This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0071
2004/71/: Decision of the EEA Joint Committee No 71/2004 of 8 June 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
2004/71/: Sklep Skupnega odbora EGP št. 71/2004 z dne 8. junija 2004 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
2004/71/: Sklep Skupnega odbora EGP št. 71/2004 z dne 8. junija 2004 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
UL L 349, 25.11.2004, p. 26–28
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
UL L 269M, 14.10.2005, p. 10–12
(MT)
In force
25.11.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 349/26 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 71/2004
z dne 8. junija 2004
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 102/2002 z dne 12. julija 2002 (1). |
(2) |
Uredbo Sveta (ES) št. 2679/98 z dne 7. decembra 1998 o delovanju notranjega trga glede prostega pretoka blaga med državami članicami (2) je treba vključiti v Sporazum. |
(3) |
Resolucijo Sveta in predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta dne 7. decembra 1998, o prostem pretoku blaga (3), je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Poglavje XX Priloge II k Sporazumu se spremeni:
1. |
Za naslovom „XX. PROSTI PRETOK BLAGA – SPLOŠNO“ se vstavita naslednji naslov in točka: „AKTI, NA KATERE SE SKLICUJE
|
2. |
Točke 1, 2, 3, in 4 v tem zaporedju postanejo 2, 3, 4 in 5. |
3. |
Za točko 5 se vstavi naslednja točka (Priporočilo Komisije 2001/893/ES):
|
Člen 2
Besedili Uredbe (ES) št. 2679/98 in Resolucije Sveta in predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta dne 7. decembra 1998, v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 9. junija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (4).
Člen 4
Ta sklep se objavi v oddelku EGP v Uradnem listu Evropske unije in v Dopolnilu EGP k slednjemu.
V Bruslju, 8. junija 2004
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
S. GILLESPIE
(1) UL L 298, 31.10.2002, str. 17.
(2) UL L 337, 12.12.1998, str. 8.
(3) UL L 337, 12.12.1998, str. 10.
(4) Navedene so ustavne zahteve.
PRILOGA
IZJAVA DRŽAV EFTE
o Resoluciji Sveta in predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta dne 7. decembra 1998, o prostem pretoku blaga
(vstavitev nove točke 6 v poglavju XX (prosti pretok blaga – splošno) Priloge II k Sporazumu EGP)
Države Efte se zavezujejo, da bodo storile vse, kar je v njihovi moči, da bodo prevzele enake obveznosti, kot jih imajo države članice EU pri izvajanju Resolucije Sveta in predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta dne 7. decembra 1998, o prostem pretoku blaga.
SKUPNA IZJAVA
o vključitvi Uredbe Sveta (ES) št. 2679/98 z dne 7. decembra 1998 o delovanju notranjega trga glede prostega pretoka blaga med državami članicami v Sporazum
(vstavitev nove točke 1 v poglavju XX (prosti pretok blaga – splošno) Priloge II k Sporazumu EGP)
Pogodbenice soglašajo, da so zadeve, na katere se nanaša Uredba Sveta (ES) št. 2679/98, pomembne za uresničevanje notranjega trga.
Zato želijo pogodbenice Uredbo (ES) št. 2679/98 uporabljati kot vključeno v Sporazum EGP.
To ne posega v razumevanje, da področje pravosodja in notranjih zadev kot tako ne spada v področje veljavnosti Sporazuma EGP.