This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0095
Joined Cases C-95/18 and C 96/18: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 19 September 2019 (requests for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden — the Netherlands) — Sociale Verzekeringsbank v F. van den Berg (C-95/18), H.D. Giesen (C-95/18), C.E. Franzen (C-96/18) (References for a preliminary ruling — Social security for migrant workers — Regulation (EEC) No 1408/71 — Article 13 — Applicable law — Resident of a Member State falling within the scope of Regulation (EEC) No 1408/71 — Allowances under the old-age pension or child benefit schemes — Member State of residence and Member State of employment — Refusal)
spojené veci C-95/18 a C-96/18: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 19. septembra 2019 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Hoge Raad der Nederlanden – Holandsko) – Sociale Verzekeringsbank/F. van den Berg (C-95/18), H. D. Giesen (C-95/18), C. E. Franzen (C-96/18) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov – Nariadenie (EHS) č. 1408/71 – Článok 13 – Uplatniteľná právna úprava – Rezident členského štátu spadajúci do pôsobnosti nariadenia (EHS) č. 1408/71 – Dávka týkajúca sa systému starobného poistenia alebo prídavkov na deti – Členský štát bydliska a členský štát zamestnania – Zamietnutie)
spojené veci C-95/18 a C-96/18: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 19. septembra 2019 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Hoge Raad der Nederlanden – Holandsko) – Sociale Verzekeringsbank/F. van den Berg (C-95/18), H. D. Giesen (C-95/18), C. E. Franzen (C-96/18) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov – Nariadenie (EHS) č. 1408/71 – Článok 13 – Uplatniteľná právna úprava – Rezident členského štátu spadajúci do pôsobnosti nariadenia (EHS) č. 1408/71 – Dávka týkajúca sa systému starobného poistenia alebo prídavkov na deti – Členský štát bydliska a členský štát zamestnania – Zamietnutie)
Ú. v. EÚ C 399, 25.11.2019, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.11.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 399/10 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 19. septembra 2019 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Hoge Raad der Nederlanden – Holandsko) – Sociale Verzekeringsbank/F. van den Berg (C-95/18), H. D. Giesen (C-95/18), C. E. Franzen (C-96/18)
(spojené veci C-95/18 a C-96/18) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov - Nariadenie (EHS) č. 1408/71 - Článok 13 - Uplatniteľná právna úprava - Rezident členského štátu spadajúci do pôsobnosti nariadenia (EHS) č. 1408/71 - Dávka týkajúca sa systému starobného poistenia alebo prídavkov na deti - Členský štát bydliska a členský štát zamestnania - Zamietnutie)
(2019/C 399/11)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Hoge Raad der Nederlanden
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľka kasačného opravného prostriedku: Sociale Verzekeringsbank
Ďalší účastníci konania: F. van den Berg (C-95/18), H. D. Giesen (C-95/18), C. E. Franzen (C-96/18)
Výrok rozsudku
1. |
Články 45 a 48 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia právnej úprave členského štátu, podľa ktorej migrujúci pracovník s bydliskom na území tohto členského štátu, na ktorého sa na základe článku 13 nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva, v znení zmenenom a aktualizovanom nariadením Rady (ES) č. 118/97 z 2. decembra 1996, zmeneným nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1992/2006 z 18. decembra 2006, vzťahuje právna úprava sociálneho zabezpečenia členského štátu zamestnania, nie je poistený v systéme sociálneho poistenia tohto členského štátu bydliska, hoci právna úprava členského štátu zamestnania nepriznáva tomuto pracovníkovi žiadny nárok na starobný dôchodok alebo na prídavky na deti. |
2. |
Článok 13 nariadenia č. 1408/71, v znení zmenenom a aktualizovanom nariadením Rady (ES) č. 118/97, zmeneným nariadením č. 1992/2006, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby členský štát, na ktorého území býva migrujúci pracovník a ktorý nie je príslušný podľa tohto článku, podmieňoval priznanie nároku na starobný dôchodok tomuto migrujúcemu pracovníkovi povinnosťou poistenia, ktorá si vyžaduje odvádzanie povinných príspevkov. |