Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0055

    Vec T-55/10: Žaloba podaná 10. februára 2010 — SP/Komisia

    Ú. v. EÚ C 80, 27.3.2010, p. 44–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.3.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 80/44


    Žaloba podaná 10. februára 2010 — SP/Komisia

    (Vec T-55/10)

    2010/C 80/70

    Jazyk konania: taliančina

    Účastníci konania

    Žalobca: SP SpA (Brescia, Taliansko) (v zastúpení: G. Belotti, advokát)

    Žalovaná: Európska komisia

    Návrhy žalobcu

    zrušiť rozhodnutie Komisie z 8. decembra 2009, ktorým bolo zmenené a doplnené skoršie rozhodnutie K(2009) 7492 v konečnom znení, prijaté Komisiou 30. septembra 2009,

    zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

    Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

    Napadnutým rozhodnutím z 8. decembra 2009 Komisia zmenila a doplnila vlastné skoršie rozhodnutie K(2009) 7492 v konečnom znení z 30. septembra 2009, v ktorom obvinila niekoľko podnikov, medzi ktoré patril aj žalobca, z účasti na údajnom karteli. Komisia v napadnutom rozhodnutí po tom, ako uznala, že rozhodnutie z 30 septembra 2009„odkazovalo na tabuľky uvedené v prílohe, ktoré ilustrovali zmeny cien vystužovacích tyčí do betónu počas existencie kartelu“ a že „uvedená príloha nebola súčasťou rozhodnutia prijatého 30. septembra 2009“, rozhodla o zmene a doplnení tohto rozhodnutia tak, aby obsahovalo prílohu uvedenú v napadnutom rozhodnutí.

    Na podporu svojej žaloby žalobca predkladá tieto žalobné dôvody:

    1.

    Nezákonnosť následnej nápravy opatrenia, ktoré bolo poznačené vážnym pochybením: Komisia nemá právomoc naprávať rozhodnutie, ktoré je zjavne neplatné, keďže jeho znenie bolo v čase prijatia evidentne neúplné, čo predstavuje mimoriadne závažnú okolnosť, ktorá je ako taká nenapraviteľná.

    2.

    Nesprávne určenie právneho základu: Komisia ako základ napadnutého opatrenia uviedla článok 65 ESUO a nariadenie č. 1/2003 (1), čo je zjavne nevhodný právny základ na sledovanie cieľa, ktorý si Komisia vytýčila (teda doplniť/zmeniť svoje predchádzajúce rozhodnutie, z dôvodu neúplnosti textu) a z toho vyplýva, že druhé rozhodnutie, ktoré je predmetom tejto žaloby, musí byť zrušené z dôvodu zjavnej neexistencie vhodného právneho základu.

    Žalobca tiež uvádza, že došlo k porušeniu zásady riadnej správy vecí verejných.


    (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 1, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).


    Top