This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0199
Case C-199/15: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 10 November 2016 (request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Ciclat Soc. coop v Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture (Reference for a preliminary ruling — Directive 2004/18/EC — Article 45 — Articles 49 and 56 TFEU — Public procurement — Conditions for exclusion from a procedure for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts — Obligations relating to the payment of social security contributions — Social security contributions payment certificate — Correction of irregularities)
Vec C-199/15: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 10. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Ciclat Soc. Coop./Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernica 2004/18/ES — Článok 45 — Články 49 a 56 ZFEÚ — Verejné zákazky — Podmienky vylúčenia z postupu zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby — Povinnosti týkajúce sa odvodov príspevkov na sociálne zabezpečenie — Jednotný dokument o riadnom splnení povinnosti odvodu príspevkov na sociálne zabezpečenie — Oprava nezrovnalosti)
Vec C-199/15: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 10. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Ciclat Soc. Coop./Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Smernica 2004/18/ES — Článok 45 — Články 49 a 56 ZFEÚ — Verejné zákazky — Podmienky vylúčenia z postupu zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby — Povinnosti týkajúce sa odvodov príspevkov na sociálne zabezpečenie — Jednotný dokument o riadnom splnení povinnosti odvodu príspevkov na sociálne zabezpečenie — Oprava nezrovnalosti)
Ú. v. EÚ C 14, 16.1.2017, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.1.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 14/7 |
Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 10. novembra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Ciclat Soc. Coop./Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
(Vec C-199/15) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 2004/18/ES - Článok 45 - Články 49 a 56 ZFEÚ - Verejné zákazky - Podmienky vylúčenia z postupu zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby - Povinnosti týkajúce sa odvodov príspevkov na sociálne zabezpečenie - Jednotný dokument o riadnom splnení povinnosti odvodu príspevkov na sociálne zabezpečenie - Oprava nezrovnalosti))
(2017/C 014/08)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Consiglio di Stato
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľka: Ciclat Soc. Coop.
Odporcovia: Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
za účasti: Istituto nazionale per l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL), Team Service SCARL, ako zástupkyňa spoločností ATI-Snam Lazio Sud Srl a Ati-Linda Srl, Consorzio Servizi Integrati
Výrok rozsudku
Článok 45 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide vo veci samej, ktorá stanovuje verejnému obstarávateľovi povinnosť, aby za dôvod vylúčenia považoval porušenie povinnosti odvodu príspevkov na sociálne zabezpečenie konštatované v potvrdení vydanom orgánmi sociálneho zabezpečenia na žiadosť verejného obstarávateľa z úradnej povinnosti, ak toto porušenie existovalo v čase účasti na zadávacom konaní, aj keď pri zadávaní zákazky alebo preskúmaní z úradnej povinnosti už neexistovalo.
(1) Ú. v. EÚ C 262, 10.8.2015.