This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62005TA0303
Case T-303/05: Judgment of the Court of First Instance of 8 September 2009 — AceaElectrabel v Commission (State aid — Energy sector — Investment aid for the construction of a distance heating system — Decision declaring the aid compatible with the common market — Obligation to repay first aid declared unlawful and incompatible with the common market — Concept of economic unit)
Vec T-303/05: Rozsudok Súdu prvého stupňa z 8. septembra 2009 — AceaElectrabel/Komisia ( Štátna pomoc — Odvetvie energetiky — Investičná pomoc na výstavbu mestskej vykurovacej siete — Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za zlučiteľnú so spoločným trhom — Povinnosť podniku, ktorý je príjemcom predbežne uhradiť predchádzajúcu pomoc, ktorá bola vyhlásená za protiprávnu a nezlúčiteľnú — Pojem hospodárskej jednotky )
Vec T-303/05: Rozsudok Súdu prvého stupňa z 8. septembra 2009 — AceaElectrabel/Komisia ( Štátna pomoc — Odvetvie energetiky — Investičná pomoc na výstavbu mestskej vykurovacej siete — Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za zlučiteľnú so spoločným trhom — Povinnosť podniku, ktorý je príjemcom predbežne uhradiť predchádzajúcu pomoc, ktorá bola vyhlásená za protiprávnu a nezlúčiteľnú — Pojem hospodárskej jednotky )
Ú. v. EÚ C 256, 24.10.2009, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.10.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 256/21 |
Rozsudok Súdu prvého stupňa z 8. septembra 2009 — AceaElectrabel/Komisia
(Vec T-303/05) (1)
(„Štátna pomoc - Odvetvie energetiky - Investičná pomoc na výstavbu mestskej vykurovacej siete - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za zlučiteľnú so spoločným trhom - Povinnosť podniku, ktorý je príjemcom predbežne uhradiť predchádzajúcu pomoc, ktorá bola vyhlásená za protiprávnu a nezlúčiteľnú - Pojem hospodárskej jednotky“)
2009/C 256/37
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: AceaElectrabel Produzione SpA (v zastúpení: L. Radicati di Brozolo, M. Merola, C. Bazoli a F. D’Alessandri, advokáti)
Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: V. Di Bucci a E. Righini, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobkyňu: Electrabel (v zastúpení: L. Radicati di Brozolo, M. Merola a C. Bazoli, advokáti)
Predmet veci
Návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie 2006/598/ES zo 16. marca 2005, ktoré sa týka štátnej pomoci, ktorú Taliansko — región Lazio — zamýšľa vykonať s cieľom zníženia emisie skleníkových plynov (Ú. v. EÚ 2006, L 244, s. 8)
Výrok rozsudku
1. |
Žaloba sa zamieta. |
2. |
AceaElectrabel Produzione SpA je povinná nahradiť trovy konania s výnimkou trov konania uvedených v bode 3 nižšie. |
3. |
Z dôvodu vedľajšieho účastníctva, Electrabel znáša svoje vlastné trovy konania, ako aj trovy konania, ktoré vznikli Komisii. |
(1) Ú. v. EÚ C 257, 15.10.2005.