This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XX0218(02)
Opinion of the Advisory Committee on restrictive agreements and dominant position given at its meeting of 17 October 2011 regarding a draft decision relating to Case COMP/39.605 — CRT Glass — Rapporteur: Netherlands
Mnenje svetovalnega odbora za omejevalna ravnanja in prevladujoče položaje s sestanka Svetovalnega odbora dne 17. oktobra 2011 o osnutku sklepa v zadevi COMP/39.605 – CRT Glas – Država poročevalka: Nizozemska
Mnenje svetovalnega odbora za omejevalna ravnanja in prevladujoče položaje s sestanka Svetovalnega odbora dne 17. oktobra 2011 o osnutku sklepa v zadevi COMP/39.605 – CRT Glas – Država poročevalka: Nizozemska
UL C 48, 18.2.2012, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.2.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 48/15 |
Mnenje svetovalnega odbora za omejevalna ravnanja in prevladujoče položaje s sestanka Svetovalnega odbora dne 17. oktobra 2011 o osnutku sklepa v zadevi COMP/39.605 – CRT Glas
Država poročevalka: Nizozemska
2012/C 48/05
1. |
Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da gre pri protikonkurenčnem ravnanju, zajetem v osnutku sklepa, za sporazum in/ali usklajeno ravnanje med podjetji v smislu člena 101 PDEU in člena 53 Sporazuma EGP. |
2. |
Svetovalni odbor se strinja z oceno Komisije glede proizvodnega in geografskega obsega sporazuma in/ali usklajenega ravnanja iz osnutka sklepa. |
3. |
Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da so bila podjetja iz osnutka sklepa udeležena pri eni in nenehni kršitvi člena 101 PDEU in člena 53 Sporazuma EGP. |
4. |
Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da je bil namen sporazuma in/ali usklajenega ravnanja omejitev konkurence v smislu člena 101 PDEU in člena 53 Sporazuma EGP. |
5. |
Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da bi lahko sporazum in/ali usklajeno ravnanje znatno vplivalo na trgovino med državami članicami EU ter med drugimi pogodbenicami Sporazuma EGP. |
6. |
Svetovalni odbor se strinja z oceno Komisije glede trajanja kršitve. |
7. |
Svetovalni odbor se strinja z osnutkom sklepa Komisije glede naslovnikov osnutka sklepa. |
8. |
Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da bi bilo treba naslovnikom osnutka sklepa naložiti globo. |
9. |
Svetovalni odbor se strinja s Komisijo glede uporabe Smernic iz leta 2006 o načinu določanja glob, naloženih v skladu s členom 23(2)(a) Uredbe (ES) št. 1/2003. |
10. |
Svetovalni odbor se strinja s Komisijo glede osnovnih zneskov glob. |
11. |
Svetovalni odbor se strinja z opredelitvijo trajanja za izračun zneska glob. |
12. |
Svetovalni odbor se strinja s Komisijo, da v tej zadevi ni oteževalnih okoliščin. |
13. |
Svetovalni odbor se strinja s Komisijo glede olajševalnih okoliščin, ki jih Komisija ugotavlja v zvezi z dvema naslovnikoma osnutka sklepa. |
14. |
Svetovalni odbor se strinja s Komisijo glede znižanja glob na podlagi Obvestila o prizanesljivosti iz leta 2006. |
15. |
Svetovalni odbor se strinja s Komisijo glede znižanja glob na podlagi Obvestila o postopkih poravnave iz leta 2008. |
16. |
Svetovalni odbor se strinja s Komisijo glede končnih zneskov glob. |
17. |
Svetovalni odbor priporoča objavo tega mnenja v Uradnem listu Evropske unije. |