This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0362
2011/362/Euratom: Council Decision of 17 June 2011 on extension of the joint-undertaking status of Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)
2011/362/Euratom: Sklep Sveta z dne 17. junija 2011 o podaljšanju statusa skupnega podjetja za podjetje Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)
2011/362/Euratom: Sklep Sveta z dne 17. junija 2011 o podaljšanju statusa skupnega podjetja za podjetje Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)
UL L 163, 23.6.2011, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.6.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 163/24 |
SKLEP SVETA
z dne 17. junija 2011
o podaljšanju statusa skupnega podjetja za podjetje Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)
(2011/362/Euratom)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo, zlasti člena 49 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je z Odločbo 74/295/Euratom (1) ustanovil podjetje Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) kot skupno podjetje za obdobje 25 let od 1. januarja 1974. |
(2) |
Cilji HKG so bili izgradnja, oprema in začetek obratovanja jedrske elektrarne z zmogljivostjo približno 300 MWe v kraju Uentrop (okrožje Unna) v Zvezni republiki Nemčiji. |
(3) |
Jedrska elektrarna je obratovala od leta 1987 do 1988, zatem pa je bila končno zaustavljena 1. septembra 1989 zaradi tehničnih in gospodarskih težav. |
(4) |
Od 1. septembra 1989 naprej je cilj HKG izvesti program za razgradnjo jedrske elektrarne do faze varne ograjenosti in nato izvesti program nadzora ograjenih jedrskih objektov. |
(5) |
Svet je v svoji Odločbi 92/547/Euratom z dne 16. novembra 1992 o podaljšanju statusa skupnega podjetja za podjetje „Kernkraftwerk Lingen GmbH“ (2) ugotovil, da se v Skupnosti še ni izvajal primerljiv program, da je izvedba teh programov pomembna in da bodo zagotovili koristne izkušnje za jedrsko industrijo in prihodnji razvoj jedrske energije v Skupnosti. |
(6) |
Da bi podjetje HKG izpolnilo svoj cilj, je zaprosilo za podaljšanje svojega statusa skupnega podjetja z učinkom od 1. januarja 1999. |
(7) |
Svet je z Odločbo 2002/355/Euratom (3) podjetju HKG podaljšal status skupnega podjetja do 31. decembra 2009, da bi mu omogočil zaključitev programov razgradnje in nadzora, zlasti z zmanjšanjem finančnega bremena. |
(8) |
Obdobje, za katerega je bil status podaljšan, je ustrezalo obdobju veljavnosti dogovorov, ki so jih sprejeli Zvezna republika Nemčija, zvezna dežela Severno Porenje-Vestfalija, HKG in njegovi člani v zvezi s financiranjem dejavnosti HKG. |
(9) |
Z dopisom z dne 26. aprila 2010 je HKG zaprosilo za dodatno podaljšanje statusa skupnega podjetja, in sicer za nadaljnjih 25 let, da bi doseglo cilje svoje dejavnosti. |
(10) |
Podaljšanje statusa skupnega podjetja bi naj podjetju HKG omogočilo zaključitev programov razgradnje in nadzora, zlasti zahvaljujoč zmanjšanju finančnega bremena. |
(11) |
Dogovori, ki so jih sprejeli Zvezna republika Nemčija, zvezna dežela Severno Porenje-Vestfalija, HKG in njegovi člani v zvezi s financiranjem dejavnosti HKG, veljajo le za obdobje do 31. decembra 2017. |
(12) |
Zaradi tega je treba podjetju HKG podaljšati status skupnega podjetja za isto obdobje – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Status skupnega podjetja v smislu Pogodbe o ustanovitivi Evropske skupnosti za atomsko energijo, ki je bil podeljen podjetju Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG), se podaljša za osem let z učinkom od 1. januarja 2010.
2. Cilj podjetja HKG je izvesti program za razgradnjo jedrske elektrarne v kraju Uentrop (okrožje Unna) v Zvezni republiki Nemčiji do faze varne ograjenosti in nato izvesti program nadzora ograjenih jedrskih objektov.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na države članice in HKG.
V Luxembourgu, 17. junija 2011
Za Svet
Predsednik
CZOMBA S.
(1) UL L 165, 20.6.1974, str. 7.
(2) UL L 352, 2.12.1992, str. 9.
(3) UL L 123, 9.5.2002, str. 53.