This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0081
Commission Regulation (EC) No 81/2006 of 18 January 2006 amending Regulation (EEC) No 1538/91 concerning the terms that may be used on the marketing of poultrymeat in the event of restrictions on access for poultry to open-air runs
Uredba Komisije (ES) št. 81/2006 z dne 18. januarja 2006 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1538/91 v zvezi z označbami, ki se lahko uporabljajo pri trženju perutninskega mesa v primeru omejitev možnosti za perutnino do izhoda na prosto
Uredba Komisije (ES) št. 81/2006 z dne 18. januarja 2006 o spremembi Uredbe (EGS) št. 1538/91 v zvezi z označbami, ki se lahko uporabljajo pri trženju perutninskega mesa v primeru omejitev možnosti za perutnino do izhoda na prosto
UL L 14, 19.1.2006, p. 8–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO)
UL L 312M, 22.11.2008, p. 19–20
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; implicitno zavrnjeno 32008R0543
19.1.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 14/8 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 81/2006
z dne 18. januarja 2006
o spremembi Uredbe (EGS) št. 1538/91 v zvezi z označbami, ki se lahko uporabljajo pri trženju perutninskega mesa v primeru omejitev možnosti za perutnino do izhoda na prosto
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1906/90 z dne 26. junija 1990 o določenih tržnih standardih za perutnino (1), in zlasti člena 9 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (EGS) št. 1538/91 (2) je določila podrobna pravila za uporabo Uredbe (EGS) št. 1906/90. |
(2) |
Da bi zaščitili potrošnike pred navedbami, do katerih bi sicer lahko prišlo z goljufivim namenom doseganja višjih cen, kot veljajo za perutninsko meso standardnih razredov, člen 10 Uredbe (EGS) št. 1538/91 natančno navaja označbe v zvezi z načinom reje. Tudi Priloga IV k navedeni uredbi pogojuje označbo načina reje z upoštevanjem natančnih meril. |
(3) |
Med natančnimi merili, ki opredeljujejo pogoje, na podlagi katerih se perutninsko meso lahko trži pod označbami „prosta reja“, „tradicionalna prosta reja“ in „prosta reja – popolna prostost“, je možnost za izhod na prosto v določenem življenjskem obdobju živali ključnega pomena. |
(4) |
Omejitve, vključno z veterinarskimi omejitvami, ki so bile sprejete v okviru prava Skupnosti za javnozdravstveno varstvo in varstvo živali, lahko omejijo možnosti za perutnino do izhoda na prosto. |
(5) |
Če proizvajalec ne more več izpolnjevati vseh pogojev reje iz Priloge IV k Uredbi (EGS) št. 1538/91, mora le-ta v prid potrošnikov prenehati uporabljati neobvezno označevanje v zvezi z načinom reje. |
(6) |
Glede na gospodarske posledice, ki jih – neodvisno od volje proizvajalca – lahko povzročijo te začasne omejitve ter dejstvo, da celotni sektor potrebuje ustrezen čas za prilagoditev, zlasti kar zadeva označevanje, in pod pogojem, da zaradi tega kakovost proizvodov ne bo bistveno prizadeta, je treba predvideti prehodno obdobje, v katerem mora biti proizvajalcu omogočeno, da še naprej uporablja označevanje v zvezi z načinom reje. |
(7) |
Uporabo tega odstopanja je treba v prid potrošnikov časovno omejiti. |
(8) |
Za opredelitev različnih načinov reje so potrebna posebna odstopanja. |
(9) |
Uredbo (EGS) št. 1538/91 je zato treba spremeniti. |
(10) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za perutninsko meso in jajca – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga IV k Uredbi (EGS) št. 1538/91 se spremeni:
1. |
Za naslov „Priloga IV“ se vstavi naslednja uvodna poved: „Pogoji iz člena 10 so naslednji:“. |
2. |
Doda se naslednji odstavek: „V primeru omejitev, vključno z omejitvami veterinarskih organov, ki se sprejmejo v okviru prava Skupnosti za javnozdravstveno varstvo in varstvo živali in zaradi katerih so možnosti izhoda za perutnino na prosto omejene, se lahko perutnina, rejena v skladu s proizvodnimi metodami iz točk (c), (d) in (e) prvega odstavka razen pegatk, rejenih v rejnih centrih, še naprej trži s posebnim sklicevanjem na način reje v obdobju omejitve, vendar v nobenem primeru ne več kot 12 tednov.“ |
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. januarja 2006
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 173, 6.7.1990, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1101/98 (UL L 157, 30.5.1998, str. 12).
(2) UL L 143, 7.6.1991, str. 11. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 814/2004 (UL L 153, 30.4.2004, str. 1. Popravljeno z UL L 231, 30.6.2004, str. 3).