This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R2306
Commission Regulation (EC) No 2306/2002 of 20 December 2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards the notification of the prices of imported fishery products
Uredba Komisije (ES) št. 2306/2002 z dne 20. decembra 2002 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 o sporočanju cen uvoženih ribiških proizvodov
Uredba Komisije (ES) št. 2306/2002 z dne 20. decembra 2002 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 o sporočanju cen uvoženih ribiških proizvodov
UL L 348, 21.12.2002, p. 94–99
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; razveljavil 32013R1420
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31994R2211 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32006R1792 | dopolnitev | priloga | 01/01/2007 | |
Modified by | 32013R0519 | dopolnitev | priloga | 01/07/2013 | |
Repealed by | 32013R1420 |
Uredba Komisije (ES) št. 2306/2002 z dne 20. decembra 2002 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 o sporočanju cen uvoženih ribiških proizvodov
Uradni list L 348 , 21/12/2002 str. 0094 - 0099
CS.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361 - 366
ET.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361 - 366
HU.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361 - 366
LT.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361 - 366
LV.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361 - 366
MT.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361 - 366
PL.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361 - 366
SK.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361 - 366
SL.ES poglavje 04 zvezek 05 str. 361 - 366
Uredba Komisije (ES) št. 2306/2002 z dne 20. decembra 2002 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 o sporočanju cen uvoženih ribiških proizvodov KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 z dne 17. decembra 1999 o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva [1] in zlasti člena 29(5) Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Člen 29(4) Uredbe (ES) št. 104/2000 zahteva, da države članice Komisiji redno sporočajo cene in uvožene količine nekaterih proizvodov, zabeleženih na njihovih trgih ali v njihovih pristaniščih. (2) Treba je sestaviti nov seznam trgov in pristanišč, v katerih se zabeležijo uvozi, da bi upoštevali dejanski obseg uvoza. (3) Treba je tudi predvideti hitri prenos podatkov v novi elektronski obliki, ki so potrebni za spremljanje referenčnih cen. (4) Uredbo Komisije (ES) št. 2211/94 z dne 12. septembra 1994 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 3759/92 o sporočanju cen uvoženih ribiških proizvodov [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2805/1999 [3], je treba zato razveljaviti. (5) Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribiške proizvode – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 1. Države članice sporočijo Komisiji cene in uvožene količine proizvodov, naštetih v prilogah I, II, III in IV k Uredbi (ES) št. 104/2000, za katere je določena referenčna cena in ki so sproščeni v prost promet. Ti podatki se razčlenijo po kodi TARIC in po datumu predložitve uvozne deklaracije. 2. Zahteva v zvezi z obveščanjem Skupnosti velja vsaj za proizvode, sproščene v prost promet na trgih in v pristaniščih, naštetih v preglednici 3 Priloge. 3. Cene se sporočijo do 25. dne vsakega meseca ali prvi delovni dan po tem datumu za proizvode, sproščene v prost promet med prvim in 15. dnevom v mesecu, in do 10. dne naslednjega meseca ali prvi delovni dan po tem datumu za proizvode, sproščene v prost promet med 16. in zadnjim dnevom v mesecu. Komisijo je treba obvestiti po elektronski pošti v obliki, prikazani v Prilogi. Člen 2 Uredba (ES) št. 2211/94 se razveljavi. Člen 3 Ta uredba začne veljati 1. januarja 2003. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 20. decembra 2002 Za Komisijo Franz Fischler Član Komisije [1] UL L 17, 21.2.2000, str. 22. [2] UL L 238, 13.9.1994, str. 1. [3] UL L 340, 31.12.1999, str. 51. -------------------------------------------------- PRILOGA 1. Oblika podatkov Št. zapisa | Identifikacija zapisa | Vključeni podatki | Oblika podatkov | Največja velikost | Možne vrednosti podatkov | 1. | <TTL> | Identifikacija sporočila | Besedilo | 9 | MK-IMPORT | 2. | <RMS> | Država članica | Besedilo | 3 | Glej preglednico 1 | 3. | <DSE> | Datum pošiljanja | YYYYMMDD; | 8 | [1] | 4. | <MTYP> | Vrsta sporočila [2] | Besedilo; | 19 | INS NOTIFICATION SUP NOTIFICATION REP NOTIFICATION INS IN NOTIFICATION SUP IN NOTIFICATION | 5. | <LOT> | Identifikacijska koda sporočila (neobvezno) | Besedilo; | 16 | [3] | 6. | <MON> | Koda valute | Besedilo; | 3 | Glej preglednico 2 [4] | 7. in naslednji | <DAT> | –Datum uvoza | YYYYMMDD; | 8 | | –Država pošiljke (neobvezno) | Besedilo; | 3 | [7] | –Država porekla | Besedilo; | 3 | [7] | –Kombinirana nomenklatura in kode TARIC | Besedilo; | 10 | [5] | –Dodatna koda TARIC I | Besedilo; | 4 | [5] | –Dodatna koda TARIC II | Besedilo; | 4 | [5] | –Uvožena vrednost | Celo število; | 15 | [4] [6] | –Uvožena količina v kg | Celo število; | 15 | [6] | –Vstopno pristanišče (neobvezno) | Besedilo; | 8 | Glej preglednico 3 | 2. Oblika sporočila 2.1 Oblika FIDES 1 Za uprave držav članic, ki ne uporabljajo v celoti FIDES II, se uporabi naslednja oblika. Datoteka je tekstovna datoteka, sestavljena iz sedmih ločenih zapisov: - Vsak podatek je od naslednjega ločen s podpičjem. - Vsaka vrstica sporočila je napisana v novem odstavku. Sporočilo je videti, kakor sledi: < TTL > MK-IMPORT < RMS > C(3) < DSE > YYYYMMDD; < MTYP > C(19); < LOT > C(16); < MON > C(3); < DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8); < DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8); < DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8); … 2.2 Oblika FIDES II Za uprave držav članic, ki v celoti uporabljajo FIDES II, se uporabi naslednja oblika: < FIDES2 > < HEAD > < REQUEST.NAME > MK-IMPORT < REQUEST.COUNTRY.ISO_A3 > C(3) </HEAD > < BODY > < DSE > YYYYMMDD; < MTYP > C(19); < LOT > C(16); < MON > C(3); < DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8); < DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8); < DAT > YYYYMMDD; C(3); C(3); C(10); C(4); C(4); N(15); N(15); C(8); … </BODY > </FIDES2 > 3. Kode Preglednica 1 Kode držav članic Koda | Država članica | AUT | Avstrija | BEL | Belgija | DEU | Nemčija | DNK | Danska | ESP | Španija | FIN | Finska | FRA | Francija | GBR | Združeno kraljestvo | GRC | Grčija | IRL | Irska | ITA | Italija | LUX | Luksemburg | NLD | Nizozemska | PRT | Portugalska | SWE | Švedska | Preglednica 2 Kode valute Koda | Valuta | DKK | danska krona | EUR | evro | SEK | švedska krona | GBP | funt | Preglednica 3 Vstopna pristanišča Država članica | Koda | Pristanišče | Belgija | BE001 | Oostende | BE002 | Brugge | BE003 | Zeebrugge | BE004 | Antwerpen | Danska | DK001 | Hirtshals | DK002 | Skagen | DK003 | Neksø | DK004 | Hanstholm | Nemčija | Vsi carinski uradi, vključeni v sprostitev blaga v prost promet | Grčija | GR000304 | Athens — Spata Airport | GR000701 | Patras | GR000731 | Aigio | GR000832 | Oinofyta Voiotias | GR001102 | Elefsina | GR001902 | Irákleio | GR002002 | Thessaloniki – 2. carinski urad | GR002005 | Thessaloniki – 5. carinski urad, letališče | GR002202 | Ioannina | GR002302 | Kavala | GR002602 | Corfu | GR004005 | Piraeus – 5. carinski urad | Španija | ES001 | La Coruña | ES002 | Vigo-Marín | ES003 | Barcelona | ES004 | Irún | ES005 | Bilbao | ES006 | Madrid | ES007 | Valencia | ES008 | Alicante | ES009 | Algeciras | ES010 | Cádiz | ES011 | La Junquera | ES012 | Las Palmas | Francija | FR001 | Bayonne | FR002 | Bordeaux | FR003 | Boulogne-sur-Mer | FR004 | La Rochelle-Rochefort | FR005 | Le Havre | FR006 | Lorient | FR007 | Marseille | FR008 | Aéroport de Roissy | FR009 | Marché d'intérêt de Rungis | FR010 | St-Denis-de-la-Réunion | FR011 | St Malo | Irska | IE001 | Dublin | IE002 | Killybegs | Italija | IT001 | Genova | IT002 | Livorno | IT003 | Salerno | IT004 | La Spezia | IT005 | Ancona | IT006 | Fortezza | IT007 | Bari | IT008 | Roma 1o centrale | IT009 | Palermo | Nizozemska | Vsi carinski uradi, vključeni v sprostitev blaga v prost promet | Portugalska | PT001 | Viana do Castelo | PT002 | Oporto | PT003 | Aveiro | PT004 | Peniche | PT005 | Lisboa | PT006 | Portimão | PT007 | Olhão | PT008 | Funchal (Madeira) | PT009 | Horta (Ilha do Faial, Açores) | PT010 | Praia da Vitória (Ilha Terceira, Açores) | PT011 | Ponta Delgada (Ilha de S. Miguel, Açores) | Združeno kraljestvo | GB001 | Grimsby | GB002 | Hull | GB003 | Aberdeen | GB004 | Immingham | Finska | FI001 | Helsinki | FI002 | Tornio | FI003 | Turku | Švedska | SE001 | Karlskrona | SE002 | Svinesund | Avstrija | Vsi carinski uradi, vključeni v sprostitev blaga v prost promet | Luksemburg | Vsi carinski uradi, vključeni v sprostitev blaga v prost promet | [1] Vpisati je treba datum izdelave sporočila. Uporablja se za navzkrižno preverjanje med naknadnimi posodobitvami sporočil. [2] Uporabite INS NOTIFICATION za pošiljanje novega sporočila. Druge vrednosti omogočajo, da se prej poslana sporočila spremenijo ali prekličejo. [3] Če se uporabi, enakovredno prepoznava vsa sporočila dane države članice. Dve sporočili INS NOTIFICATION od istega <RMS> ne smeta uporabiti istega <LOT>. Če se ne uporabi, bo sistem FIDES izdelala nadomestno identifikacijsko kodo. Dodatni tehnični podatki so zapisani v priročniku. [4] Zapis <MON> navaja valuto, uporabljeno v sporočilu. Vse vrednosti v vseh vrsticah <DAT> morajo biti izražene v navedeni valuti. [5] Integrirana tarifa Evropskih skupnosti (Taric) (UL C 104 in C 104 A, 30.4.,2002). [6] Decimalke niso dovoljene. Na primer 43,56 mora biti 44. [7] Nomenklatura države za statistiko zunanje trgovine Skupnosti in statistiko trgovine med državami članicami (Uredba Komisije (ES) št. 2020/01 z dne 15. oktobra 2001) (UL L 273, 16.10.2001, str. 6). --------------------------------------------------