This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0160
2007/160/EC: Council Decision of 22 February 2007 on the position of the Community in relation to the draft Regulation of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the approval of partitioning systems to protect passengers against displaced luggage, supplied as non original vehicle equipment (Text with EEA relevance)
2007/160/ES: Sklep Sveta z dne 22. februarja 2007 o stališču Skupnosti glede osnutka Pravilnika Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o odobritvi predelnih sistemov za zaščito potnikov pred premikanjem prtljage, dobavljenih kot neoriginalna oprema za vozila (Besedilo velja za EGP)
2007/160/ES: Sklep Sveta z dne 22. februarja 2007 o stališču Skupnosti glede osnutka Pravilnika Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o odobritvi predelnih sistemov za zaščito potnikov pred premikanjem prtljage, dobavljenih kot neoriginalna oprema za vozila (Besedilo velja za EGP)
UL L 69, 9.3.2007, p. 39–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
UL L 4M, 8.1.2008, p. 196–196
(MT)
In force
|
9.3.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 69/39 |
SKLEP SVETA
z dne 22. februarja 2007
o stališču Skupnosti glede osnutka Pravilnika Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o odobritvi predelnih sistemov za zaščito potnikov pred premikanjem prtljage, dobavljenih kot neoriginalna oprema za vozila
(Besedilo velja za EGP)
(2007/160/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 97/836/ES z dne 27. novembra 1997 v pričakovanju pristopa Evropske skupnosti k Sporazumu gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v cestna vozila in/ali uporabijo na njih, in o pogojih za vzajemno priznanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov (1), in zlasti druge alinee člena 4(2) Sporazuma,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju privolitve Evropskega parlamenta,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Osnutek Pravilnika Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo (v nadaljevanju „osnutek Pravilnika ZN/ECE“) o homologaciji predelnih sistemov za zaščito potnikov pred premikanjem prtljage, dobavljenih kot neoriginalna oprema za vozila (2), kar zadeva navedene dele, odpravlja tehnične ovire pri trgovini z motornimi vozili med pogodbenicami, hkrati pa zagotavlja visoko raven varnosti in varstva okolja. |
|
(2) |
Primerno je opredeliti stališče Skupnosti do osnutka Pravilnika ZN/ECE in posledično omogočiti, da Skupnost, ki jo zastopa Komisija, glasuje za ta osnutek. |
|
(3) |
Ker osnutek Pravilnika ZN/ECE zadeva določbo o neoriginalni opremi za vozila, ne sme postati del sistema Skupnosti za homologacijo motornih vozil – |
SKLENIL:
Člen 1
Osnutek Pravilnika ZN/ECE o predelnih sistemih za zaščito potnikov pred premikanjem prtljage, dobavljenih kot neoriginalna oprema za vozila, se odobri.
Člen 2
Skupnost, ki jo zastopa Komisija, na prihodnjem zasedanju Upravnega odbora Svetovnega foruma za usklajevanje predpisov o vozilih UN/ECE, glasuje v prid osnutka Pravilnika UN/ECE iz člena 1.
Člen 3
Pravilnik UN/ECE o predelnih sistemih za zaščito potnikov pred premikanjem prtljage, dobavljenih kot neoriginalna oprema za vozila, se ne vključi v sistem Skupnosti za homologacijo motornih vozil.
V Bruslju, 22. februarja 2007
Za Svet
Predsednik
F. MÜNTEFERING
(1) UL L 346, 17.12.1997, str. 78.
(2) Dokument TRANS/WP.29/2005/88.