Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2015:236:TOC

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 236, 20 Ιουλίου 2015


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 236

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

58ό έτος
20 Ιουλίου 2015


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2015/C 236/01

Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Δικαστήριο

2015/C 236/02

Υπόθεση C-546/12 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 21ης Μαΐου 2015 — Ralf Schräder κατά Κοινοτικού Γραφείου Φυτικών Ποικιλιών (ΚΓΦΠ), Jørn Hansson [Αίτηση αναιρέσεως — Κοινοτικό δικαίωμα επί φυτικών ποικιλιών — Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών (ΚΓΦΠ) — Κανονισμός (EΚ) 2100/94 — Άρθρα 20 και 76 — Κανονισμός (EΚ) 874/2009 — Άρθρο 51 — Αίτημα για την κίνηση διαδικασίας κηρύξεως της εκπτώσεως από κοινοτικό δικαίωμα επί φυτικών ποικιλιών — Αρχή της αυτεπάγγελτης εξετάσεως — Διαδικασία ενώπιον του τμήματος προσφυγών του ΚΓΦΠ — Ουσιώδη αποδεικτικά στοιχεία]

2

2015/C 236/03

Υπόθεση C-182/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 13ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Industrial Tribunals (Northern Ireland) (Ηνωμένο Βασίλειο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Valerie Lyttle κ.λπ. κατά Bluebird UK Bidco 2 Limited (Προδικαστική παραπομπή — Κοινωνική πολιτική — Ομαδικές απολύσεις — Οδηγία 98/59/ΕΚ — Άρθρο 1, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο, στοιχείο α' — Έννοια του όρου «επιχείρηση» — Τρόπος υπολογισμού του αριθμού των απολυόμενων εργαζομένων)

2

2015/C 236/04

Υπόθεση C-352/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 21ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Landgericht Dortmund (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Cartel Damage Claims (CDC) Hydrogen Peroxide SA κατά Akzo Nobel NV, Solvay SA/NV, Kemira Oyj, FMC Foret, SA [Προδικαστική παραπομπή — Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης — Διεθνής δικαιοδοσία σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις — Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 — Ειδικές βάσεις διεθνούς δικαιοδοσίας — Άρθρο 6, σημείο 1 — Αγωγή κατά πλειόνων εναγομένων οι οποίοι έχουν την κατοικία τους σε διαφορετικά κράτη μέλη και μετείχαν σε σύμπραξη που κρίθηκε αντίθετη προς το άρθρο 81 ΕΚ και το άρθρο 53 της Συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, με αίτημα να υποχρεωθούν αλληλεγγύως και εις ολόκληρον στην καταβολή αποζημιώσεως και στην παροχή στοιχείων — Διεθνής δικαιοδοσία του δικαστηρίου που έχει επιληφθεί της υποθέσεως όσον αφορά τους από κοινού εναγομένους — Παραίτηση από την αγωγή καθόσον στρέφεται κατά του εναγομένου που έχει την κατοικία του στο κράτος μέλος του δικαστηρίου το οποίο έχει επιληφθεί της υποθέσεως — Διεθνής δικαιοδοσία ως προς τις ενοχές εξ αδικοπραξίας ή οιονεί αδικοπραξίας — Άρθρο 5, σημείο 3 — Ρήτρες παρεκτάσεως διεθνούς δικαιοδοσίας — Άρθρο 23 — Αποτελεσματική εφαρμογή της απαγορεύσεως των συμπράξεων]

3

2015/C 236/05

Υπόθεση C-392/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 13ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Andrés Rabal Cañas κατά Nexea Gestión Documental SA, Fondo de Garantia Salarial (Προδικαστική παραπομπή — Κοινωνική πολιτική — Ομαδικές απολύσεις — Οδηγία 98/59/ΕΚ — Έννοια του όρου «επιχείρηση» — Τρόπος υπολογισμού του αριθμού των απολυόμενων εργαζομένων)

4

2015/C 236/06

Υπόθεση C-399/13 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2015 — Stichting Corporate Europe Observatory κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής και Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας (Αίτηση αναιρέσεως — Κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001 — Πρόσβαση στα έγγραφα των ευρωπαϊκών οργάνων — Έγγραφα σχετικά με τις εμπορικές διαπραγματεύσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Ινδίας — Πλήρης πρόσβαση — Άρνηση)

5

2015/C 236/07

Υπόθεση C-445/13 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 7ης Μαΐου 2015 — Voss of Norway ASA κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) [Αίτηση αναιρέσεως — Κοινοτικό σήμα — Κανονισμός (ΕΚ) 207/2009 — Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β' — Απόλυτος λόγος απαραδέκτου — Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα — Τρισδιάστατο σήμα συνιστάμενο στο σχήμα κυλινδρικής φιάλης]

6

2015/C 236/08

Υπόθεση C-497/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2015 [αίτηση του Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — F. Faber κατά Autobedrijf Hazet Ochten BV (Προδικαστική παραπομπή — Οδηγία 1999/44/ΕΚ — Πώληση και εγγύηση των καταναλωτικών αγαθών — Ιδιότητα του αγοραστή — Ιδιότητα του καταναλωτή — Έλλειψη συμμορφώσεως του παραδοθέντος αγαθού — Υποχρέωση ενημερώσεως του πωλητή — Έλλειψη που εκδηλώνεται εντός εξαμήνου από την παράδοση του αγαθού — Βάρος αποδείξεως)

6

2015/C 236/09

Υπόθεση C-516/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 13ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Bundesgerichtshof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Dimensione Direct Sales srl, Michele Labianca κατά Knoll International Spa (Προδικαστική παραπομπή — Δικαίωμα του δημιουργού — Οδηγία 2001/29/ΕΚ — Άρθρο 4, παράγραφος 1 — Δικαίωμα διανομής — Έννοια της «διανομής στο κοινό» — Προσφορά πωλήσεως και διαφημίσεως από έμπορο κράτους μέλους στον διαδικτυακό του τόπο με μαζικές ταχυδρομικές αποστολές και στον Τύπο σε άλλο κράτος μέλος — Αντίγραφα επίπλων προστατευόμενων από το δικαίωμα του δημιουργού προτεινόμενα προς πώληση χωρίς τη συγκατάθεση του κατόχου του αποκλειστικού δικαιώματος διανομής — Προσφορά ή διαφήμιση η οποία δεν καταλήγει στην κτήση του πρωτοτύπου ή αντιγράφων προστατευόμενου έργου)

7

2015/C 236/10

Υπόθεση C-536/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 13ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Λιθουανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — «Gazprom» OAO [Προδικαστική παραπομπή — Χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης — Δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις — Κανονισμός (EK) 44/2001 — Πεδίο εφαρμογής — Διαιτησία — Δεν εμπίπτει — Αναγνώριση και εκτέλεση αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων — Διαταγή εκ μέρους διαιτητικού δικαστηρίου εδρεύοντος σε κράτος μέλος — Διαταγή με σκοπό να εμποδιστεί η άσκηση ή η συνέχιση διαδικασίας ενώπιον δικαστηρίου άλλου κράτους μέλους — Εξουσία των δικαστηρίων κράτους μέλους να αρνηθούν την αναγνώριση της διαιτητικής αποφάσεως — Σύμβαση της Νέας Υόρκης]

8

2015/C 236/11

Υπόθεση C-543/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2015 [αίτηση του Centrale Raad van Beroep (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank κατά E. Fischer-Lintjens [Προδικαστική παραπομπή — Κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων — Κανονισμός (ΕΟΚ) 1408/71 — Άρθρο 27 — Παράρτημα VI, τμήμα ΙΗ', σημείο 1, στοιχεία α' και β' — Έννοια των «οφειλομένων συντάξεων κατά τη νομοθεσία δύο ή περισσοτέρων κρατών μελών» — Παροχές σε είδος — Αναδρομική χορήγηση συντάξεως δυνάμει της νομοθεσίας του κράτους μέλους κατοικίας — Χορήγηση παροχών υγείας υπό την προϋπόθεση της υπαγωγής σε σύστημα υποχρεωτικής ασφαλίσεως υγείας — Βεβαίωση μη ασφαλίσεως δυνάμει της νομοθεσίας περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως υγείας του κράτους μέλους κατοικίας — Συνεπακόλουθη έλλειψη υποχρεώσεως καταβολής εισφορών στο εν λόγω κράτος μέλος — Αναδρομική ανάκληση της βεβαιώσεως αυτής — Αδυναμία αναδρομικής υπαγωγής σε σύστημα υποχρεωτικής ασφαλίσεως υγείας — Διακοπή της καλύψεως του κινδύνου ασθενείας από τέτοια ασφάλιση — Πρακτική αποτελεσματικότητα του κανονισμού 1408/71]

9

2015/C 236/12

Υπόθεση C-560/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 21ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Bundesfinanzhof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Finanzamt Ulm κατά Ingeborg Wagner-Raith (Προδικαστική παραπομπή — Ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων — Εξαίρεση — Κινήσεις κεφαλαίων που αφορούν την παροχή χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών — Εθνική κανονιστική ρύθμιση προβλέπουσα την κατ’ αποκοπήν φορολόγηση εισοδημάτων από κινητές αξίες προερχομένων από μερίδια επενδυτικών κεφαλαίων — Μαύρα αμοιβαία κεφάλαια)

10

2015/C 236/13

Υπόθεση C-579/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2015 [αίτηση του Centrale Raad van Beroep (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — P, S κατά Commissie Sociale Zekerheid Breda, College van Burgemeester en Wethouders van de gemeente Amstelveen (Προδικαστική παραπομπή — Καθεστώς πολιτών τρίτων χωρών οι οποίοι είναι επί μακρόν διαμένοντες — Οδηγία 2003/109/ΕΚ — Άρθρα 5, παράγραφος 2, και 11, παράγραφος 1 — Εθνική νομοθεσία επιβάλλουσα στους πολίτες τρίτων χωρών, οι οποίοι έχουν αποκτήσει το καθεστώς του επί μακρόν διαμένοντος, υποχρέωση κοινωνικής και πολιτικής ενσωματώσεως, πιστοποιούμενης με εξέταση, επί ποινή προστίμου)

10

2015/C 236/14

Υπόθεση C-657/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 21ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Finanzgericht Düsseldorf (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής απόφασης] — Verder LabTec GmbH & Co. KG κατά Finanzamt Hilden (Προδικαστική παραπομπή — Φορολογία — Ελευθερία εγκατάστασης — Άρθρο 49 ΣΛΕΕ — Περιορισμοί — Είσπραξη του φόρου επί της λανθάνουσας υπεραξίας σε δόσεις — Διαφύλαξη της ισόρροπης κατανομής των φορολογικών εξουσιών μεταξύ των κρατών μελών — Αναλογικότητα)

11

2015/C 236/15

Υπόθεση C-678/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2015 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Δημοκρατίας της Πολωνίας (Παράβαση κράτους μέλους — ΦΠΑ — Οδηγία 2006/112/ΕE — Παράρτημα III — Εφαρμογή μειωμένου συντελεστή ΦΠΑ σε ιατρικό εξοπλισμό, βοηθητικά όργανα και άλλες συσκευές καθώς και σε φάρμακα)

11

2015/C 236/16

Υπόθεση C-682/13 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2015 — Andechser Molkerei Scheitz GmbH κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Αίτηση αναιρέσεως — Δημόσια Υγεία — Κατάλογος προσθέτων τροφίμων που εγκρίνονται για χρήση σε τρόφιμα — Γλυκοζίτες στεβιόλης — Προϋποθέσεις παραδεκτού — Έννομο συμφέρον)

12

2015/C 236/17

Υπόθεση C-5/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2015 [αίτηση του Finanzgericht Hamburg (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH κατά Hauptzollamt Osnabrück (Προδικαστική παραπομπή — Άρθρο 267 ΣΛΕΕ — Παρεμπίπτων έλεγχος της συνταγματικότητας — Εξέταση της συμβατότητας εθνικού νόμου τόσο με το δίκαιο της Ένωσης όσο και με το Σύνταγμα του οικείου κράτους μέλους — Ευχέρεια εθνικού δικαστηρίου να υποβάλει στο Δικαστήριο αίτηση προδικαστικής αποφάσεως — Εθνική ρύθμιση η οποία προβλέπει την είσπραξη φόρου επί της χρήσεως πυρηνικού καυσίμου — Οδηγίες 2003/96/ΕΚ και 2008/118/ΕΚ — Άρθρο 107 ΣΛΕΕ — Άρθρα 93 ΑΕ, 191 ΑΕ και 192 ΑΕ)

13

2015/C 236/18

Υπόθεση C-15/14 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2015 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyrt. (Αίτηση αναιρέσεως — Κρατική ενίσχυση — Συμφωνία μεταξύ της Ουγγαρίας και της εταιρίας πετρελαίου και φυσικού αερίου MOL σχετικά με τα μεταλλευτικά τέλη για την εξόρυξη υδρογονανθράκων — Μεταγενέστερη τροποποίηση του νομικού καθεστώτος αυξάνουσα τον συντελεστή των τελών — Αύξηση των τελών μη εφαρμοζόμενη επί της MOL — Απόφαση κηρύττουσα την ενίσχυση ασύμβατη με την κοινή αγορά — Επιλεκτικός χαρακτήρας)

14

2015/C 236/19

Υπόθεση C-53/14 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 21ης Μαΐου 2015 — JAS Jet Air Service France (SARL) κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Αναίρεση — Τελωνειακή ένωση και κοινό δασμολόγιο — Κοινοτικός τελωνειακός κώδικας — Άρθρο 239 — Εκτελεστικός κανονισμός του τελωνειακού κώδικα — Άρθρο 905 — Εισαγωγή παντελονιών τζην προελεύσεως Ηνωμένων Πολιτειών — Εισαγωγικοί δασμοί — Απόφαση που κρίνει μη δικαιολογημένη τη διαγραφή των εν λόγω δασμών — Μη συνδρομή «ιδιαίτερων συνθηκών»)

14

2015/C 236/20

Υπόθεση C-65/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 21ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Tribunal du travail de Nivelles (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Charlotte Rosselle κατά Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), Union nationale des mutualités libres (UNM) (Προδικαστική παραπομπή — Κοινωνική πολιτική — Οδηγία 92/85/ΕΟΚ — Μέτρα που αποβλέπουν στη βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας στην εργασία για έγκυες, λεχώνες και θηλάζουσες εργαζόμενες — Άρθρο 11, σημεία 2 και 4 — Δημόσια υπάλληλος που ετέθη σε διαθεσιμότητα για προσωπικούς λόγους προκειμένου να απασχοληθεί ως μισθωτή — Μη χορήγηση σε αυτήν επιδόματος μητρότητας με τη δικαιολογία ότι, ως μισθωτή, δεν συμπλήρωσε την περίοδο δοκιμαστικής υπηρεσίας ώστε να θεμελιώνει δικαίωμα σε ορισμένες κοινωνικές παροχές)

15

2015/C 236/21

Υπόθεση C-161/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2015 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας (Παράβαση κράτους μέλους — Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας — Οδηγία 2006/112/ΕΚ — Άρθρο 98, παράγραφος 2 — Σημείο 10 του παραρτήματος III — Μειωμένος συντελεστής ΦΠΑ για την παράδοση, ανέγερση, ανακαίνιση και μετασκευή κατοικιών στο πλαίσιο της κοινωνικής πολιτικής — Σημείο 10α του παραρτήματος III — Μειωμένος συντελεστής ΦΠΑ για την ανακαίνιση και επισκευή ιδιωτικών κατοικιών, εξαιρουμένων των υλικών που αποτελούν σημαντικό μέρος της αξίας της παροχής — Εθνική νομοθεσία που εφαρμόζει μειωμένο συντελεστή ΦΠΑ στην παροχή υπηρεσιών εγκατάστασης και στην προμήθεια «υλικών για εξοικονόμηση ενέργειας»)

15

2015/C 236/22

Υπόθεση C-195/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2015 [αίτηση του Bundesgerichtshof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände — Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. κατά Teekanne GmbH & Co. KG (Προδικαστική παραπομπή — Οδηγία 2000/13/ΕΚ — Επισήμανση και παρουσίαση των τροφίμων — Άρθρα 2, παράγραφος 1, στοιχείο α', σημείο i, και 3, παράγραφος 1, σημείο 2 — Επισήμανση που μπορεί να οδηγήσει σε πλάνη τον αγοραστή ως προς τη σύνθεση των τροφίμων — Κατάλογος των συστατικών — Χρήση της μνείας «ταξίδι με σμέουρο και βανίλια» και απεικονίσεων σμέουρων και λουλουδιών βανίλιας στη συσκευασία αφεψήματος φρούτων που δεν περιέχει τα συστατικά αυτά)

16

2015/C 236/23

Υπόθεση C-262/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 21ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Tribunalul Neamț (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sindicatul Cadrelor Militare Disponibilizate în rezervă și în retragere (SCMD) κατά Ministerul Finanțelor Publice (Προδικαστική παραπομπή — Ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία — Οδηγία 2000/78/ΕΚ — Άρθρα 2, 3, παράγραφος 1, και 6 — Απαγόρευση των διακρίσεων λόγω ηλικίας — Δυσμενής διάκριση λόγω κοινωνικο-επαγγελματικής ιδιότητας ή τόπου εργασίας — Εθνική νομοθεσία που απαγορεύει, υπό ορισμένα όρια, τη σώρευση συντάξεως με τον μισθό από άσκηση επαγγελματικής δραστηριότητας στον δημόσιο τομέα — Παύση αυτοδικαίως της σχέσεως εργασίας ή της υπηρεσιακής σχέσεως)

17

2015/C 236/24

Υπόθεση C-269/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 21ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Korkein hallinto-oikeus (Φινλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Διαδικασία που κινήθηκε από τον Kansaneläkelaitos (Προδικαστική παραπομπή — Δημόσιες συμβάσεις — Οδηγία 2004/18/ΕΚ — Άρθρο 1, παράγραφος 4 — Σύμβαση παραχωρήσεως υπηρεσιών — Έννοια — Σύνολο συμβάσεων μεταξύ οργανισμού κοινωνικών ασφαλίσεων και εταιριών ταξί με το οποίο προβλέπεται ηλεκτρονική διαδικασία για την άμεση απόδοση των δαπανών μετακινήσεων των ασφαλισμένων και σύστημα κρατήσεων για τα μεταφορικά μέσα)

18

2015/C 236/25

Υπόθεση C-285/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2015 [αίτηση του Cour de cassation (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Directeur général des douanes et droits indirects, Directeur régional des douanes et droits indirects d'Auvergne κατά Brasserie Bouquet SA (Προδικαστική παραπομπή — Φορολογία — Οδηγία 92/83/ΕΟΚ — Ειδικοί φόροι κατανάλωσης — Μπίρα — Άρθρο 4 — Μικρά ανεξάρτητα ζυθοποιεία — Μειωμένος συντελεστής ειδικού φόρου κατανάλωσης — Προϋποθέσεις — Παραγωγή χωρίς άδεια εκμεταλλεύσεως — Παραγωγή σύμφωνα με μέθοδο παρασκευής ανήκουσα σε τρίτο και χρησιμοποιούμενη με την άδειά του — Άδεια χρήσεως σημάτων του εν λόγω τρίτου)

18

2015/C 236/26

Υπόθεση C-322/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 21ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Landgericht Krefeld (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Jaouad El Majdoub κατά CarsOnTheWeb.Deutschland GmbH (Δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις — Διεθνής δικαιοδοσία και εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις — Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 — Άρθρο 23 — Συμφωνία διεθνούς δικαιοδοσίας — Τυπικά στοιχεία — Διαβίβαση διά της ηλεκτρονικής οδού η οποία επιτρέπει μεταγενέστερη πρόσβαση στο περιεχόμενο της συμφωνίας — Έννοια — Γενικοί όροι πωλήσεως οι οποίοι μπορούν να αναγνωσθούν και να εκτυπωθούν μέσω συνδέσμου που επιτρέπει την εμφάνισή τους σε νέο παράθυρο — Μέθοδος αποδοχής μέσω ενός «κλικ»)

19

2015/C 236/27

Υπόθεση C-339/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 21ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Oberlandesgericht Nürnberg (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική διαδικασία κατά Andreas Wittmann (Προδικαστική παραπομπή — Οδηγία 2006/126/EΚ — Αμοιβαία αναγνώριση των αδειών οδηγήσεως — Περίοδος απαγορεύσεως — Χορήγηση άδειας οδηγήσεως από κράτος μέλος πριν τη θέση σε ισχύ περιόδου απαγορεύσεως στο κράτος μέλος της συνήθους κατοικίας — Λόγοι μη αναγνωρίσεως στο κράτος μέλος της συνήθους κατοικίας της ισχύος άδειας οδηγήσεως που χορηγήθηκε από άλλο κράτος μέλος)

19

2015/C 236/28

Υπόθεση C-349/14: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 21ης Μαΐου 2015 [αίτηση του Conseil d’État (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ministre délégué, chargé du budget κατά Marlène Pazdziej (Προδικαστική παραπομπή — Πρωτόκολλο περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Άρθρο 12, δεύτερο εδάφιο — Φόρος εισπραττόμενος υπέρ των οργανισμών τοπικής αυτοδιοικήσεως τον οποίο οφείλουν πρόσωπα που έχουν την κυριότητα ή την κατοχή κατοικίας εντός των ορίων του οικείου οργανισμού — Ανώτατο όριο — Κοινωνικό μέτρο — Συνυπολογισμός των αποδοχών, των μισθών και των λοιπών αμοιβών που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση στους υπαλλήλους και στο λοιπό προσωπικό της)

20

2015/C 236/29

Υπόθεση C-275/14: Διάταξη του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 5ης Φεβρουαρίου 2015 [αίτηση του Naczelny Sąd Administracyjny (Πολωνία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard κατά Minister Finansów (Προδικαστική παραπομπή — Φορολογία των ενεργειακών προϊόντων — Οδηγία 2003/96/ΕΚ — Άρθρο 2, παράγραφος 3 — Άμεσο αποτέλεσμα — Προσθετικά καυσίμων υπαγόμενα στον κωδικό 3811 της ΣΟ)

21

2015/C 236/30

Υπόθεση C-578/14: Διάταξη του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 4ης Ιουνίου 2015 [αίτηση του Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Argenta Spaarbank NV κατά Belgische Staat (Προδικαστική παραπομπή — Φόρος εταιριών — Οδηγία.90/435/CEE — Άρθρα 1, παράγραφος 2, και 4, παράγραφος 2 — Mητρικές και θυγατρικές εταιρείες διαφορετικών κρατών μελών — Kοινό φορολογικό καθεστώς — Δυνατότητα εκπτώσεως του φορολογητέου κέρδους από τη μητρική εταιρία — Πραγματικό και νομικό πλαίσιο της διαφοράς της κύριας δίκης — Λόγοι που δικαιολογούν την ανάγκη να δοθεί απάντηση στο προδικαστικό ερώτημα — Έλλειψη επαρκών διευκρινίσεων — Προδήλως απαράδεκτο)

21

2015/C 236/31

Υπόθεση C-150/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Sächsisches Oberverwaltungsgericht (Γερμανία) στις 30 Μαρτίου 2015 — Bundesbeauftragter für Asylangelegenheiten κατά N

22

2015/C 236/32

Υπόθεση C-173/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Finanzgericht Düsseldorf (Γερμανία) στις 17 Απριλίου 2015 — GE Healthcare GmbH κατά Hauptzollamt Düsseldorf

23

2015/C 236/33

Υπόθεση C-175/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Înalta Curte de Casație și Justiție (Ρουμανία) στις 20 Απριλίου 2015 — Taser International Inc. κατά SC Gate 4 Business SRL και Cristian Mircea Anastasiu

24

2015/C 236/34

Υπόθεση C-184/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Ισπανία) στις 23 Απριλίου 2015 — Florentina Martínez Andrés κατά Servicio Vasco de Salud

25

2015/C 236/35

Υπόθεση C-192/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Raad van State (Κάτω Χώρες) στις 24 Απριλίου 2015 — T.D. Rease και P. Wullems κατά College bescherming persoonsgegevens

26

2015/C 236/36

Υπόθεση C-197/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Ισπανία) στις 29 Απριλίου 2015 — Juan Carlos Castrejana López κατά Ayuntamiento de Vitoria

26

2015/C 236/37

Υπόθεση C-208/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Kúria (Ουγγαρία) στις 5 Μαΐου 2015 — Stock ’94 Szolgáltató Zrt. κατά Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (NAV)

27

2015/C 236/38

Υπόθεση C-210/15 P: Αναίρεση που άσκησε στις 6 Μαΐου 2015 η Δημοκρατία της Πολωνίας κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο στις 25 Φεβρουαρίου 2015 στην υπόθεση T-257/13, Πολωνία κατά Επιτροπής

28

2015/C 236/39

Υπόθεση C-215/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Varhoven kasatsionen sad (Βουλγαρία) στις 11 Μαΐου 2015 — Vasilka Ivanova Gogova κατά Ilia Dimitrov Iliev

29

2015/C 236/40

Υπόθεση C-237/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το High Court of Ireland (Ιρλανδία) στις 22 Μαΐου 2015 — Minister for Justice and Equality κατά Francis Lanigan

30

2015/C 236/41

Υπόθεση C-242/15 P: Αναίρεση που άσκησε στις 27 Μαΐου 2015 το Land Hessen κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πρώτο τμήμα) στις 17 Μαρτίου 2015 στην υπόθεση T-89/09, Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής

30

2015/C 236/42

Υπόθεση C-246/15 P: Αναίρεση που άσκησε στις 28 Μαΐου 2015 η Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πρώτο τμήμα) στις 17 Μαρτίου 2015 στην υπόθεση T-89/09, Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής

31

 

Γενικό Δικαστήριο

2015/C 236/43

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-544/12 και Τ-546/12: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 3ης Ιουνίου 2015 — Pensa Pharma κατά ΓΕΕΑ– Ferring και Farmaceutisk Laboratorium Ferring (PENSA PHARMA και pensa) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία αναγνωρίσεως της ακυρότητας — Λεκτικό κοινοτικό σήμα PENSA PHARMA και εικονιστικό κοινοτικό σήμα pensa — Προγενέστερα λεκτικό εθνικό σήμα και λεκτικό σήμα Μπενελούξ PENTASA — Ρητή συναίνεση για την καταχώριση του κοινοτικού σήματος πριν την υποβολή της αιτήσεως αναγνωρίσεως της ακυρότητας — Άρθρο 53, παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 — Σχετικοί λόγοι απαραδέκτου — Κίνδυνος συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 207/2009 και άρθρο 53, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού 207/2009]

33

2015/C 236/44

Υπόθεση T-254/13: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 4ης Ιουνίου 2015 — Stayer Ibérica κατά ΓΕΕΑ — Korporaciya «Masternet» (STAYER) («Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ακυρότητας — Κοινοτικό εικονιστικό σήμα STAYER — Προγενέστερο διεθνές λεκτικό σήμα STAYER — Σχετικός λόγος απαραδέκτου — Κίνδυνος συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β' και άρθρο 53, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού 207/2009»)

33

2015/C 236/45

Υπόθεση T-376/13: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 4ης Ιουνίου 2015 — Versorgungswerk der Zahnärztekammer Schleswig-Holstein κατά ΕΚΤ (Πρόσβαση στα έγγραφα — Απόφαση 2004/258/ΕΚ — Συμφωνία ανταλλαγής της 15ης Φεβρουαρίου 2012 μεταξύ της Ελλάδας και της ΕΚΤ και των εθνικών κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος — Παραρτήματα A και B — Μερική άρνηση προσβάσεως — Δημόσιο συμφέρον — Νομισματική πολιτική της Ένωσης και ενός κράτους μέλους — Οικονομικά της ΕΚΤ και των εθνικών κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος — Σταθερότητα του χρηματοπιστωτικού συστήματος στην Ένωση)

34

2015/C 236/46

Υπόθεση T-448/13: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 3ης Ιουνίου 2015 — Bora Creations κατά ΓΕΕΑ — Beauté prestige international (essence) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία αναγνωρίσεως της ακυρότητας — Λεκτικό κοινοτικό σήμα essence — Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου — Περιγραφικός χαρακτήρας — Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΚ)207/2009 — Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα — Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 207/2009]

35

2015/C 236/47

Υπόθεση T-514/13: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 10ης Ιουνίου 2015 — AgriCapital κατά ΓΕΕΑ — agri.capital (AGRI.CAPITAL) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού λεκτικού σήματος AGRI.CAPITAL — Προγενέστερα κοινοτικά λεκτικά σήματα AgriCapital και AGRICAPITAL — Σχετικός λόγος απαραδέκτου — Έλλειψη ομοιότητας των υπηρεσιών — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]

36

2015/C 236/48

Υπόθεση T-559/13: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 3ης Ιουνίου 2015 — Giovanni Cosmetics κατά ΓΕΕΑ — Vasconcelos & Gonçalves (GIOVANNI GALLI) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού εικονιστικού σήματος GIOVANNI GALLI — Προγενέστερο κοινοτικό λεκτικό σήμα GIOVANNI — Σχετικός λόγος απαραδέκτου — Έλλειψη κινδύνου συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 — Διακριτικός χαρακτήρας ονόματος και επωνύμου]

36

2015/C 236/49

Υπόθεση T-578/13: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 3ης Ιουνίου 2015 — Luxembourg Pamol (Cyprus) και Luxembourg Industries κατά Επιτροπής (Προσφυγή ακυρώσεως — Φυτοπροστατευτικά προϊόντα — Δημοσίευση εγγράφων σχετικών με την εγγραφή δραστικής ουσίας — Απόρριψη της αιτήσεως για εμπιστευτική μεταχείριση ορισμένων πληροφοριών — Προσβαλλόμενη πράξη μη δυνάμενη να καταλογιστεί στην καθής — Απαράδεκτο)

37

2015/C 236/50

Υπόθεση T-604/13: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 3ης Ιουνίου 2015 — Levi Strauss κατά ΓΕΕΑ — L&O Hunting Group (101) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού κοινοτικού σήματος 101 — Προγενέστερο λεκτικό κοινοτικό σήμα 501 — Σχετικός λόγος απαραδέκτου — Κίνδυνος συγχύσεως — Ομοιότητα των σημείων — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]

38

2015/C 236/51

Υπόθεση T-658/13 P: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 3ης Ιουνίου 2015 — BP κατά FRA (Αίτηση αναιρέσεως — Υπαλληλική υπόθεση — Έκτακτος υπάλληλος — Προσωπικό του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Μη ανανέωση συμβάσεως ορισμένου χρόνου για αόριστο χρόνο — Δικαίωμα ακροάσεως — Επανατοποθέτηση σε διαφορετική υπηρεσία έως τη λήξη της συμβάσεως — Αξιολόγηση των πραγματικών στοιχείων — Παραμόρφωση των αποδεικτικών στοιχείων — Υποχρέωση αιτιολογήσεως)

38

2015/C 236/52

Υπόθεση T-140/14: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 4ης Ιουνίου 2015 — Bora Creations κατά ΓΕΕΑ (gel nails at home) [Κοινοτικό σήμα — Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού κοινοτικού σήματος gel nails at home — Απόλυτος λόγος απαραδέκτου — Περιγραφικός χαρακτήρας — Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]

39

2015/C 236/53

Υπόθεση T-222/14: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 4ης Ιουνίου 2015 — Deluxe Laboratories κατά ΓΕΕΑ (deluxe) [Κοινοτικό σήμα — Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού κοινοτικού σήματος deluxe — Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου — Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα — Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 — Έλλειψη περιγραφικού χαρακτήρα — Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού 207/2009 — Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα που αποκτήθηκε διά της χρήσεως — Άρθρο 7, παράγραφος 3, του κανονισμού 207/2009 — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Άρθρο 75 του κανονισμού 207/2009]

40

2015/C 236/54

Υπόθεση T-273/14: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 3ης Ιουνίου 2015 — Lithomex κατά ΓΕΕΑ — Glaubrecht Stingel (LITHOFIX) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας — Κοινοτικό λεκτικό σήμα LITHOFIX — Προγενέστερα λεκτικά διεθνή και εθνικά σήματα LITHOFIN — Σχετικός λόγος απαραδέκτου — Κίνδυνος συγχύσεως — Ομοιότητα των σημείων — Ομοιότητα των προϊόντων — Μη υποχρεωτικός έλεγχος σε σχέση με το σύνολο των προϊόντων που καλύπτει το προγενέστερο σήμα — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', και άρθρο 53, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]

40

2015/C 236/55

Υπόθεση T-556/14 P: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 9ης Ιουνίου 2015 — Navarro κατά Επιτροπής (Αίτηση αναιρέσεως — Υπαλληλική υπόθεση — Συμβασιούχοι υπάλληλοι — Πρόσληψη — Πρόσκληση για την εκδήλωση ενδιαφέροντος — Ελάχιστα απαιτούμενα προσόντα — Άρνηση προσλήψεως — Παράβαση του άρθρου 116, παράγραφος 2, του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης — Πλάνη περί το δίκαιο — Παραμόρφωση των πραγματικών περιστατικών)

41

2015/C 236/56

Υπόθεση T-562/14: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 4ης Ιουνίου 2015 — Yoo Holdings κατά ΓΕΕΑ — Eckes-Granini Group (YOO) [«Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτημα κοινοτικού λεκτικού σήματος YOO — Προγενέστερο εθνικό και προγενέστερο διεθνές λεκτικό σήμα YO — Σχετικός λόγος απαραδέκτου — Κίνδυνος συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009»]

42

2015/C 236/57

Υπόθεση T-175/15: Προσφυγή της 10ης Απριλίου 2015 — Mabrouk κατά Συμβουλίου

42

2015/C 236/58

Υπόθεση T-227/15: Προσφυγή της 27ης Απριλίου 2015 — Redpur κατά ΓΕΕΑ — Redwell Manufaktur (Redpur)

43

2015/C 236/59

Υπόθεση T-239/15: Προσφυγή της 15ης Μαΐου 2015 — Cryo-Save κατά ΓΕΕΑ — MedSkin Solutions Dr. Suwelack (Cryo-Save)

44

2015/C 236/60

Υπόθεση T-240/15: Προσφυγή της 18ης Μαΐου 2015 — Grupo Bimbo κατά ΓΕΕΑ (Μορφή μικρών ράβδων με τέσσερις κύκλους)

45

2015/C 236/61

Υπόθεση T-242/15: Προσφυγή της 18ης Μαΐου 2015 — ACDA κ.λπ. κατά Επιτροπής

45

2015/C 236/62

Υπόθεση T-246/15: Προσφυγή της 15ης Μαΐου 2015 — Ivanyushchenko κατά Συμβουλίου

46

2015/C 236/63

Υπόθεση T-259/15: Προσφυγή της 26ης Μαΐου 2015 — Close και Cegelec κατά Κοινοβουλίου

48

2015/C 236/64

Υπόθεση T-276/15: Προσφυγή της 26ης Μαΐου 2015 — Edison κατά ΓΕΕΑ — Eolus Vind (e)

48

2015/C 236/65

Υπόθεση T-293/15: Προσφυγή της 5ης Ιουνίου 2015 — Banimmo κατά Επιτροπής

49


EL

 

Top