EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1197

Nariadenie Komisie (ES) č. 1197/2006 zo 7. augusta 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2967/85, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania stupnice Spoločenstva na klasifikáciu jatočne opracovaných tiel ošípaných

Ú. v. EÚ L 217, 8.8.2006, p. 6–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 330M, 9.12.2008, p. 369–370 (MT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; Nepriamo zrušil 32008R1249

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1197/oj

8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 217/6


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1197/2006

zo 7. augusta 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2967/85, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania stupnice Spoločenstva na klasifikáciu jatočne opracovaných tiel ošípaných

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2759/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s bravčovým mäsom (1), a najmä na jeho články 2 a 4 ods. 6,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3220/84 z 13. novembra 1984, ktorým sa určuje stupnica Spoločenstva na klasifikáciu trupov z ošípaných (2), a najmä na jeho článok 5 ods. 1,

keďže:

(1)

V nariadení Komisie (EHS) č. 2967/85 (3) sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania stupnice Spoločenstva na klasifikáciu jatočne opracovaných tiel ošípaných, a najmä metóda hodnotenia podielu svaloviny jatočne opracovaných tiel ošípaných.

(2)

Výsledky súčasných výskumov týkajúcich sa klasifikácie jatočne opracovaných tiel ošípaných, a najmä v rámci projektu EUPIGCLASS, zdôrazňujú dôležitosť zlepšenia kvality odberu vzoriek a zjednodušenia metódy hodnotenia podielu svaloviny jatočne opracovaných tiel ošípaných.

(3)

Preto by sa metóda hodnotenia podielu svaloviny jatočne opracovaných tiel ošípaných a výpočet referenčného percenta svaloviny ustanovené v nariadení (EHS) č. 2967/85 mali prispôsobiť.

(4)

Nariadenie (EHS) č. 2967/85 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(5)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre bravčové mäso,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (EHS) č. 2967/85 sa mení a dopĺňa takto:

1.

V článku 3 sa odseky 1 a 2 nahrádzajú takto:

„1.   Štandardnú štatistickú metódu hodnotenia podielu svaloviny jatočne opracovaných tiel ošípaných schválenú ako klasifikačná metóda v zmysle článku 2 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 3220/84 predstavuje buď bežná metóda najmenších štvorcov, alebo metóda ‚zníženia stupňa‘, prípadne sa môžu použiť iné štatisticky overené metódy.

Metóda je založená na reprezentatívnej vzorke príslušnej vnútroštátnej alebo regionálnej produkcie bravčového mäsa, ktorá pozostáva z aspoň 120 jatočných tiel ošípaných, ktorých obsah svaloviny sa zistil v súlade s metódou disekcie ustanovenou v prílohe I k tomuto nariadeniu. Ak sa používajú viaceré metódy odberu vzoriek, referencia sa meria aspoň na 50 jatočných telách ošípaných s presnosťou minimálne rovnakou ako takou, ktorá by sa dosiahla použitím štandardnej štatistickej metódy pri 120 jatočných telách uvedenej v prílohe I.

2.   Klasifikačné metódy sa môžu schváliť, iba ak je nameraná odmocnina strednej kvadratickej chyby predpokladu (RMSEP), vypočítaná úplnou technikou krížového hodnotenia, menej ako 2,5. Akékoľvek krajné hodnoty sa zahrnú do výpočtu RMSEP.“

2.

V prílohe I sa bod 2 nahrádza takto:

„2.

Referenčné percento svaloviny sa vypočíta takto:

Formula

Hmotnosť svaloviny z týchto štyroch rezov sa vypočíta odčítaním celkovej sumy elementov bez obsahu svaloviny štyroch rezov z celkovej hmotnosti rezov pred rozrábkou.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. júla 2006 na klasifikačné metódy, pre ktoré sa vyžaduje schválenie podľa článku 3 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2967/85.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 7. augusta 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 2).

(2)  Ú. v. ES L 301, 20.11.1984, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3513/93 (Ú. v. ES L 320, 22.12.1993, s. 5).

(3)  Ú. v. ES L 285, 25.10.1985, s. 39. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3127/94 (Ú. v. ES L 330, 21.12.1994, s. 43).


Top