This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R2186
Commission Regulation (EC) No 2186/2005 of 27 December 2005 amending Regulation (EC) No 936/97 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat
Uredba Komisije (ES) št. 2186/2005 z dne 27. decembra 2005 o spremembi Uredbe (ES) št. 936/97 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso
Uredba Komisije (ES) št. 2186/2005 z dne 27. decembra 2005 o spremembi Uredbe (ES) št. 936/97 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso
UL L 347, 30.12.2005, p. 74–74
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO)
UL L 319M, 29.11.2008, p. 417–417
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2008; razveljavil 32008R0810
30.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 347/74 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2186/2005
z dne 27. decembra 2005
o spremembi Uredbe (ES) št. 936/97 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2005/959/ES z dne 21. decembra 2005 o sklenitvi sporazumov v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Japonsko ter Evropsko skupnostjo in Novo Zelandijo (1), in zlasti člena 2 Sklepa,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 936/97 (2) določa odprtje in upravljanje več tarifnih kvot za visokokakovostno goveje meso na večletni osnovi. |
(2) |
Po pogajanjih med Skupnostjo in Novo Zelandijo na podlagi člena XXIV:6 in člena XXVIII GATT 1994 glede spremembe ugodnosti na seznamih Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške v okviru njihovega pristopa k Evropski uniji se je Skupnost strinjala, da bo v svoj seznam za vse države vključila zvišanje letne tarifne kvote za visokokakovostno goveje meso za 1 000 ton. |
(3) |
Uredbo (ES) št. 936/97 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(4) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za govedino in teletino – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 936/97 se spremeni:
1. |
Člen 1(1) se spremeni:
|
2. |
V členu 2 se spremeni točka (e):
|
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporabljati se začne 1. januarja 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. decembra 2005
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) Glej stran 78 tega Uradnega lista.
(2) UL L 137, 28.5.1997, str. 10. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1118/2004 (UL L 217, 17.6.2004, str. 10).