This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XP0130
Children with Down syndrome Declaration of the European Parliament of 18 April 2012 on children with Down syndrome
Otroci z Downovim sindromom Izjava Evropskega parlamenta z dne 18. aprila 2012 o otrocih z Downovim sindromom
Otroci z Downovim sindromom Izjava Evropskega parlamenta z dne 18. aprila 2012 o otrocih z Downovim sindromom
UL C 258E, 7.9.2013, pp. 51–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
7.9.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 258/51 |
Sreda, 18. april 2012
Otroci z Downovim sindromom
P7_TA(2012)0130
Izjava Evropskega parlamenta z dne 18. aprila 2012 o otrocih z Downovim sindromom
2013/C 258 E/06
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju člena 123 Poslovnika, |
|
A. |
ker se ocenjuje, da so možnosti, da se otrok rodi z Downovim sindromom, med 600 in 1 000 proti 1; |
|
B. |
ker je Downov sindrom eden najpogostejših genetskih vzrokov za težave pri učenju; |
|
C. |
ker so prirojene anomalije eden glavnih vzrokov umrljivosti in dolgoročne invalidnosti dojenčkov, otroci z Downovim sindromom pa lahko trpijo zaradi številnih prirojenih motenj, najpogosteje srčnih bolezni; |
|
D. |
ker člen 26 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah navaja, da „Unija priznava in spoštuje pravico invalidov do ukrepov za zagotavljanje njihove samostojnosti, socialne in poklicne vključenosti ter sodelovanja v življenju skupnosti“; |
|
E. |
ker je EU že ratificirala Konvencijo o pravicah invalidov, ki določa splošne minimalne standarde za zaščito in zagotavljanje cele vrste civilnih, političnih, socialnih in ekonomskih pravic; |
|
1. |
poziva Komisijo, Svet in države članice, naj:
|
|
2. |
naroči svojemu predsedniku, naj to pisno izjavo skupaj z imeni podpisnikov (1) posreduje Komisiji, Svetu in zadevnim nacionalnim organom. |
(1) Seznam podpisnikov je objavljen v Prilogi 2 k zapisniku z dne 18. aprila 2012 (P7_PV(2012)04-18(ANN2)).