This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0456
Case C-456/14: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia of Castilla La Mancha (Spain) lodged on 2 October 2014 — Manuel Orrego Arias v Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real
Zadeva C-456/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 2. oktobra 2014 vložilo Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha (Španija) – Manuel Orrego Arias proti Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real
Zadeva C-456/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 2. oktobra 2014 vložilo Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha (Španija) – Manuel Orrego Arias proti Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real
UL C 439, 8.12.2014, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.12.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 439/23 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 2. oktobra 2014 vložilo Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha (Španija) – Manuel Orrego Arias proti Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real
(Zadeva C-456/14)
(2014/C 439/31)
Jezik postopka: španščina
Predložitveno sodišče
Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Manuel Orrego Arias
Tožena stranka: Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real
Vprašanje za predhodno odločanje
Razlaga člena 3(1)(a), prva alinea, Direktive 2001/40/ES (1) z dne 28. maja 2001, natančneje v zvezi s tem, ali se besedna zveza kaznivo dejanje, ki se kaznuje z odvzemom prostosti najmanj enega leta, ki jo vsebuje ta določba, nanaša na abstraktno določeno kazen za zadevno kaznivo dejanje ali, nasprotno, na konkretno zaporno kazen, izrečeno obsojencu, ter posledično, ali bi odločbo države članice o izgonu državljana tretje države, ki je bil obsojen na kazen 8 mesecev odvzema prostosti, priznale druge države članice.
(1) Direktiva Sveta z dne 28. maja 2001 o medsebojnem priznavanju odločb o izgonu državljanov tretjih držav