This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0055
Case T-55/10: Action brought on 10 February 2010 — SP v Commission
Vec T-55/10: Žaloba podaná 10. februára 2010 — SP/Komisia
Vec T-55/10: Žaloba podaná 10. februára 2010 — SP/Komisia
Ú. v. EÚ C 80, 27.3.2010, p. 44–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 80/44 |
Žaloba podaná 10. februára 2010 — SP/Komisia
(Vec T-55/10)
2010/C 80/70
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobca: SP SpA (Brescia, Taliansko) (v zastúpení: G. Belotti, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy žalobcu
— |
zrušiť rozhodnutie Komisie z 8. decembra 2009, ktorým bolo zmenené a doplnené skoršie rozhodnutie K(2009) 7492 v konečnom znení, prijaté Komisiou 30. septembra 2009, |
— |
zaviazať žalovanú na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Napadnutým rozhodnutím z 8. decembra 2009 Komisia zmenila a doplnila vlastné skoršie rozhodnutie K(2009) 7492 v konečnom znení z 30. septembra 2009, v ktorom obvinila niekoľko podnikov, medzi ktoré patril aj žalobca, z účasti na údajnom karteli. Komisia v napadnutom rozhodnutí po tom, ako uznala, že rozhodnutie z 30 septembra 2009„odkazovalo na tabuľky uvedené v prílohe, ktoré ilustrovali zmeny cien vystužovacích tyčí do betónu počas existencie kartelu“ a že „uvedená príloha nebola súčasťou rozhodnutia prijatého 30. septembra 2009“, rozhodla o zmene a doplnení tohto rozhodnutia tak, aby obsahovalo prílohu uvedenú v napadnutom rozhodnutí.
Na podporu svojej žaloby žalobca predkladá tieto žalobné dôvody:
1. |
Nezákonnosť následnej nápravy opatrenia, ktoré bolo poznačené vážnym pochybením: Komisia nemá právomoc naprávať rozhodnutie, ktoré je zjavne neplatné, keďže jeho znenie bolo v čase prijatia evidentne neúplné, čo predstavuje mimoriadne závažnú okolnosť, ktorá je ako taká nenapraviteľná. |
2. |
Nesprávne určenie právneho základu: Komisia ako základ napadnutého opatrenia uviedla článok 65 ESUO a nariadenie č. 1/2003 (1), čo je zjavne nevhodný právny základ na sledovanie cieľa, ktorý si Komisia vytýčila (teda doplniť/zmeniť svoje predchádzajúce rozhodnutie, z dôvodu neúplnosti textu) a z toho vyplýva, že druhé rozhodnutie, ktoré je predmetom tejto žaloby, musí byť zrušené z dôvodu zjavnej neexistencie vhodného právneho základu. |
Žalobca tiež uvádza, že došlo k porušeniu zásady riadnej správy vecí verejných.
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 1, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).