This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0354
Commission Regulation (EC) No 354/2007 of 29 March 2007 amending Regulation (EC) No 195/2007 opening the buying-in of butter in certain Member States for the period 1 March to 31 August 2007
Uredba Komisije (ES) št. 354/2007 z dne 29. marca 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 195/2007 o odkupu masla v nekaterih državah članicah za obdobje od 1. marca do 31. avgusta 2007
Uredba Komisije (ES) št. 354/2007 z dne 29. marca 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 195/2007 o odkupu masla v nekaterih državah članicah za obdobje od 1. marca do 31. avgusta 2007
UL L 90, 30.3.2007, p. 47–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.3.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 90/47 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 354/2007
z dne 29. marca 2007
o spremembi Uredbe (ES) št. 195/2007 o odkupu masla v nekaterih državah članicah za obdobje od 1. marca do 31. avgusta 2007
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni organizaciji trga mleka in mlečnih izdelkov (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 2771/1999 z dne 16. decembra 1999 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 glede intervencije na trgu masla in smetane (2), in zlasti člena 2 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 195/2007 (3) vzpostavlja seznam držav članic, v katerih se uvede odkup masla, v skladu s členom 6(1) Uredbe (ES) št. 1255/1999. |
(2) |
Na podlagi zadnjih sporočil Španiji je Komisija ugotovila, da so bile dva zaporedna tedna tržne cene masla enake ali višje od 92 % intervencijske cene. Zato je treba na Irskem ustaviti intervencijski odkup. Španiji je treba zato črtati s seznama v Uredbi (ES) št. 195/2007. |
(3) |
Uredbo (ES) št. 195/2007 je treba zato ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 1 Uredbe (ES) št. 195/2007 se nadomesti z:
„Člen 1
Odkup masla, določen v členu 6(1) Uredbe (ES) št. 1255/1999, se uvede v naslednjih državah članicah:
— |
Portugalski.“ |
Člen 2
Ta uredba začne veljati 30. marca 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. marca 2007
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 160, 26.6.1999, str. 48. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2005 (UL L 307, 25.11.2005, str. 2).
(2) UL L 333, 24.12.1999, str. 11. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2107/2005 (UL L 337, 22.12.2005, str. 20).
(3) UL L 59, 27.2.2007, str. 62.