Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0549

    Zadeva C-549/09: Tožba, vložena 23. decembra 2009 – Evropska komisija proti Francoski republiki

    UL C 80, 27.3.2010, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.3.2010   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 80/11


    Tožba, vložena 23. decembra 2009 – Evropska komisija proti Francoski republiki

    (Zadeva C-549/09)

    2010/C 80/18

    Jezik postopka: francoščina

    Stranki

    Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: E. Gippini Fournier in K. Walkerová, zastopnika)

    Tožena stranka: Francoska republika

    Predloga tožeče stranke

    Ugotovi naj se, da Francoska republika s tem, da ni izvršila Odločbe Komisije z dne 14. julija 2004 o nekaterih ukrepih pomoči, ki jih je Francija izvedla v korist ribogojcev in ribičev (1), ki ji nalaga, da od upravičencev izterja pomoči, ki so bile v členih 2 in 3 te odločbe razglašene za nezakonite in nezdružljive s skupnim trgom, in s tem, da Komisije ni obvestila o ukrepih za izvršitev te odločbe, ni izpolnila obveznosti iz člena 288, četrti odstavek, PDEU in členov 4 in 5 te odločbe;

    Francoski republiki naj se naloži plačilo stroškov.

    Tožbeni razlogi in bistvene trditve

    Komisija v svoji tožbi tožeči stranki očita, da še ni sprejela potrebnih ukrepov, da bi od upravičencev „nemudoma“ izterjala pomoči, ki so bile razglašene za nezakonite in nezdružljive s skupnim trgom oziroma jih ni sporočila Komisiji.

    Francija bi morala namreč Komisijo v roku dveh mesecev od datuma uradnega obvestila o tej odločbi obvestiti o ukrepih, ki jih je sprejela za njeno izvršitev. Vendar pa je, odkar so francoski organi prejeli to odločbo, preteklo več kot pet let, ne da bi bilo izvršeno kakršnokoli vračilo dodeljenih pomoči.

    Tožeča stranka poleg tega opozarja, da je na podlagi ustaljene sodne prakse edini razlog, na katerega se lahko sklicuje država članica v primeru tožbe zaradi neizpolnitve obveznosti iz člena 108(2) PDEU absolutna nezmožnost izvršitve. Vendar pa se francoski organi niso nikoli sklicevali na izjemne in nepredvidljive težave, ki bi onemogočile izvršitev odločbe. Sporočili so le, da nameravajo ustrezne ukrepe za izterjavo združiti z izterjavo nekih drugih nezdružljivih pomoči.


    (1)  Odločba Komisije z dne 14. julija 2004 o nekaterih ukrepih pomoči, ki jih je Francija izvedla v korist ribogojcev in ribičev (UL 2005, L 74, str. 49).


    Top