This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0471
Case T-471/10: Action brought on 28 September 2010 — Gill v Commission
Vec T-471/10: Žaloba podaná 28. septembra 2010 — Gill/Komisia
Vec T-471/10: Žaloba podaná 28. septembra 2010 — Gill/Komisia
Ú. v. EÚ C 103, 2.4.2011, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.4.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 103/22 |
Žaloba podaná 28. septembra 2010 — Gill/Komisia
(Vec T-471/10)
2011/C 103/40
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Brendan Gill (Lifford, Írsko) (v zastúpení: A. M. Collins, SC, N. J. Travers, barrister, a D. P. Barry, solicitor)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy žalobcu
— |
zrušiť rozhodnutie Komisie oznámené listom Írsku pod číslom dokumentu K(2010) 4752 z 13. júla 2010, ktoré bolo žalobcovi oznámené 16. júla 2010, ktorým sa zamietla žiadosť o bezpečnostnú kapacitu na predĺženie rybárskeho plavidla Brendelen a nahradenie predĺženého rybárskeho plavidla Brendelen navrhovaným novým rybárskym plavidlom na lov na šírom mori a ktoré nahradilo rozhodnutie týkajúce sa uvedených žiadostí obsiahnuté v rozhodnutí Komisie č. 2003/245 zo 4. apríla 2003, ktoré sa týka žiadostí doručených Komisii o zvýšenie cieľov VUP IV na účely zvýšenia bezpečnosti, zdokonalenia plavby na mori, zlepšenia hygieny, kvality produktov a pracovných podmienok na plavidlách dlhších ako 12 m [neoficiálny preklad] (Ú. v. EÚ L 90, s. 48), ktoré bolo, pokiaľ ide o žalobcu, zrušené rozsudkom Súdu prvého stupňa z 13. júna 2006, Boyle a i./Komisia, T-218/03 až T-240/03, Zb. s. II 1699, a |
— |
zaviazať žalovanú na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
V tejto žalobe sa žalobca domáha podľa článku 263 ZFEÚ zrušenia rozhodnutia Komisie oznámeného listom Írsku pod číslom dokumentu K(2010) 4752 z 13. júla 2010, ktoré bolo žalobcovi oznámené 16. júla 2010, ktorým sa zamietla žiadosť o bezpečnostnú kapacitu na predĺženie rybárskeho plavidla Brendelen a nahradenie predĺženého rybárskeho plavidla Brendelen navrhovaným novým rybárskym plavidlom na lov na šírom mori a ktoré nahradilo rozhodnutie týkajúce sa uvedených žiadostí obsiahnuté v rozhodnutí Komisie č. 2003/245 zo 4. apríla 2003, ktoré sa týka žiadostí doručených Komisii o zvýšenie cieľov VUP IV na účely zvýšenia bezpečnosti, zdokonalenia plavby na mori, zlepšenia hygieny, kvality produktov a pracovných podmienok na plavidlách dlhších ako 12 m [neoficiálny preklad] (Ú. v. EÚ L 90, s. 48), ktoré bolo, pokiaľ ide o žalobcu, zrušené rozsudkom Súdu prvého stupňa z 13. júna 2006, Boyle a i./Komisia, T-218/03 až T-240/03, Zb. s. II-1699.
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza tieto žalobné dôvody:
|
Po prvé žalobca tvrdí, že žalovaná konala bez právneho základu. Článok 4 ods. 2 rozhodnutia Rady č. 97/413/ES z 26. júna 1997 o cieľoch a podrobných pravidlách pre reštrukturalizáciu odvetvia rybolovu Spoločenstva na obdobie od 1. januára 1997 do 31. decembra 2001 s cieľom dosiahnuť rovnováhu medzi zdrojmi a ich využívaním na trvalo udržateľnom základe [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 175, s. 27) aj naďalej predstavuje vhodný právny základ pre napadnuté rozhodnutie a Komisii tak podľa neho chýbal právny základ pre prijatie rozhodnutia ako ad hoc rozhodnutia. |
|
Po druhé žalobca tvrdí, že Komisia porušila podstatné procesné náležitosti. Žalobca tvrdí, že podľa rozhodnutia Rady č. 97/413/ES malo byť napadnuté rozhodnutie prijaté podľa postupu riadiaceho výboru a že prijatím rozhodnutia ad hoc Komisia konala v rozpore s podstatnými procesnými náležitosťami. |
|
Po tretie žalobca tvrdí, že v dôsledku nesprávneho výkladu článku 4 ods. 2 rozhodnutia Rady č. 97/413/ES Komisia prekročila svoje právomoci, najmä keď sa oprela o irelevantné kritériá a nevzala do úvahy definíciu „rybolovného výkonu“ stanovenú v rozhodnutí Rady č. 97/413/ES a v právnych predpisoch Spoločenstva pre oblasť rybolovu, ktoré platili v čase podania žiadosti žalobcu o bezpečnostnú tonáž v decembri 2001. |
|
Okrem toho žalobca uvádza, že napadnuté rozhodnutie obsahuje niekoľko zjavne nesprávnych posúdení, ktoré sa týkajú jeho žiadosti o bezpečnostnú tonáž. Žalobca konkrétne tvrdí, že rozhodnutie, ktorým Komisia zamietla jeho žiadosť z dôvodu väčšej kapacity pod hlavnou palubou navrhovaného nového plavidla v porovnaní s plavidlom Brendelen je zjavne nesprávne, rovnako ako predpoklad Komisie, že „rybolovný výkon“ nového plavidla bude vyšší než rybolovný výkon pôvodného a predĺženého plavidla Brendelen. |
|
Žalobca napokon tvrdí, že Komisia porušila jeho právo na rovnaké zaobchádzanie. Uvádza, že zamietnutie jeho žiadosti Komisiou kvôli väčšej kapacite pod hlavnou palubou jeho navrhovaného nového plavidla predstavuje hrubý rozdiel v zaobchádzaní, ktorý zodpovedá neprípustnej diskriminácii voči nemu v porovnaní s úplne iným prístupom prijatým pokiaľ ide o zaobchádzanie s niektorými zo žiadostí o dodatočnú bezpečnostnú tonáž, ktorý bol prijatý v rozhodnutí č. 2003/245, ako aj pokiaľ ide o jednu zo žiadostí, ktoré boli pôvodne v tomto rozhodnutí zamietnuté, ale neskôr akceptované v rozhodnutí, ktoré obsahoval dokument Komisie K(2010) 4765 z 13. júla 2010. |