This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2076
Commission Regulation (EC) No 2076/2004 of 3 December 2004 adapting for the first time Annex I of Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council relating to fertilisers (EDDHSA and triple superphosphate)Text with EEA relevance
Nariadenie Komisie (ES) č. 2076/2004 z 3. decembra 2004 upravujúce po prvýkrát prílohu I nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivách (EDDHSA a trojitý superfosfát)Text s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (ES) č. 2076/2004 z 3. decembra 2004 upravujúce po prvýkrát prílohu I nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivách (EDDHSA a trojitý superfosfát)Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 359, 4.12.2004, p. 25–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 183M, 5.7.2006, p. 340–342
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 15/07/2022; Nepriamo zrušil 32019R1009
4.12.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 359/25 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2076/2004
z 3. decembra 2004
upravujúce po prvýkrát prílohu I nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivách (EDDHSA a trojitý superfosfát)
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 z 13. októbra 2003 o hnojivách (1), najmä na jeho článok 31 ods. 1 a 3,
keďže:
(1) |
Článok 3 nariadenia (ES) č. 2003/2003 ustanovuje, že hnojivo patriace k typu hnojiva, ktorý je uvedený v prílohe I k uvedenému nariadeniu a spĺňajúce podmienky stanovené v uvedenom nariadení, môže byť označené „HNOJIVO ES“. |
(2) |
Medzi fosfátovými hnojivami uvedenými v tabuľke A.2 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 je trojitý superfosfát (TSP) a jedným z kritérií na jeho označovanie je „fosfor vyjadrený ako P2O5 rozpustný v neutrálnom citrane amónnom, aspoň 93 % deklarovaného obsahu P2O5 je rozpustných vo vode“. |
(3) |
Čím vyššia je rozpustnosť hnojiva TSP vo vode, tým má lepšiu agronomickú účinnosť. Pôda v Európe mala obvykle v minulosti nedostatok fosforu a vysoká minimálna hodnota rozpustnosti vo vode 93 % bola oprávnená kvôli náprave tohto nedostatku. |
(4) |
Dnes sa situácia zmenila v tom, že v mnohých prípadoch už pôda viac netrpí nedostatkom fosforu a keďže existujú podmienky alebo plodiny, pre ktoré je TSP s minimálne 93 % rozpustnosťou vo vode stále žiaduci, TSP s minimálnou rozpustnosťou vo vode 85 % bude rovnako účinný pre mnohé európske pôdy a plodiny. |
(5) |
Používateľom TSP by sa preto malo umožniť vybrať si medzi TSP s minimálnou rozpustnosťou vo vode 85 % alebo TSP s vyššou rozpustnosťou, aby sa vyhovelo požiadavkám miestnej pôdy a plodín. Zápis týkajúci sa TSP v tabuľke A.2 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 by sa mal preto upraviť. |
(6) |
Sodná soľ EDDHSA a produkty jej kondenzácie (EDDHSA) sa používajú hlavne v Španielsku, Francúzsku a Taliansku už 15 rokov ako organický chelátový prostriedok pre mikroživiny. Skúsenosti ukazujú, že je to účinný prostriedok na hnojenie a nepredstavuje žiadne riziko pre životné prostredie. |
(7) |
Železo chelátované s EDDHSA sa používa najmä na úpravu nedostatku železa a na odstránenie železitej chlorózy. Odporúča sa používať na rôzne rastlinné druhy, najmä na také ovocné stromy, ako citrusy, marhule, avokádo, slivky a broskyne; používa sa aj na vinič, malé kríky a jahody. |
(8) |
Odstránenie železitej chlorózy a jej symptómov zabezpečuje zelené lístie s dobrým rastom a vývojom plodov určených na zber. |
(9) |
Pokiaľ ide o účinok na pôdu a životné prostredie, EDDHSA prechádza chemickým rozkladným procesom v pôde, ktorý je pomerne pomalý, ale ktorý nevytvára žiadne nebezpečné látky, ani nespôsobuje žiadne problémy so slanosťou pôdy. |
(10) |
EDDHSA by sa preto mala pridať do zoznamu povolených organických chelátových prostriedkov na mikrovýživu v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003. |
(11) |
Nariadenie (ES) č. 2003/2003 by sa preto malo zmeniť a doplniť. |
(12) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru, ktorý bol zriadený článkom 32 nariadenia (ES) č. 2003/2003, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. decembra 2004
Za Komisiu
Günter VERHEUGEN
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 304, 21.11.2003, s 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 885/2004 (Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 1).
PRÍLOHA
Príloha I nariadenia (ES) č. 2003/2003 sa mení a dopĺňa takto:
a) |
V tabuľke A.2 sa zápis 2c) týkajúci sa „Trojitého superfosfátu“ nahrádza takto:
|
b) |
Do bodu E.3.1 sa pridáva tento zápis:
|