Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0840

    2005/840/ES: Odločba Komisije z dne 25. novembra 2005 o spremembi Odločbe 2004/4/ES o začasni dovolitvi državam članicam, da sprejmejo nujne ukrepe proti razširjanju Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith v zvezi z Egiptom (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 4525)

    UL L 312, 29.11.2005, p. 63–64 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    UL L 349M, 12.12.2006, p. 626–627 (MT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2011; razveljavil 32011D0787

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/840/oj

    29.11.2005   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 312/63


    ODLOČBA KOMISIJE

    z dne 25. novembra 2005

    o spremembi Odločbe 2004/4/ES o začasni dovolitvi državam članicam, da sprejmejo nujne ukrepe proti razširjanju Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith v zvezi z Egiptom

    (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 4525)

    (2005/840/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (1) in zlasti člena 16(3) Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    V skladu z Odločbo Komisije 2004/4/ES (2) je vnos gomoljev Solanum tuberosum L. s poreklom iz Egipta v Skupnost načelno prepovedan. Vendar je za uvozno sezono 2004/2005 vnos takih gomoljev v Skupnost dovoljen le iz neokuženih območij in ob upoštevanju posebnih pogojev.

    (2)

    Med uvozno sezono 2004/2005 je bilo zabeleženih več primerov Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, zato je bilo treba s 6. aprilom 2005 prepovedati ves izvoz krompirja iz Egipta v Skupnost.

    (3)

    Egipt je predložil poročilo o razlogih za te primere. Najpomembnejša ugotovitev je, da je zaradi upoštevanja navodil v zvezi z izvozom krompirja v Skupnost treba sprejeti strožje ukrepe za proizvajalce, inšpektorje, izvoznike in pakirne postaje, ki se niso ravnali po navodilih. Nekateri ukrepi so že bili sprejeti v Egiptu.

    (4)

    Za zagotovitev učinkovitosti inšpekcij in pregledov krompirja, opravljenih na pakirnih postajah in neposredno pred izvozom v Skupnost v odpremnem pristanišču v Egiptu, je treba sprejeti zahteve na ravni Skupnosti.

    (5)

    Na podlagi podatkov, ki jih je predložil Egipt, Komisija meni, da ni tveganja širjenja Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith v Skupnost z gomolji Solanum tuberosum L. iz neokuženih področij Egipta, če so izpolnjeni določeni pogoji.

    (6)

    Vnos gomoljev Solanum tuberosum L. s poreklom iz Egipta v Skupnost se dovoli za uvozno sezono 2005/2006.

    (7)

    Odločbo 2004/4/ES je zato treba ustrezno spremeniti.

    (8)

    Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin –

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Odločba 2004/4/ES se spremeni:

    1.

    Člen 2 se spremeni:

    (a)

    v odstavku 1 se „2004/2005“ nadomesti z „2005/2006“,

    (b)

    v odstavku 2 se „2004/2005“ nadomesti z „2005/2006“.

    2.

    V členu 3 se „2004/2005“ nadomesti z „2005/2006“.

    3.

    V členu 4 se „30. avgustom 2005“ nadomesti s „30. avgustom 2006“.

    4.

    V členu 7 se „30. septembra 2005“ nadomesti s „30. septembra 2006“.

    5.

    Priloga se spremeni:

    (a)

    v točki 1(b)(iii) se „2004/2005“ nadomesti z „2005/2006“;

    (b)

    v drugi alinei točke 1(b)(iii) se „1. januarjem 2005“ nadomesti z „1. januarjem 2006“;

    (c)

    v točki 1(b)(iii) se doda tretja alinea;

    „—

    uradno nadzorovan v času od prispetja na pakirno postajo do pakiranja in zapiranja embalaže v skladu s točko 1(b)(x)“;

    (d)

    v točki 1(b) se točka (v) nadomesti z:

    „(v)

    neposredno pred izvozom v Skupnost uradno pregledan v odpremnem pristanišču tako, da se prereže 400 gomoljev iz vsakega neokuženega območja v pošiljki in z najmanj desetih vreč iz vsakega neokuženega območja“;

    (e)

    v točki 1(b)(xii) se „1. januarjem 2005“ nadomesti s „1. januarjem 2006“;

    (f)

    v točki 5 se drugi pododstavek „2004/2005“ nadomesti z „2005/2006“.

    Člen 2

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 25. novembra 2005

    Za Komisijo

    Markos KYPRIANOU

    Član Komisije


    (1)  UL L 169, 10.7.2000, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2005/16/ES (UL L 57, 3.3.2005, str. 19).

    (2)  UL L 2, 6.1.2004, str. 50. Odločba, kakor je bila spremenjena z Odločbo 2004/836/ES (UL L 360, 7.12.2004, str. 30).


    Top