Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0820

Vec T-820/14: Žaloba podaná 20. decembra 2014 – Delta Group agroalimentare/Komisia

Ú. v. EÚ C 65, 23.2.2015, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 65/43


Žaloba podaná 20. decembra 2014 – Delta Group agroalimentare/Komisia

(Vec T-820/14)

(2015/C 065/59)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Delta Group agroalimentare Srl (Porto Viro, Taliansko) (v zastúpení: V. Migliorini, advokát)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil za neplatné a v každom prípade zrušil: i) list Prot. SM/FUN S/2622874 z 28. júla 2014 (poslaný Jerzym Plewom, Generálnym riaditeľom pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka – Európska komisia adresovaný Felicovi Assenzovi, Generálnemu riaditeľovi pre medzinárodné záležitosti a Európsku úniu pri talianskom Ministerstve poľnohospodárstva a lesného hospodárstva), s ktorým sa žalobkyňa oboznámila v rámci prístupu k aktom 19. novembra 2014 v časti, v ktorej tento list zamieta návrh Talianska týkajúci sa podporných opatrení 6 až 9 požadovaných na základe článku 220 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, najmä opatrení týkajúcich sa bitúnkov na utrácanie zvierat v súlade so zdravotnými opatreniami určenými na prevenciu šírenia vtáčej chrípky a s opatreniami týkajúcimi sa s tým súvisiacimi hospodárskymi škodami; ii) vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1071/2014 z 10. októbra 2014 o výnimočných podporných opatreniach v sektoroch vajec a hydinového mäsa v Taliansku, zverejnenom v Úradnom vestníku Európskej únie 11. októbra 2014 v časti, v ktorej vylučuje z podporných opatrení prijatých podľa článku 220 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 bitúnky na utrácanie zvierat v súlade so zdravotnými opatreniami určenými na prevenciu šírenia vtáčej chrípky a s opatreniami týkajúcimi sa s tým súvisiacimi hospodárskymi škodami,

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody:

1.

Prvý žalobný dôvod založený na porušení článku 40 ods. 2 ZFEÚ a najmä zásady zákazu diskriminácie, spolu so zjavne nesprávnym posúdením a zneužitím právomoci

V tejto súvislosti sa uvádza, že tie isté opatrenia v oblasti biologickej bezpečnosti, ktoré spôsobili škodu na nosniciach z Imola, Lugo, Mordano a Occhiobello patriace pod podporné opatrenia podľa nariadenia (EÚ) č. 1071/2014, poškodili tiež žalobkyňu, pretože mala prijať tieto zvieratá do bitúnku a predať ich ďalším zákazníkom, pričom vylúčenie podniku, ktorý mal prijať dotknuté zvieratá na predaj, z podporných opatrení a zahrnutie len podniku, ktorý zvieratá choval, je nezákonnou diskrimináciou v rozpore s článkom 40 ods. 2 ZFEÚ medzi hospodárskymi subjektmi v danom odvetví. Okrem toho článok 40 ods. 2 ZFEÚ výslovne stanovuje „dotácie na výrobu a odbyt rôznych produktov“.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na porušení článku 220 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013

v tejto súvislosti sa uvádza, že článok 220 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 stanovuje podporné opatrenia na trhu, aby sa zohľadnili obmedzenia obchodu, ktoré môžu vyplynúť z uplatnenia opatrení na zabránenie šírenia nákaz zvierat. Škoda týkajúca sa obmedzenia obchodu tak predstavuje práve škodu, ktorá má byť nahradená v rámci opatrení podľa článku 220 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 a nemožno ju považovať za nepriamu škodu, ktorá sa týka fázy predchádzajúcej obchodu (škody spôsobené na chove).

3.

Tretí žalobný dôvod založený na porušení podstatných formálnych náležitostí a najmä článku 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011

v tejto súvislosti sa uvádza, že rozhodnutie Komisie zamietnuť návrh Talianska na zahrnutie hospodárskych podnikov a hospodárskych škôd do podporných opatrení obsiahnutých v napadnutom liste, bez toho aby bolo prijaté predchádzajúce stanovisko Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov, porušuje podstatné formálne náležitosti, ktoré stanovuje článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011, ktorý sa uplatňuje na základe odkazu uvedenom v článku 229 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, na ktorý zas odkazuje článok 220 tohto nariadenia.


Top