Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1125

    Uredba Komisije (EU) 2015/1125 z dne 10. julija 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 1881/2006 glede mejnih vrednosti policikličnih aromatskih ogljikovodikov v kacuobušiju (sušenem črtastem tunu) in nekaterih dimljenih baltskih sledih (Besedilo velja za EGP)

    UL L 184, 11.7.2015, p. 7–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; implicitno zavrnjeno 32023R0915

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/1125/oj

    11.7.2015   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 184/7


    UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1125

    z dne 10. julija 2015

    o spremembi Uredbe (ES) št. 1881/2006 glede mejnih vrednosti policikličnih aromatskih ogljikovodikov v kacuobušiju (sušenem črtastem tunu) in nekaterih dimljenih baltskih sledih

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 315/93 z dne 8. februarja 1993 o določitvi postopkov Skupnosti za kontaminante v hrani (1) in zlasti člena 2(3) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredba Komisije (ES) št. 1881/2006 (2) določa mejne vrednosti policikličnih aromatskih ogljikovodikov (PAH) v živilih.

    (2)

    V skladu z navedeno uredbo morajo biti mejne vrednosti PAH varne in tako nizko določene, da jih je še mogoče razumno doseči (načelo ALARA) na podlagi dobre proizvodne, sušilne in kmetijske/ribiške prakse. Leta 2011 so podatki za prekajene ribe pokazali, da je mogoče doseči nižje mejne vrednosti PAH, in te so bile določene z Uredbo Komisije (EU) št. 835/2011 (3). Kljub temu je bilo v nekaterih primerih treba prilagoditi tehnologijo prekajevanja. Zato je bilo odobreno prehodno obdobje treh let pred začetkom uporabe nižjih mejnih vrednosti 1. septembra 2014.

    (3)

    Kacuobuši je tradicionalno japonsko živilo, izdelano iz črtastega tuna. Njegova proizvodnja sestoji iz filetiranja, kuhanja v vreli vodi in izkoščevanja pred postopkom prekajevanja/sušenja na drveh. Po nedavnih dokazih, ki so jih predložili japonski organi, pri tem proizvodu ni mogoče doseči nižjih vrednosti PAH kljub največji možni uporabi dobrih praks prekajevanja. Zato je primerno, da se spremenijo sedanje najvišje mejne vrednosti PAH za kacuobuši v tiste, ki so se uporabljale pred 1. septembrom 2014.

    (4)

    Ime proizvoda „sprotid“ je splošno tradicionalno ime v Estoniji za proizvod, ki po tradiciji lahko vsebuje tako papaline (Sprattus sprattus) kot baltske slede (Clupea harengus membras), odvisno od sezone in razpoložljivosti. Obe ribi sta primerljive velikosti in sta razvrščeni med drobne ribe. Na nalepki za „sprotid“ je navedeno, ali proizvod vsebuje papaline ali baltske slede ali mešanico z razmerjem vsake vsebovane vrste ribe. Postopek prekajevanja za te male baltske slede je enak postopku, ki se uporablja za papaline, zaradi česar so vrednosti PAH v majhnih baltskih sledih podobne vrednostim prekajenih papalin. Zato je primerno, da se določi ista mejna vrednost za prekajene male baltske slede in konzervirane prekajene male slede kot za prekajene papaline in konzervirane prekajene papaline.

    (5)

    Predpisi o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode in proizvode iz akvakulture so se nadomestili, zato so pri nekaterih opombah potrebne spremembe. Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Priloga k Uredbi (ES) št. 1881/2006 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 10. julija 2015

    Za Komisijo

    Predsednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  UL L 37, 13.2.1993, str. 1.

    (2)  Uredba Komisije (ES) št. 1881/2006 z dne 19. decembra 2006 o določitvi mejnih vrednosti nekaterih onesnaževal v živilih (UL L 364, 20.12.2006, str. 5).

    (3)  Uredba Komisije (EU) št. 835/2011 z dne 19. avgusta 2011 o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1881/2006 glede mejnih vrednosti policikličnih aromatskih ogljikovodikov v živilih (UL L 215, 20.8.2011, str. 4).


    PRILOGA

    Priloga k Uredbi (ES) št. 1881/2006 se spremeni:

    1.

    Oddelek 6: Policiklični aromatski ogljikovodiki se nadomesti z naslednjim:

    „Oddelek 6: Policiklični aromatski ogljikovodiki

    Živila

    Mejne vrednosti (μg/kg)

    6.1

    benzo(a)piren, benz(a)antracen, benzo(b)fluoranten in krizen

    benzo(a)piren

    vsota benzo(a)pirena, benz(a)antracena, benzo(b)fluorantena in krizena (45)

    6.1.1

    olja in maščobe (razen kakavovega masla in kokosovega olja), namenjeni neposredni prehrani ljudi ali uporabi kot sestavina živil

    2,0

    10,0

    6.1.2

    kakavova zrna in iz njih pridobljeni proizvodi

    5,0 μg/kg maščobe od 1.4.2013

    35,0 μg/kg maščobe od 1.4.2013 do 31.3.2015

    30,0 μg/kg maščobe od 1.4.2015

    6.1.3

    kokosovo olje namenjeno neposredni prehrani ljudi ali uporabi kot sestavina živil

    2,0

    20,0

    6.1.4

    prekajeno meso in prekajeni mesni izdelki

    5,0 do 31.8.2014

    2,0 od 1.9.2014

    30,0 od 1.9.2012 do 31.8.2014

    12,0 od 1.9.2014

    6.1.5

    mišičnina prekajenih rib in prekajenih ribiških proizvodov (25) (36), razen ribiških proizvodov iz točk 6.1.6 in 6.1.7; mejna vrednost za prekajene rake se uporablja za mišičnino z okončin in trebušnega predela (44); pri prekajenih rakovicah in raznorepcih (Brachyura in Anomura) se uporablja za mišičnino z okončin

    5,0 do 31.8.2014

    2,0 od 1.9.2014

    30,0 od 1.9.2012 do 31.8.2014

    12,0 od 1.9.2014

    6.1.6

    prekajene papaline in konzervirane prekajene papaline (25) (47) (Sprattus sprattus); prekajeni baltski sledi ≤ 14 cm dolžine in konzervirani prekajeni baltski sledi ≤ 14 cm dolžine (25) (47) (Clupea harengus membras); kacuobuši (sušeni črtasti tun, Katsuwonus pelamis); školjke (sveže, hlajene ali zamrznjene) (26); toplotno obdelano meso in toplotno obdelani mesni izdelki (46), ki se prodajajo končnim potrošnikom

    5,0

    30,0

    6.1.7

    školjke (36) (prekajene)

    6,0

    35,0

    6.1.8

    žitne kašice ter otroška hrana za dojenčke in majhne otroke (3) (29)

    1,0

    1,0

    6.1.9

    začetne in nadaljevalne formule za dojenčke, vključno z začetnim mlekom in nadaljevalnim mlekom (8) (29) za dojenčke

    1,0

    1,0

    6.1.10

    živila za posebne zdravstvene namene (9) (29), posebej za dojenčke

    1,0

    1,0“

    2.

    Končna opomba (26) se nadomesti z naslednjo končno opombo:

    „(26)

    Živila, razvrščena v kategorijah (c) in (i) s seznama iz Priloge I k Uredbi (EU) št. 1379/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1184/2006 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 (UL L 354, 28.12.2013, str. 1), kadar je primerno (vrste, kot so navedene v ustrezni postavki). Za sušena, razredčena, predelana ali sestavljena živila se uporablja člen 2(1) in (2). Pri vrsti Pecten maximus se mejna vrednost uporablja le za pritezno mišico in žleze.“

    3.

    Končna opomba (36) se nadomesti z naslednjo končno opombo:

    „(36)

    Živila, razvrščena v to kategorijo, kot je opredeljena v kategorijah (b), (c) in (i) s seznama iz Priloge I k Uredbi (EU) št. 1379/2013.“


    Top