ki je dolžna plačati DDV. Ta ukrep vključuje uporabo obrnjene davčne obveznosti na področju DDV za boj proti nepričakovanim in velikim goljufijam, ki bi lahko povzročile znatne in nenadomestljive finančne izgube. |
(3) |
Da se olajša obdelava uradnih obvestil o posebnih ukrepih mehanizma za hiter odziv, bi bilo treba sprejeti standardizirani obrazec za uradno obvestilo z opisom in strukturo informacij, ki jih mora vsebovati uradno obvestilo države članice. |
(4) |
Zaradi skrajšanja in poenostavitve postopka uradnega obveščanja bi bilo treba take obrazce Komisiji pošiljati v elektronski obliki. |
(5) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za upravno sodelovanje – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Države članice uporabijo standardizirani obrazec, določen v Prilogi k tej uredbi, da Komisijo obvestijo o sprejetju posebnega ukrepa mehanizma za hiter odziv iz člena 199b Direktive 2006/112/ES.
2. Uradno obvestilo iz odstavka 1 se pošlje v elektronski obliki na namenski elektronski naslov, ki ga Komisija sporoči Stalnemu odboru za upravno sodelovanje.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. januarja 2014
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 347, 11.12.2006, str. 1.
(2) Direktiva Sveta 2013/42/EU z dne 22. julija 2013 o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede mehanizma za hiter odziv v primerih goljufij na področju DDV (UL L 201, 26.7.2013, str. 1).