This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0444
Case C-444/14: Request for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht (Germany) lodged on 25 September 2014 — Amira Osso v Region Hannover
Vec C-444/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) 25. septembra 2014 – Amira Osso/Región Hannover
Vec C-444/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) 25. septembra 2014 – Amira Osso/Región Hannover
Ú. v. EÚ C 439, 8.12.2014, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.12.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 439/22 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) 25. septembra 2014 – Amira Osso/Región Hannover
(Vec C-444/14)
(2014/C 439/29)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesverwaltungsgericht
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľka v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Amira Osso
Odporca v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Región Hannover
Vedľajší účastník: Der Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
Prejudiciálne otázky
1. |
Predstavuje podmienka miesta pobytu v priestorovo ohraničenej oblasti (obec, okres, región) členského štátu obmedzenie slobody pohybu v zmysle článku 33 smernice 2011/95/EÚ (1), ak sa inak cudzinec môže voľne pohybovať a zdržiavať na území členského štátu? |
2. |
Je podmienka miesta pobytu uložená osobám oprávneným na doplnkovú ochranu v súlade s článkom 33 a/alebo článkom 29 smernice 2011/95/EÚ, ak je odôvodnená dosiahnutím primeraného rozdelenia záťaže verejného sociálneho systému medzi jeho príslušné orgány v rámci štátneho územia? |
3. |
Je podmienka miesta pobytu uložená osobám oprávneným na doplnkovú ochranu v súlade s článkom 33 a/alebo článkom 29 smernice 2011/95/EÚ, ak je založená na dôvodoch spočívajúcich v migračnej a integračnej politike, napríklad, aby sa zabránilo vzniku sociálnej segregácie intenzívnym osídľovaním určitých obcí alebo okresov cudzincami? Postačujú abstraktné dôvody migračnej a integračnej politiky, alebo musia byť takéto dôvody stanovené konkrétne? |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/95/EÚ z 13. decembra 2011 o normách na oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany (Ú. v. EÚ L 337, s. 9).