This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1125
Commission Regulation (EU) 2015/1125 of 10 July 2015 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels for polycyclic aromatic hydrocarbons in Katsuobushi (dried bonito) and certain smoked Baltic herring (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) 2015/1125 z dne 10. julija 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 1881/2006 glede mejnih vrednosti policikličnih aromatskih ogljikovodikov v kacuobušiju (sušenem črtastem tunu) in nekaterih dimljenih baltskih sledih (Besedilo velja za EGP)
Uredba Komisije (EU) 2015/1125 z dne 10. julija 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 1881/2006 glede mejnih vrednosti policikličnih aromatskih ogljikovodikov v kacuobušiju (sušenem črtastem tunu) in nekaterih dimljenih baltskih sledih (Besedilo velja za EGP)
UL L 184, 11.7.2015, p. 7–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; implicitno zavrnjeno 32023R0915
11.7.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 184/7 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1125
z dne 10. julija 2015
o spremembi Uredbe (ES) št. 1881/2006 glede mejnih vrednosti policikličnih aromatskih ogljikovodikov v kacuobušiju (sušenem črtastem tunu) in nekaterih dimljenih baltskih sledih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 315/93 z dne 8. februarja 1993 o določitvi postopkov Skupnosti za kontaminante v hrani (1) in zlasti člena 2(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 1881/2006 (2) določa mejne vrednosti policikličnih aromatskih ogljikovodikov (PAH) v živilih. |
(2) |
V skladu z navedeno uredbo morajo biti mejne vrednosti PAH varne in tako nizko določene, da jih je še mogoče razumno doseči (načelo ALARA) na podlagi dobre proizvodne, sušilne in kmetijske/ribiške prakse. Leta 2011 so podatki za prekajene ribe pokazali, da je mogoče doseči nižje mejne vrednosti PAH, in te so bile določene z Uredbo Komisije (EU) št. 835/2011 (3). Kljub temu je bilo v nekaterih primerih treba prilagoditi tehnologijo prekajevanja. Zato je bilo odobreno prehodno obdobje treh let pred začetkom uporabe nižjih mejnih vrednosti 1. septembra 2014. |
(3) |
Kacuobuši je tradicionalno japonsko živilo, izdelano iz črtastega tuna. Njegova proizvodnja sestoji iz filetiranja, kuhanja v vreli vodi in izkoščevanja pred postopkom prekajevanja/sušenja na drveh. Po nedavnih dokazih, ki so jih predložili japonski organi, pri tem proizvodu ni mogoče doseči nižjih vrednosti PAH kljub največji možni uporabi dobrih praks prekajevanja. Zato je primerno, da se spremenijo sedanje najvišje mejne vrednosti PAH za kacuobuši v tiste, ki so se uporabljale pred 1. septembrom 2014. |
(4) |
Ime proizvoda „sprotid“ je splošno tradicionalno ime v Estoniji za proizvod, ki po tradiciji lahko vsebuje tako papaline (Sprattus sprattus) kot baltske slede (Clupea harengus membras), odvisno od sezone in razpoložljivosti. Obe ribi sta primerljive velikosti in sta razvrščeni med drobne ribe. Na nalepki za „sprotid“ je navedeno, ali proizvod vsebuje papaline ali baltske slede ali mešanico z razmerjem vsake vsebovane vrste ribe. Postopek prekajevanja za te male baltske slede je enak postopku, ki se uporablja za papaline, zaradi česar so vrednosti PAH v majhnih baltskih sledih podobne vrednostim prekajenih papalin. Zato je primerno, da se določi ista mejna vrednost za prekajene male baltske slede in konzervirane prekajene male slede kot za prekajene papaline in konzervirane prekajene papaline. |
(5) |
Predpisi o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode in proizvode iz akvakulture so se nadomestili, zato so pri nekaterih opombah potrebne spremembe. Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Uredbi (ES) št. 1881/2006 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. julija 2015
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 37, 13.2.1993, str. 1.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 1881/2006 z dne 19. decembra 2006 o določitvi mejnih vrednosti nekaterih onesnaževal v živilih (UL L 364, 20.12.2006, str. 5).
(3) Uredba Komisije (EU) št. 835/2011 z dne 19. avgusta 2011 o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1881/2006 glede mejnih vrednosti policikličnih aromatskih ogljikovodikov v živilih (UL L 215, 20.8.2011, str. 4).
PRILOGA
Priloga k Uredbi (ES) št. 1881/2006 se spremeni:
1. |
Oddelek 6: Policiklični aromatski ogljikovodiki se nadomesti z naslednjim: „Oddelek 6: Policiklični aromatski ogljikovodiki
|
2. |
Končna opomba (26) se nadomesti z naslednjo končno opombo:
|
3. |
Končna opomba (36) se nadomesti z naslednjo končno opombo:
|