This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0124
Joined Cases C-124/08 and C-125/08: Judgment of the Court (Second Chamber) of 16 July 2009 (references for a preliminary ruling from the Hof van Cassatie van België — Belgium) — Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen Den Haerynck, Ann De Wintere (C-124/08), Géry Deschaumes (C-125/08) v Belgische Staat (Regulation (EEC) No 2913/92 — Community Customs Code — Customs debt — Amount of duty — Communication to the debtor — Act that could give rise to criminal court proceedings)
Spojené veci C-124/08 a C-125/08: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 16. júla 2009 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Hof van Cassatie van Belgiё — Belgicko) —ᅠGilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen Den Haerynck, Ann De Wintere (C-124/08), Géry Deschaumes (C-125/08)/Belgicko [Nariadenie (EHS) č. 2913/92 — Colný kódex Spoločenstva — Colný dlh — Suma cla — Oznámenie dlžníkovi — Trestne stíhateľný skutok]
Spojené veci C-124/08 a C-125/08: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 16. júla 2009 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Hof van Cassatie van Belgiё — Belgicko) —ᅠGilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen Den Haerynck, Ann De Wintere (C-124/08), Géry Deschaumes (C-125/08)/Belgicko [Nariadenie (EHS) č. 2913/92 — Colný kódex Spoločenstva — Colný dlh — Suma cla — Oznámenie dlžníkovi — Trestne stíhateľný skutok]
Ú. v. EÚ C 220, 12.9.2009, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.9.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 220/9 |
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 16. júla 2009 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Hof van Cassatie van Belgiё — Belgicko) — Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen Den Haerynck, Ann De Wintere (C-124/08), Géry Deschaumes (C-125/08)/Belgicko
(Spojené veci C-124/08 a C-125/08) (1)
(Nariadenie (EHS) č. 2913/92 - Colný kódex Spoločenstva - Colný dlh - Suma cla - Oznámenie dlžníkovi - Trestne stíhateľný skutok)
2009/C 220/14
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Hof van Cassatie van Belgiё
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen Den Haerynck, Ann De Wintere (C-124/08), Géry Deschaumes (C-125/08)
Žalovaný: Belgicko
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Hof van Cassatie van Belgiё — Výklad článku 221 ods. 1 a 3 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (znenie účinné v roku 1992) (Ú. v. ES L 302, s. 1; Mim. vyd. 02/004, s. 307) — Dodatočný výber dovozného alebo vývozného cla — Požiadavka zapísania alebo nezapísania sumy cla pred oznámením dlžníkovi — Premlčacia lehota — Colný podvod — Solidárna zodpovednosť
Výrok rozsudku
1. |
Článok 221 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa stanovuje Colný kódex Spoločenstva, sa má vykladať v tom zmysle, že oznámenie sumy dovozného alebo vývozného cla, ktoré sa má zaplatiť, sa zo strany colných orgánov voči dlžníkovi v súlade s ustanovenými postupmi môže platne uskutočniť, len ak uvedené orgány prv zapísali sumu tohto cla do účtovnej evidencie. |
2. |
Článok 221 ods. 3 nariadenia č. 2913/92 sa má vykladať v tom zmysle, že colné orgány môžu dlžníkovi platne oznámiť sumu cla splatnú podľa zákona po uplynutí lehoty troch rokov od okamihu vzniku colného dlhu, ak uvedené orgány nemohli určiť presnú sumu uvedeného cla v dôsledku trestne stíhateľného skutku, aj keď uvedený dlžník nie je páchateľom tohto skutku. |