EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0045
Case C-45/17: Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Conseil d’État — France) — Frédéric Jahin v Ministre de l’Économie et des Finances, Ministre des Affaires sociales et de la Santé (Reference for a preliminary ruling — Free movement of capital — Articles 63 TFEU and 65 TFEU — Regulation (EC) No 883/2004 — Article 11 — Levies on income from assets contributing to the financing of the social security scheme of a Member State — Exemption for nationals of the European Union affiliated to a social security scheme of another Member State — Natural persons affiliated to a social security scheme of a third country — Difference of treatment — Restriction — Justification)
Vec C-45/17: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 18. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État – Francúzsko) – Frédéric Jahin/Ministre de l’Économie et des Finances, Ministre des Affaires sociales et de la Santé (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Voľný pohyb kapitálu — Články 63 a 65 ZFEÚ — Nariadenie (ES) č. 883/2004 — Článok 11 — Odvody z kapitálových príjmov na účely financovania sociálneho zabezpečenia členského štátu — Výnimka pre štátnych príslušníkov Európskej únie poistených v systéme sociálneho zabezpečenia iného členského štátu — Fyzické osoby poistené v systéme sociálneho zabezpečenia tretej krajiny — Rozdielne zaobchádzanie — Obmedzenie — Odôvodnenie)
Vec C-45/17: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 18. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État – Francúzsko) – Frédéric Jahin/Ministre de l’Économie et des Finances, Ministre des Affaires sociales et de la Santé (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Voľný pohyb kapitálu — Články 63 a 65 ZFEÚ — Nariadenie (ES) č. 883/2004 — Článok 11 — Odvody z kapitálových príjmov na účely financovania sociálneho zabezpečenia členského štátu — Výnimka pre štátnych príslušníkov Európskej únie poistených v systéme sociálneho zabezpečenia iného členského štátu — Fyzické osoby poistené v systéme sociálneho zabezpečenia tretej krajiny — Rozdielne zaobchádzanie — Obmedzenie — Odôvodnenie)
Ú. v. EÚ C 83, 5.3.2018, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.3.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 83/5 |
Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 18. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État – Francúzsko) – Frédéric Jahin/Ministre de l’Économie et des Finances, Ministre des Affaires sociales et de la Santé
(Vec C-45/17) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Voľný pohyb kapitálu - Články 63 a 65 ZFEÚ - Nariadenie (ES) č. 883/2004 - Článok 11 - Odvody z kapitálových príjmov na účely financovania sociálneho zabezpečenia členského štátu - Výnimka pre štátnych príslušníkov Európskej únie poistených v systéme sociálneho zabezpečenia iného členského štátu - Fyzické osoby poistené v systéme sociálneho zabezpečenia tretej krajiny - Rozdielne zaobchádzanie - Obmedzenie - Odôvodnenie))
(2018/C 083/07)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d’État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Frédéric Jahin
Žalovaní: Ministre de l'Économie et des Finances, Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Výrok rozsudku
Články 63 a 65 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia právnej úprave členského štátu, akou je právna úprava dotknutá vo veci samej, podľa ktorej je štátny príslušník tohto členského štátu, ktorý má bydlisko v inej tretej krajine, ako je členský štát Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP) alebo Švajčiarska konfederácia, a ktorý je v ňom poistený v systéme sociálneho zabezpečenia, povinný v uvedenom členskom štáte platiť odvody z kapitálových príjmov z titulu príspevku do systému sociálneho zabezpečenia zavedeného týmto štátom, zatiaľ čo štátny príslušník Únie patriaci do systému sociálneho zabezpečenia iného členského štátu je od tejto povinnosti oslobodený z dôvodu zásady uplatnenia jednej právnej úpravy v oblasti sociálneho zabezpečenia podľa článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia.
(1) Ú. v. EÚ C 121, 18.4.2017.