This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0543
Case C-543/13: Judgment of the Court (Third Chamber) of 4 June 2015 (request for a preliminary ruling from the Centrale Raad van Beroep — Netherlands) — Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank v E. Fischer-Lintjens (Reference for a preliminary ruling — Social security for migrant workers — Regulation (EEC) No 1408/71 — Article 27 — Annex VI, section R, point 1(a) and (b) — Concept of pensions payable under the legislation of two or more Member States — Benefits in kind — Retroactive award of a pension under the legislation of the Member State of residence — Enjoyment of health care benefits conditional on the taking out of compulsory health care insurance — Certificate of non-insurance under the legislation on compulsory health care insurance of the Member State of residence — No subsequent obligation to pay contributions to that Member State — Retroactive withdrawal of the certificate — No possibility of retroactive affiliation to compulsory health care insurance — Interruption of cover against the risk of sickness by such insurance — Effectiveness of Regulation No 1408/71)
Zadeva C-543/13: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 4. junija 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Centrale Raad van Beroep – Nizozemska) – Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank/E. Fischer-Lintjens (Predhodno odločanje — Socialna varnost delavcev migrantov — Uredba (EGS) št. 1408/71 — Člen 27 — Priloga VI, oddelek R, točka 1(a) in (b) — Pojem „upravičen[ost] do pokojnine po zakonodaji dveh ali več držav članic“ — Dajatve v naravi — Retroaktivna dodelitev pokojnine na podlagi zakonodaje države članice stalnega prebivališča — Upravičenost do zdravstvenih storitev, ki je pogojena s sklenitvijo obveznega zdravstvenega zavarovanja — Potrdilo o nezavarovanju na podlagi zakonodaje glede obveznega zdravstvenega zavarovanja države članice stalnega prebivališča — Posledični neobstoj obveznosti plačevanja prispevkov v tej državi članici — Retroaktivni preklic tega potrdila — Nezmožnost retroaktivne sklenitve obveznega zdravstvenega zavarovanja — Prekinitev kritja iz takega zavarovanja za primer bolezni — Polni učinek Uredbe št. 1408/71)
Zadeva C-543/13: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 4. junija 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Centrale Raad van Beroep – Nizozemska) – Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank/E. Fischer-Lintjens (Predhodno odločanje — Socialna varnost delavcev migrantov — Uredba (EGS) št. 1408/71 — Člen 27 — Priloga VI, oddelek R, točka 1(a) in (b) — Pojem „upravičen[ost] do pokojnine po zakonodaji dveh ali več držav članic“ — Dajatve v naravi — Retroaktivna dodelitev pokojnine na podlagi zakonodaje države članice stalnega prebivališča — Upravičenost do zdravstvenih storitev, ki je pogojena s sklenitvijo obveznega zdravstvenega zavarovanja — Potrdilo o nezavarovanju na podlagi zakonodaje glede obveznega zdravstvenega zavarovanja države članice stalnega prebivališča — Posledični neobstoj obveznosti plačevanja prispevkov v tej državi članici — Retroaktivni preklic tega potrdila — Nezmožnost retroaktivne sklenitve obveznega zdravstvenega zavarovanja — Prekinitev kritja iz takega zavarovanja za primer bolezni — Polni učinek Uredbe št. 1408/71)
UL C 236, 20.7.2015, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
20.7.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 236/9 |
Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 4. junija 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Centrale Raad van Beroep – Nizozemska) – Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank/E. Fischer-Lintjens
(Zadeva C-543/13) (1)
((Predhodno odločanje - Socialna varnost delavcev migrantov - Uredba (EGS) št. 1408/71 - Člen 27 - Priloga VI, oddelek R, točka 1(a) in (b) - Pojem „upravičen[ost] do pokojnine po zakonodaji dveh ali več držav članic“ - Dajatve v naravi - Retroaktivna dodelitev pokojnine na podlagi zakonodaje države članice stalnega prebivališča - Upravičenost do zdravstvenih storitev, ki je pogojena s sklenitvijo obveznega zdravstvenega zavarovanja - Potrdilo o nezavarovanju na podlagi zakonodaje glede obveznega zdravstvenega zavarovanja države članice stalnega prebivališča - Posledični neobstoj obveznosti plačevanja prispevkov v tej državi članici - Retroaktivni preklic tega potrdila - Nezmožnost retroaktivne sklenitve obveznega zdravstvenega zavarovanja - Prekinitev kritja iz takega zavarovanja za primer bolezni - Polni učinek Uredbe št. 1408/71))
(2015/C 236/11)
Jezik postopka: nizozemščina
Predložitveno sodišče
Centrale Raad van Beroep
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
Tožena stranka: E. Fischer-Lintjens
Izrek
Člen 27 Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 z dne 14. junija 1971 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti v različici po spremembi in posodobitvi z Uredbo Sveta (ES) št. 118/97 z dne 2. decembra 1996, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1992/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006, v povezavi s prilogo VI, oddelek R, točka 1(a) in (b), k tej uredbi je treba razlagati tako, da je treba šteti, da je imetnik pokojnine v okoliščinah, kot so te v zadevi v glavni stvari, do nje upravičen od začetka obdobja, za katero je bila ta pokojnina tej osebi dejansko plačana, ne glede na to, kdaj je bila pravica do te pokojnine formalno ugotovljena, in to tudi takrat, ko je glede na okoliščine primera to obdobje začelo teči pred izdajo odločbe o dodelitvi te pokojnine.
Člena 27 in 84a Uredbe št. 1408/71 v različici po spremembi in posodobitvi z Uredbo št. 118/97, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 1992/2006, v povezavi s prilogo VI, oddelek R, točka 1(a) in (b), k tej uredbi je treba razlagati tako, da v okoliščinah, kot so v zadevi v glavni stvari, nasprotujeta ureditvi države članice, ki imetniku pokojnine, ki mu jo je ta država članica dodelila retroaktivno za eno leto nazaj, ne dovoljuje, da sklene obvezno zdravstveno zavarovanje z enakim retroaktivnim učinkom, kar povzroči, da je temu imetniku v določenem obdobju odvzeto vsakršno varstvo na področju socialne varnosti, ne da bi se upoštevale vse relevantne okoliščine, zlasti tiste, ki zadevajo njegov osebni položaj.