EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0865

Odločba Komisije z dne 11. decembra 2003 o ureditvi primerjalnih poskusov in testov Skupnosti, ki se izvajajo za razmnoževalni material vrst Pelargonium l’Hérit. in Hosta Tratt., Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch in Rosa L. v skladu z Direktivo 98/56/ES (notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 4626)

UL L 325, 12.12.2003, p. 62–64 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/865/oj

32003D0865



Uradni list L 325 , 12/12/2003 str. 0062 - 0064


Odločba Komisije

z dne 11. decembra 2003

o ureditvi primerjalnih poskusov in testov Skupnosti, ki se izvajajo za razmnoževalni material vrst Pelargonium l’Hérit. in Hosta Tratt., Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch in Rosa L. v skladu z Direktivo 98/56/ES

(notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 4626)

(2003/865/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 98/56/ES z dne 20. julija 1998 o trženju razmnoževalnega materiala okrasnih rastlin [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2003/61/ES [2], in zlasti člena 14(4), (5) in (6) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Direktiva 98/56/ES predvideva, da mora Komisija določiti potrebno ureditev za primerjalne poskuse in teste Skupnosti, ki se izvajajo za razmnoževalni material.

(2) Tehnična ureditev za izvajanje poskusov in testov je bila pripravljena v okviru Stalnega odbora za razmnoževalni material okrasnih rastlin.

(3) Za izvajanje zgornjih poskusov in testov je bil objavljen razpis za projekte (2003/C 159/08) [3].

(4) Predlogi so bili ocenjeni glede na merila za izbiro in dodeljevanje, določena v zgornjem razpisu za projekte. Določiti je treba projekte, organe, odgovorne za izvajanje poskusov in testov, in upravičene stroške ter največji finančni prispevek Skupnosti, ki ustreza 80 % upravičenih stroškov.

(5) Primerjalne poskuse in teste Skupnosti je treba izvesti v letih 2004 in 2005 za razmnoževalni material, pridelan leta 2003, podrobnosti o teh poskusih in testih, upravičene stroške in največji finančni prispevek Skupnosti pa je treba določiti letno s sporazumom, ki ga podpišeta pooblaščena uradna oseba Komisije in organ, pristojen za izvajanje poskusov.

(6) Pri primerjalnih poskusih in testih Skupnosti, ki trajajo več kot eno leto, odobri dele poskusov in testov po prvem letu Komisija brez nadaljnjega posvetovanja s Stalnim odborom za razmnoževalni material za okrasne rastline, pod pogojem, da so na razpolago potrebna proračunska sredstva.

(7) Vsaj za nekatere izbrane rastline bi bilo treba zagotoviti primerno zastopanost vzorcev, vključenih v poskuse in teste.

(8) Države članice bi morale sodelovati pri primerjalnih poskusih in testih Skupnosti, če se razmnoževalni material zadevnih rastlin običajno razmnožuje ali trži na njihovem ozemlju, da se zagotovi pridobitev pravilnih ugotovitev na tej podlagi.

(9) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za razmnoževalni material okrasnih rastlin –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Za razmnoževalni material rastlin, navedenih v Prilogi, se v letih 2004 in 2005 izvajajo primerjalni poskusi in testi Skupnosti.

Upravičeni stroški in najvišji finančni prispevek Skupnosti za poskuse in teste za leto 2004 so taki, kakor so določeni v Prilogi.

Podrobnosti poskusov in testov so določene v Prilogi.

Člen 2

Če se razmnoževalni in sadilni material rastlin, navedenih v Prilogi, običajno razmnožuje ali trži na ozemlju držav članic, te vzamejo vzorce tega materiala in ga dajo na razpolago Komisiji.

Člen 3

Ob upoštevanju razpoložljivih proračunskih sredstev lahko Komisija odloči, da se v letu 2005 nadaljujejo poskusi in testi, določeni v Prilogi.

Največji finančni prispevek Skupnosti, ki ustreza 80 % upravičenih stroškov za poskus ali test, nadaljevan na tej podlagi, ne sme preseči zneska, navedenega v Prilogi.

Člen 4

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 11. decembra 2003

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 226, 13.8.1998, str. 16.

[2] UL L 165, 3.7.2003, str. 23.

[3] UL C 159, 8.7.2003, str. 19.

--------------------------------------------------

PRILOGA

Poskusi in testi, ki se izvedejo v letu 2004

Vrsta | Pristojen organ | Pogoji, ki jih je treba oceniti | Število vzorcev | Upravičeni stroški (EUR) | Največji finančni prispevek Skupnosti (enakovreden 80 % upravičenih stroškov) (EUR) |

Perennials (Pelargonium l'Hérit. in Hosta Tratt. *) | Naktuinbouw Roelofarendsveen (NL) | Sortna pristnost in čistost in zdravstveno stanje rastlin (na terenu)zdravstveno stanje rastlin (v laboratoriju) | 50 + 50 | 43 367 | 34 694 |

Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch | Naktuinbouw Roelofarendsveen (NL) | Sortna pristnost in čistost in zdravstveno stanje rastlin (na terenu)zdravstveno stanje rastlin (v laboratoriju) | 60 | 47 208 | 37 766 |

Rosa L. (vrtnice) | BSA BundessortenamtHannover (D) | Sortna pristnost in čistost in zdravstveno stanje rastlin (na terenu)zdravstveno stanje rastlin (v laboratoriju) | 80 | 17 982 | 14 386 |

Celotni finančni prispevek skupnosti | 86 846 |

Poskusi in testi, ki se izvedejo v letu 2005

Vrsta | Pristojen organ | Pogoji, ki jih je treba oceniti | Število vzorcev | Upravičeni stroški (EUR) | Največji finančni prispevek Skupnosti (enakovreden 80 % upravičenih stroškov) (EUR) |

Perennials (Hosta Tratt.) | Naktuinbouw Roelofarendsveen (NL) | Sortna pristnost in čistost in zdravstveno stanje rastlin (na terenu) | 50 | 15 189 | 12 151 |

Celotni finančni prispevek skupnosti | 12 151 |

--------------------------------------------------

Top