Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1944

    Uredba Sveta (ES) št. 1944/2006 z dne 19. decembra 2006 o spremembah Uredbe (ES) št. 1698/2005 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP)

    UL L 367, 22.12.2006, p. 23–24 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    UL L 335M, 13.12.2008, p. 769–774 (MT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; razveljavil 32013R1305

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1944/oj

    22.12.2006   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 367/23


    UREDBA SVETA (ES) št. 1944/2006

    z dne 19. decembra 2006

    o spremembah Uredbe (ES) št. 1698/2005 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP)

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, in zlasti členov 37 in 299(2) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),

    ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (2),

    po posvetovanju z Odborom regij,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Člen 69(6) Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 z dne 20. septembra 2005 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) (3) določa zgornjo mejo skupnih letnih dodeljenih sredstev iz naslova strukturne porabe Skupnosti v kateri koli državi članici, člen 70(3) in (4) navedene uredbe pa določa stopnje prispevkov EKSRP.

    (2)

    V finančnem okviru 2007–2013, o katerem se je decembra 2005 dogovoril Evropski svet, so bile zgornje meje letnih odobrenih sredstev iz naslova strukturne porabe Skupnosti, ki se uporabljajo za vsako posamezno državo članico, določene na ravni, drugačni od zgornje meje, določene v členu 69(6) Uredbe (ES) št. 1698/2005.

    (3)

    V skladu s finančnim okvirom 2007–2013 se je Portugalski dodelil znesek v višini 320 milijonov EUR, za katerega ne velja zahteva nacionalnega sofinanciranja, kot je določeno v členu 70(3) in (4) Uredbe (ES) št. 1698/2005.

    (4)

    Uredbo (ES) št. 1698/2005 je treba v skladu s tem spremeniti –

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Uredba (ES) št. 1698/2005 se spremeni, kakor sledi:

    1.

    V členu 69 se odstavek 6 nadomesti z naslednjim:

    „6.   Komisija zagotovi, da skupni letni znesek dodeljenih sredstev iz EKSRP, ki izhaja iz Usmerjevalnega oddelka EKUJS, za vsako državo članico na podlagi te uredbe ter iz ESRR, ESS in KS v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1083/2006 z dne 11. julija 2006 o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu (4), vključno s prispevkom ESRR v skladu z Uredbo (ES) št. 1638/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 2006 o splošnih določbah o ustanovitvi Evropskega instrumenta sosedstva in partnerstva (5) ter Uredbo Sveta (ES) št. 1085/2006 z dne 17. julija 2006 o vzpostavitvi instrumenta za pred-pristopno pomoč (IPA) (6) in iz Evropskega sklada za ribištvo v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1198/2006 z dne 27. julija 2006 o Evropskem skladu za ribištvo (7), ne presega naslednjih omejitev:

    za države članice, katerih povprečni BND na prebivalca za obdobje 2001–2003 (SKM) je nižji od 40 % povprečja EU-25: 3,7893 % njihovega BDP,

    za države članice, katerih povprečni BND na prebivalca za obdobje 2001–2003 (SKM) je enak ali višji od 40 % in nižji od 50 % povprečja EU-25: 3,7135 % njihovega BDP,

    za države članice, katerih povprečni BND na prebivalca za obdobje 2001–2003 (SKM) je enak ali višji od 50 % in nižji od 55 % povprečja EU-25: 3,6188 % njihovega BDP,

    za države članice, katerih povprečni BND na prebivalca za obdobje 2001–2003 (SKM) je enak ali višji od 55 % in nižji od 60 % povprečja EU-25: 3,5240 % njihovega BDP,

    za države članice, katerih povprečni BND na prebivalca za obdobje 2001–2003 (SKM) je enak ali višji od 60 % in nižji od 65 % povprečja EU-25: 3,4293 % njihovega BDP,

    za države članice, katerih povprečni BND na prebivalca za obdobje 2001–2003 (SKM) je enak ali višji od 65 % in nižji od 70 % povprečja EU-25: 3,3346 % njihovega BDP,

    za države članice, katerih povprečni BND na prebivalca za obdobje 2001–2003 (SKM) je enak ali višji od 70 % in nižji od 75 % povprečja EU-25: 3,2398 % njihovega BDP,

    nadalje se najvišja stopnja prenosa zmanjša za 0,09 odstotne točke BDP za vsak prirastek 5 odstotnih točk k povprečnemu BND(SKM) na prebivalca za obdobje 2001–2003 v primerjavi s povprečjem EU-25.

    Izračuni BDP Komisije temeljijo na statistiki, ki je bila objavljena aprila 2005. Posamezne nacionalne stopnje rasti BDP za obdobje 2007–2013, kot jih je aprila 2005 predvidela Komisija, se uporabljajo za vsako državo članico posebej.

    Če bo leta 2010 ugotovljeno, da se je skupni BDP za obdobje 2007–2009 katere koli države članice razlikoval za več kot ± 5 % od skupnega BDP, ocenjenega v skladu z drugim pododstavkom, tudi če je to posledica sprememb menjalnega tečaja, se zneski, ki so bili v skladu s prvim pododstavkom za to obdobje dodeljeni tej državi članici, ustrezno prilagodijo. Skupni neto učinek teh prilagoditev, ne glede na to, če je pozitiven ali negativen, ne sme presegati 3 000 milijonov EUR. Če je neto učinek pozitiven, je treba skupne dodatne vire v vsakem primeru omejiti na stopnjo nižje porabe glede na najvišje zneske sredstev, ki so na voljo za obveznosti iz Strukturnih skladov in Kohezijskega sklada za obdobje 2007–2010. Končne prilagoditve se v enakih razmerjih razporedijo v obdobju 2011–2013. Da se v referenčnem obdobju odrazi vrednost poljskega zlota, se rezultat uporabe odstotkov, ki so navedeni v prvem pododstavku za Poljsko, pomnoži s koeficientom 1,04 za obdobje do pregleda, ki je navedeno v tem pododstavku.

    2.

    V člen 70 se vstavi naslednji odstavek:

    „4a.   Odstavka 3 in 4 se, v nekaterih primerih, ne uporabljata na Portugalskem za znesek 320 milijonov EUR.“.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 19. decembra 2006

    Za Svet

    Predsednik

    J. KORKEAOJA


    (1)  Mnenje z dne 14. novembra 2006 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

    (2)  Mnenje z dne 13. decembra 2006 (še ni objavljeno v Uradnem listu). Mnenje izdano po neobveznem posvetovanju.

    (3)  UL L 277, 21.10.2005, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1463/2006 (UL L 277, 9.10.2006, str. 1).

    (4)  UL L 210, 31.7.2006, str. 25.

    (5)  UL L 310, 9.11.2006, str. 1.

    (6)  UL L 210, 31.7.2006, str. 82.

    (7)  UL L 223, 15.8.2006, str. 1.“.


    Top