This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0211
Case C-211/13: Action brought on 19 April 2013 — European Commission v Federal Republic of Germany
Zadeva C-211/13: Tožba, vložena 19. aprila 2013 – Evropska komisija proti Zvezni republiki Nemčiji
Zadeva C-211/13: Tožba, vložena 19. aprila 2013 – Evropska komisija proti Zvezni republiki Nemčiji
UL C 171, 15.6.2013, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 171/23 |
Tožba, vložena 19. aprila 2013 – Evropska komisija proti Zvezni republiki Nemčiji
(Zadeva C-211/13)
2013/C 171/45
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: W. Mölls in W. Roels, agenta)
Tožena stranka: Zvezna republika Nemčija
Predlog tožeče stranke
— |
Ugotovi naj se, da je Zvezna republika Nemčija kršila svoje obveznosti iz člena 63 PDEU, saj je sprejela in v veljavi ohranila predpise v skladu s katerimi se v zvezi z nepremičnino, ki se nahaja v Nemčiji oprostitev za davek na dediščine in darila dovoli le za omejen znesek, kadar darovalec ali zapustnik in prejemnik v času dedovanja ali daritve prebivata drugi državi članici, pri tem pa se prizna oprostitev v bistveno večjem znesku, ko vsaj eden izmed zadevnih v času dedovanja ali daritve prebiva v Nemčiji, |
— |
Zvezni republiki Nemčiji naj se naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Obdavčitev dediščin in daril je v nemškem pravu zmanjšana zaradi relativno visokih zneskov oprostitev, zlasti v primeru dedovanj ali daritev med zakonci, starši in otroci in nekaterimi sorodniki. Te visoke oprostitve pa se uporabljajo le, ko Nemčija izvršuje neomejeno davčno pristojnost, medtem ko pri omejeni davčni pristojnosti velja le omejen pavšalen znesek oprostitve. Glede na merila Sodišča iz sodbe Mattner (1) naj taka ureditev ne bi bila združljiva s členom 63 PDEU.
(1) Sodba z dne 22. aprila 2010 v zadevi Mattner, C-510/08 ZOdl str. 1-3553.