This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012IP0387
SMEs: competitiveness and business opportunities European Parliament resolution of 23 October 2012 on Small and Medium Size Enterprises (SMEs): competitiveness and business opportunities (2012/2042(INI))
MSP: konkurencieschopnosť a príležitosti na podnikanie Uznesenie Európskeho parlamentu z 23. októbra 2012 o malých a stredných podnikoch (MSP): konkurencieschopnosť a príležitosti na podnikanie (2012/2042(INI))
MSP: konkurencieschopnosť a príležitosti na podnikanie Uznesenie Európskeho parlamentu z 23. októbra 2012 o malých a stredných podnikoch (MSP): konkurencieschopnosť a príležitosti na podnikanie (2012/2042(INI))
Ú. v. EÚ C 68E, 7.3.2014, p. 40–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.3.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 68/40 |
Utorok 23. októbra 2012
MSP: konkurencieschopnosť a príležitosti na podnikanie
P7_TA(2012)0387
Uznesenie Európskeho parlamentu z 23. októbra 2012 o malých a stredných podnikoch (MSP): konkurencieschopnosť a príležitosti na podnikanie (2012/2042(INI))
2014/C 68 E/06
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na Európsku chartu pre malé podniky, ktorú prijala Európska rada na svojom zasadnutí vo Feire 19. a 20. júna 2000, |
— |
so zreteľom na odporúčanie Komisie 2003/361/ES zo 6. mája 2003 týkajúce sa definície mikropodnikov, malých a stredných podnikov (MSP) (1), |
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie zo 14. októbra 2011 s názvom Priemyselná politika: Posilnenie konkurencieschopnosti (COM(2011)0642), |
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 9. novembra 2011 s názvom Malý podnik, veľký svet – nové partnerstvo na pomoc MSP pri využívaní globálnych príležitostí (COM(2011)0702), |
— |
so zreteľom na správu Komisie z 23. novembra 2011 s názvom Minimalizovanie regulačného zaťaženia pre MSP – Prispôsobenie právnych predpisov EÚ potrebám mikropodnikov (COM(2011)0803), |
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 23. februára 2011 s názvom Preskúmanie iniciatívy „Small Business Act“ pre Európu (COM(2011)0078), |
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 13. apríla 2011 s názvom Akt o jednotnom trhu – Dvanásť hybných síl podnecovania rastu a posilňovania dôvery – „Spoločne za nový rast“ (COM(2011)0206), |
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie z 3. marca 2010 s názvom Európa 2020 – Stratégia na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu (COM(2010)2020), |
— |
so zreteľom na návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady z 30. novembra 2011, ktorým sa zriaďuje program pre konkurencieschopnosť podnikov a malé a stredné podniky (2014 – 2020) (COM(2011)0834), |
— |
so zreteľom na správu Komisie o európskej konkurencieschopnosti z roku 2011 (COM(2011)0642), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie zo 16. februára 2011 o praktických aspektoch týkajúcich sa revízie nástrojov EÚ na podporu financovania malých a stredných podnikov v ďalšom programovom období (2), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 9. marca 2011 o priemyselnej politike vo veku globalizácie (3), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 12. mája 2011 o preskúmaní iniciatívy „Small Business Act“ (4), |
— |
so zreteľom na článok 48 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre priemysel, výskum a energetiku a stanoviská Výboru pre medzinárodný obchod, Výboru zamestnanosť a sociálne veci a Výboru pre regionálny rozvoj(A7-0293/2012), |
A. |
keďže mikropodniky a MSP majú v čase hospodárskej krízy ťažký prístup k financovaniu, najmä malým úverom, určenému na udržanie svojho rozvoja, |
B. |
keďže 25 % MSP v EÚ vykonáva svoju činnosť na medzinárodnej úrovni v rámci jednotného trhu, avšak len 13 % pôsobí na medzinárodnej úrovni mimo EÚ; keďže tovar alebo služby vyváža len 24 % mikropodnikov v porovnaní s 38 % malých podnikov a 53 % stredných podnikov, |
C. |
keďže zdrojom takmer jednej tretiny administratívnej záťaže vyplývajúcej z právnych predpisov EÚ je predovšetkým neprimerané a neefektívne vykonávanie na vnútroštátnej úrovni, čo znamená, že by bolo možné usporiť až 40 miliárd EUR, ak by členské štáty efektívnejšie transponovali právne predpisy EÚ (5), |
D. |
keďže viac než 96 % MSP v Európskej únii má menej ako 50 zamestnancov a ročný obrat menej ako 10 mil. EUR keďže ich schopnosť vyvážať tovar a služby do zahraničia je obmedzená, a to najmä z dôvodu vysokých pevných nákladov spojených s medzinárodným obchodom, právnej neistoty a fragmentácie regulácie, |
E. |
keďže 85 % všetkých nových pracovných miest v EÚ v období 2002 – 2010 vytvorili MSP, najmä nové podniky; keďže 32,5 milióna ľudí v EÚ sú samostatne zárobkovo činné osoby, |
F. |
keďže priemysel hrá kľúčovú úlohu v európskom hospodárstve a vytvára 25 % priamych pracovných miest v súkromnom sektore EÚ, pričom jeho podiel na súkromnom výskume a vývoji predstavuje 80 %, |
G. |
keďže tvorba pracovných miest v ekologických odvetviach mala na rozdiel od mnohých iných odvetví počas celej recesie pozitívny vývoj a podľa predpovedí bude ďalej pokračovať aj v nadchádzajúcich rokoch (6), |
H. |
keďže internet a informačné a komunikačné technológie (IKT) uľahčujú možnosti MSP v oblasti predaja služieb po celom svete a zohrávajú zásadne dôležitú úlohu, pokiaľ ide o zvýraznenie príspevku MSP k hospodárskemu rastu a tvorbe pracovných miest, |
I. |
keďže Komisia odhaduje, že politiky presadzujúce prechod na ekologické hospodárstvo, napríklad politiky v oblasti efektívneho využívania zdrojov, energetickej efektívnosti a zmeny klímy, by do roku 2020 mohli vytvoriť viac než 9 miliónov pracovných miest, a to najmä v odvetví MSP, |
1. „ Malý podnik – veľký svet “
1. |
berie na vedomie všeobecné štrukturálne a regulačné výzvy, ktorým čelia MSP, ako je prístup k finančným, ľudským a organizačným zdrojom; v tejto súvislosti víta skutočnosť, že Komisia sa usiluje o propagáciu a podporu hospodárskych činností MSP na jednotnom trhu aj na trhoch tretích krajín; poukazuje na to, že vo všeobecnosti by sa internacionalizácia MSP mala považovať za proces; upozorňuje, že na to, aby boli MSP v rozširovaní svojho podnikania za hranice EÚ úspešné, potrebujú poradenské služby už na svojej miestnej úrovni, a nie len na tretích trhoch; zdôrazňuje, že túto potrebu musia odrážať politiky EÚ v oblasti podpory; |
2. |
poukazuje na to, že MSP majú mimoriadne rozmanitý charakter; zdôrazňuje preto, že pri príprave nových politík pre MSP by Komisia mala zohľadňovať rozličné výzvy, ktorým podniky čelia v závislosti od veľkosti a odvetvia; |
3. |
pripomína, že MSP majú z internacionalizácie väčší prospech ako väčšie podniky vďaka pôsobeniu najlepších postupov, lepšiemu zužitkovaniu nadbytočnej výroby, lepším dodávkam vstupných výrobkov prostredníctvom dovozu, čiže vďaka lepšej konkurencieschopnosti, a to v tom zmysle, že vyvážajúce MSP sústavne dosahujú lepšiu výkonnosť ako nevyvážajúce podniky, v dôsledku čoho zabezpečujú väčšiu prosperitu pre hospodárstvo ako celok a pre spotrebiteľov; |
4. |
odmieta presvedčenie, že ochrana malých a stredných podnikov EÚ pred medzinárodnou konkurenciou by im mohla pomôcť k lepšiemu rastu a výkonnosti na medzinárodnej scéne; skôr sa domnieva, že EÚ by mala v rámci medzinárodných rokovaní podporovať pozitívny program, z ktorého budú mať prospech jej MSP, s cieľom vzájomného znižovania prekážok v záujme MSP na celom svete; |
5. |
domnieva sa, že účinná ochrana MSP pred nekalými obchodnými praktikami partnerských štátov EÚ je rovnako dôležitá ako pomoc pre MSP, ktoré majú záujem o internacionalizáciu; považuje internacionalizáciu a ochranu za dve strany tej istej mince procesu globalizácie; |
6. |
zdôrazňuje, že v oznámení sa malo rozlišovať medzi jednotlivými odvetviami, keďže internacionalizácia MSP pôsobiacich v oblasti služieb sa zásadne odlišuje od internacionalizácie MSP pôsobiacich v oblasti výroby; poznamenáva, že mnoho MSP pôsobiacich v oblasti služieb, ktoré predstavujú väčšinu MSP, často nemusí na začatie vývozu dosiahnuť určitú rozhodujúcu veľkosť a tieto MSP by mali prospech predovšetkým z otvorenejšej právnej úpravy a prístupu k IKT v cieľových krajinách, zatiaľ čo MSP pôsobiacim v oblasti priemyslu by viac prospeli posilnené podmienky v oblasti dopravnej logistiky a uľahčenie obchodu; |
7. |
konštatuje, že väčšina verejných politík na podporu internacionalizácie MSP z EÚ sa sústreďuje na výrobu, a preto odporúča, aby sa tieto politiky upravili tak, že sa zohľadnia odlišné potreby MSP pôsobiacich v oblasti služieb; odporúča najmä opätovné zváženie požiadaviek týkajúcich sa minimálnej veľkosti platných pre programy na podporu podnikania MSP, ktoré boli zvyčajne založené na vývoznom modeli MSP pôsobiacich v oblasti priemyslu, podľa ktorého môže firma začať pôsobiť na medzinárodných trhoch po dosiahnutí určitej rozhodujúcej veľkosti; |
8. |
zastáva názor, že hoci oznámenie sa snaží riešiť ťažkosti, s ktorými sa MSP stretávajú pri hľadaní zahraničných obchodných príležitostí, nezdôrazňuje sa v ňom dostatočne, že žiaducim opatrením verejnej správy je poskytovanie pomoci, rád a stimulov MSP pri ich internacionalizácii; vyjadruje presvedčenie, že EÚ by po dohode s členskými štátmi mala podporovať a presadzovať stimuly na aktívny rozvoj MSP v strategických odvetviach pridaním hodnoty existujúcim iniciatívam, najmä pokiaľ ide o technologicky pokrokové výrobné činnosti s vysokou pridanou hodnotou, ktoré im poskytujú konkurenčnú výhodu oproti krajinám s rozvíjajúcou sa ekonomikou; preto zdôrazňuje, že je potrebné určiť sľubné špecifické segmenty trhu, pričom táto potreba sa už začala začleňovať do ostatných dokumentov politík EÚ, napríklad do správy skupiny na vysokej úrovni o kľúčových podporných technológiách; |
Informácie pre SMP
9. |
naliehavo vyzýva Komisiu, aby čo najskôr uviedla do prevádzky viacjazyčný on-line portál, ako sa uvádza v oznámení, a aby bol tento portál v plnej miere funkčný najneskôr do konca roka 2013; domnieva sa, že portál by nemal prinášať duplikáciu existujúcich portálov, ale skôr ich prepojenie, pričom uznáva veľkú rozmanitosť MSP a ich problémov, a že uvedený portál by mal byť ľahko dostupný a užívateľsky ústretový a nemal by pre MSP znamenať ďalšie náklady na vyhľadávanie; zdôrazňuje, že portál pravdepodobne povedie k zvýšeniu počtu MSP z EÚ pôsobiacich na medzinárodnej úrovni, |
10. |
požaduje väčšiu a efektívnejšiu podporu MSP v oblasti prístupu na jednotný trh a na trhy tretích krajín, a to na úrovni EÚ, na vnútroštátnej úrovni a na regionálnej úrovni, predovšetkým v oblasti propagácie a prístupu k informáciám, ochrany práv duševného vlastníctva, účasti na verejných výberových konaniach, IKT, štandardizácie a regulačnej problematiky; domnieva sa, že sieť Enterprise Europe Network (EEN) je účinný nástroj na splnenie týchto cieľov; súhlasí s tým, že na základe dôkladného posúdenia by sa mal zaviesť nový model riadenia siete EEN s cieľom zvýšiť účinnosť, znížiť administratívne a správne zaťaženie a umožniť poskytovanie na mieru prispôsobenej podpory; domnieva sa, že táto podpora by mala podnikom pomôcť pri nadobúdaní potrebných zručností a vymedzovaní stratégie expandovania na zahraničných trhoch a mala by napomáhať spolupráci medzi podnikmi tým, že podporí zbližovanie ponuky a dopytu; |
11. |
vyjadruje presvedčenie, že sieť EEN maximálne zvýši svoju hodnotu pre MSP v EÚ len v prípade, ak sa posilní fungovanie a správa jej základných organizácií a zvýši sa informovanosť o jej podporných službách; |
12. |
naliehavo vyzýva členské štáty, aby vytvorili jednotnú sieť poradenských stredísk na podporu vývozu na miestnej a regionálnej úrovni, ktoré budú fungovať v spolupráci s podnikmi, obchodnými komorami, univerzitami a ostatnými zainteresovanými stranami, aby MSP mohli mať ľahko identifikovateľnú jednu kontaktnú osobu a aby mohli získavať poradenstvo prispôsobené ich potrebám a hospodárske analýzy o zahraničných trhoch, informácie o pomoci, vývozných možnostiach, existujúcich obchodných prekážkach (colných aj necolných), ochrane investícií a platných ustanoveniach týkajúcich sa urovnávania sporov, administratívnych formalitách a konkurencii na trhoch tretích krajín vo svojom vlastnom jazyku a na okamžité využitie; domnieva sa, že tieto poradenské strediská by mali prispievať k výmene osvedčených postupov v súlade s Európskou chartou pre malé podniky; |
13. |
odporúča, aby sa viac informácií zameriavalo na malé podniky a mikropodniky, pretože táto skupina MSP je na medzinárodnej úrovni najmenej aktívna a najmenej si uvedomuje svoj vývozný potenciál a výhody, ktoré by získala vďaka internacionalizácii; |
Mapovanie podporných služieb
14. |
súhlasí s názorom, že podporné programy financované z verejných zdrojov by sa mali uskutočňovať čo najhospodárnejším spôsobom najmä v období, keď sa hospodárstvo EÚ ešte stále zotavuje zo svojej najhoršej krízy, aká ju za posledné desaťročia postihla; poukazuje v tejto súvislosti na to, že kvalita programov by mala zostať prinajmenšom na rovnakej úrovni; |
15. |
podporuje návrh na uplatnenie mapovacej povinnosti v súvislosti s veľkým počtom miestnych, regionálnych a vnútroštátnych systémov podpory a systémov podpory EÚ; domnieva sa, že mapovanie by malo zahŕňať iniciatívy súkromného sektora a iniciatívy uskutočňované na miestnej úrovni zamerané na pomoc MSP s prístupom k financovaniu, najmä iniciatívy na uľahčenie prístupu mikropodnikov k úverom, ako aj hodnotenie účinnosti existujúcich systémov podpory EÚ; domnieva sa, že mapovanie by sa malo vykonávať v pravidelných intervaloch a používať sa ako základ pre systém referenčných hodnôt a prehľadu výsledkov; domnieva sa, že počiatočné mapovanie by malo byť základom pre posúdenie účinnosti existujúcich systémov podpory EÚ; poznamenáva, že mapovanie nemusí zachytiť všetky iniciatívy, najmä ak sú malého rozsahu alebo majú neformálny charakter a ak nie sú náklady na toto úsilia a/alebo jeho praktická realizácia uskutočniteľné; |
16. |
očakáva, že prvé konkrétne návrhy predložené do konca roka 2012 zefektívnia a skoordinujú existujúce systémy podpory EÚ tak, aby boli účinné a reagovali na potreby MSP z EÚ; domnieva sa, že opatrenia EÚ nesmú viesť k žiadnemu zdvojovaniu alebo rozvoju súbežných štruktúr a musia preukázať jasnú európsku pridanú hodnotu; domnieva sa, že existujúce vnútroštátne systémy podpory by sa mali so zreteľom na zásadu subsidiarity rešpektovať; domnieva sa, že poskytovanie služieb jednotlivým MSP v EÚ musí byť zamerané na organizáciu označenú za najbližšiu ich individuálnym podnikateľským potrebám; žiada Komisiu, aby pravidelne informovala zodpovedné orgány Parlamentu o pokroku dosiahnutom v rámci tohto mapovania; |
17. |
poukazuje na to, že nová činnosť EÚ, ako je táto, musí preukázať svoju pridanú hodnotu oproti súčasným nástrojom; domnieva sa, že takúto pridanú hodnotu možno zaznamenať v prípadoch, keď dochádza ku geografickému alebo vecnému zlyhaniu trhu (tzv. biele miesta), alebo v prípadoch, keď je potrebné posilniť zastupovanie záujmov obchodnej politiky EÚ alebo úsilie o zhromažďovanie informácií do databázy prístupu na trh. |
18. |
zdôrazňuje potrebu rovnocennej účasti MSP na hodnotení súčasného podporného rámca; žiada, aby boli MSP spolu so sieťou EEN a organizáciami podnikateľov v EÚ úzko zapojené do realizácie tohto preskúmania; |
19. |
trvá na tom, aby sa nástroje, ktoré sú firmám EÚ v súčasnosti k dispozícii v oblasti vývozu, napríklad databáza prístupu na trh a poradenské stredisko pre vývoz, upravili tak, aby vyhovovali potrebám MSP; oceňuje otvorenie poradenského strediska pre MSP, ktoré sa zaoberá otázkami týkajúcimi sa nástrojov na ochranu obchodu; odporúča účinnejšiu koordináciu medzi rôznymi podpornými štruktúrami pre európske MSP v tretích krajinách; |
20. |
nazdáva sa, že praktické nákladovo efektívne riešenia, ktoré pomôžu MSP prekonať nedostatok pracovného kapitálu, najmä kapitálu potrebného na nevyhnutné počiatočné investície a na začatie financovania vývozu, by sa mali navrhnúť a vykonávať v rámci spoločnej obchodnej politiky EÚ alebo iných vhodných nástrojov EÚ, ak sa na základe mapovania zhodnotí, že je to nevyhnutné a realizovateľné; |
21. |
domnieva sa, že pri účinnom využívaní existujúcich vnútroštátnych štruktúr sa iniciatívy EÚ ukazujú ako nevyhnutné na trhoch tretích krajín, pokiaľ sa zistí, že tam znamenajú pridanú hodnotu; podporuje spoluprácu odborníkov vo verejnej aj súkromnej oblasti vrátane tímov EÚ pre prístup na trh; súhlasí s tým, že MSP z niektorých menších a novších členských štátov sú v nevýhode, pretože na niektorých trhoch tretích krajín im môže chýbať diplomatické zastúpenie, skúsení partneri či oboje; napriek tomu zdôrazňuje, že iniciatívy EÚ nezasahujú do hospodárskej súťaže medzi jednotlivými spoločnosťami z rôznych členských štátov na trhoch tretích krajín; |
22. |
zdôrazňuje, že internacionalizácia MSP je proces a že na to, aby bol tento proces úspešný, je potrebné, aby sa MSP poskytovala podpora už na miestnej úrovni, a nielen na trhoch tretích krajín; uznáva, že na trhoch tretích krajín môže tomuto procesu dodať významnú hodnotu spoločné úsilie EÚ týkajúce sa lobingu, obchodnej politiky a prístupu na trh, ako aj dodatočné programy na riešenie zlyhania trhu; |
23. |
vyzýva Komisiu, aby nové štruktúry vytvorila až po preskúmaní financovania a súpisu dostupných poradenských služieb v členských štátoch a po vykonaní náležitej analýzy ich účinnosti a až po tom, ako sa preukáže potreba vytvorenia nových štruktúr, aby sa tak predišlo duplicite; |
Podpora klasterov a sietí EÚ
24. |
podporuje návrh Komisie zlepšiť spoluprácu medzi rôznymi obchodnými združeniami, obchodnými komorami a ostatnými subjektmi pôsobiacimi na jednotnom trhu a v tretích krajinách, s cieľom uľahčiť obchodné partnerstvá, podporovať klastre a prístup na nové trhy, pričom podporuje proces internacionalizácie, a to od úrovne podniku po úroveň sietí či pobočiek vo viacerých lokalitách, s cieľom podporovať komplexnejšie a trvalejšie projekty internacionalizácie, na ktorých sa podieľajú rôzne podniky a iné verejné organizácie a inštitúcie poskytujúce podporu; |
25. |
zdôrazňuje, že veľkú úlohu zohráva územie, na ktorom pôsobia MSP, a vyzýva Komisiu a členské štáty, aby sústavne spolupracovali s miestnymi subjektmi v záujme využívania sieťovej spolupráce; |
26. |
domnieva sa, že vytváranie spoločných podnikov alebo iných dohôd o partnerstvách medzi MSP alebo s MSP by sa malo podporovať ako stratégia prenikania na nové trhy, realizácie priamych investičných projektov na jednotnom trhu a v tretích krajinách a účasti na výzvach na predkladanie ponúk; vyzýva Komisiu, aby mobilizovala zdroje s cieľom podporiť takúto nadnárodnú spoluprácu; |
27. |
konštatuje, že klastre a siete sa často môžu vytvárať virtuálne aj fyzicky; nabáda členské štáty, aby podporovali potrebné nástroje a zdroje v záujme uľahčenia tvorby virtuálnych klastrov a sietí; |
28. |
nabáda členské štáty, aby na medzinárodných fórach a konferenciách aktívne podporovali úlohu Komisie pri výraznom zlepšovaní prístupu MSP na trhy tretích krajín; |
Ďalšie kroky
29. |
odporúča, aby Komisia posúdila všetky rozmery súvisiace s internacionalizáciou, konkrétne vývoz a dovoz vrátane rôznych foriem hospodárskeho partnerstva a spolupráce; konštatuje, že v oznámení sa nekladie dostatočný dôraz na tento druhý rozmer; |
30. |
žiada väčšiu integráciu politík Únie zameraných na podporu MSP, najmä v oblasti inovácie, rastu, internacionalizácie, produktivity, krytia nákladov a znižovania byrokracie, kvality ľudského kapitálu a sociálnej zodpovednosti; |
31. |
víta nový program pre konkurencieschopnosť MSP (COSME); berie na vedomie úspešné kroky rámcového programu pre konkurencieschopnosť a inovácie (CIP); domnieva sa, že tieto kroky – napr. pokiaľ ide o Skupinu nezávislých zainteresovaných strán na vysokej úrovni pre oblasť administratívnej záťaže a sieť Enterprise Europe Network – by mali pokračovať a ďalej sa rozšíriť v rámci nového programu; zdôrazňuje nevyhnutnosť zlepšenia prístupu k finančným prostriedkom pre MSP a posilnenia úlohy, ktorú by v tom mohol zohrávať súkromný sektor; žiada zjednodušenie a racionalizáciu rôznych nástrojov Únie určených na prístup k úverom, zárukám alebo rizikovému kapitálu, najmä pre MSP s plánmi internacionalizácie; žiada preskúmanie nákladov a dostupnosti základných bankových služieb pre MSP zapojené do cezhraničného obchodu, najmä obchodu v rozdielnych menách, a to aj mimo EÚ; nabáda členské štáty, aby preskúmali možnosť využitia časti svojho vnútroštátneho výnosu dane z príjmu právnických osôb na uľahčenie prístupu MSP k zárukám za úvery; zdôrazňuje, že všetky nástroje, najmä nefinančné nástroje, by sa mali prijímať na základe kritického posúdenia programu CIP a v úzkej spolupráci s organizáciami MSP; |
32. |
zdôrazňuje potrebu zásadným spôsobom zvýšiť rozpočet programu COSME vo viacročnom finančnom rámci (VFR), a to predovšetkým so zreteľom na významné prípady zlyhania trhu v oblasti financovania MSP a na potrebu zvýšiť podporu EÚ určenú na prevody podnikov; v tomto ohľade sa domnieva, že rozlíšenie medzi programami COSME a Horizont 2020 z hľadiska činností a rozpočtu si zaslúži dôkladnejšie zváženie v záujme toho, aby sa MSP ľahšie zorientovali; |
33. |
vyzýva členské štáty, aby pre MSP zabezpečili dostatočné nástroje vývozných záruk; |
34. |
pripomína význam kvalifikovaných a školených podnikateľov pri riešení problémov v oblasti medzinárodného obchodu; vyzýva Komisiu, aby podporovala program Erasmus pre mladých podnikateľov a preskúmala možnosť, na základe ktorej by mohli nadaní podnikatelia v rámci programu Erasmus Mundus pre podnikateľov získať skúsenosti v centrách excelentnosti mimo EÚ a vytvoriť prepojenie s týmito centrami, a to aj vďaka kvalitnej odbornej príprave v oblasti podnikovej kultúry, ktorá by umožňovala zaviesť víziu podniku na medzinárodnej úrovni s cieľom získať potrebné a nevyhnutné nástroje umožňujúce konkurencieschopnosť na celosvetovom trhu; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby do programu Erasmus pre všetkých začlenili mladých podnikateľov a priemyselné podniky v rámci rôznych politík EÚ, ktoré sa programu dotýkajú; |
35. |
víta návrh Komisie týkajúci sa preskúmania európskej normalizácie; zdôrazňuje, že je potrebný koherentnejší systém medzinárodných noriem s cieľom umožniť interoperabilitu a odstrániť prekážky, ktoré bránia MSP v internacionalizácii; |
36. |
podporuje európsky štandardizačný systém, ktorý bude systematickejšie zapájať MSP do rozhodovacích procesov, pričom treba uplatňovať overenú zásadu vnútroštátneho delegovania; vyzýva Komisiu, aby prijala opatrenia potrebné na to, aby boli normy vypracované európskymi normalizačnými orgánmi pre MSP prístupnejšie a menej nákladné, a to s cieľom umožniť interoperabilitu a zmierniť niektoré z podstatných prekážok, ktorým čelia MSP expandujúce do zahraničia; zdôrazňuje, že prispôsobenie normalizačnej politiky EÚ v oblasti IKT vývoju trhu a politiky je kľúčový nástroj na zapojenie MSP do elektronického podnikania, elektronického obchodu, elektronickej nákladnej dopravy a inteligentných dopravných systémov atď.; |
37. |
zdôrazňuje, že v súvislosti s podporou internacionalizácie MSP je kľúčový jednoduchý, efektívny a finančne dostupný režim práv duševného vlastníctva a autorských práv; domnieva sa, že pre MSP je potrebná účinná ochrana práv duševného vlastníctva s cieľom podporiť rozvoj nových technológií ako základ ich medzinárodných činností; |
38. |
zdôrazňuje nedostatok zdrojov, ktoré majú MSP k dispozícii na boj proti porušovaniu práv duševného vlastníctva, ktorému čelia na trhoch tretích krajín; žiada konkrétne iniciatívy zo strany EÚ na zlepšenie ochrany práv duševného vlastníctva MSP v týchto tretích krajinách, ako sa dosiahlo napríklad prostredníctvom poradenského strediska pre práva duševného vlastníctva MSP v Číne; poznamenáva, že tento model poradenského strediska sa v súčasnosti vo forme pilotnej iniciatívy rozširuje do vybraných krajín združenia ASEAN a krajín Južnej Ameriky; zdôrazňuje, že je potrebné vykonať riadne hodnotenie existujúcich poradenských stredísk s cieľom optimalizácie fungovania tohto modelu pred jeho ďalším rozširovaním; naliehavo vyzýva Komisiu, aby po získaní poznatkov z tohto hodnotenia vytvorila podobné poradné strediská na prioritných trhoch, na ktorých práva duševného vlastníctva predstavujú významný problém; naliehavo vyzýva Komisiu a členské štáty, aby posilnili spoluprácu v colnej oblasti v EÚ a s tretími krajinami v súvislosti so zadržiavaním falšovaného tovaru a aby zjednodušili colné režimy; |
39. |
konštatuje, že je dôležité vytvoriť zjednodušený a transparentný regulačný rámec EÚ pre verejné obstarávanie, aby MSP mohli získať lepší prístup k verejným zákazkám tak v rámci EÚ, ako aj v tretích krajinách, a to aj prostredníctvom uplatňovania zásady „len raz“, používaním elektronických prenosových systémov, ako aj uplatňovaním európskeho kódexu najlepších postupov uľahčujúcich prístup MSP k verejným zákazkám; domnieva sa, že verejné obstarávanie je účinným nástrojom verejnej politiky na podporu kapacít technických inovácií domácich MSP a na zabezpečenie ich rastu až do veľkosti potrebnej na zapojenie sa do internacionalizácie; žiada lepšie vymedzenie výberových konaní, ako aj otvorenie služieb verejným výberovým konaniam; |
40. |
očakáva, že Komisia prevezme iniciatívu a zabezpečí pre MSP z EÚ prístup k verejnému obstarávaniu na trhoch tretích krajín na rovnakom základe, ako majú ostatné spoločnosti; dúfa, že nedávno uverejnený návrh nariadenia o trhu verejného obstarávania EÚ podnieti reciprocitu v otvorenosti, z ktorej by mali prospech MSP z EÚ; požaduje, aby si EÚ vytvorila ambicióznu spoločnú priemyselnú politiku založenú na podpore výskumu a inovácií, ktorá by čerpala z inovačných finančných opatrení, ako sú dlhopisy na projekty, a ktorá by podporovala rozvoj MSP, najmä prostredníctvom prístupu k verejnému obstarávaniu, s cieľom udržať si konkurencieschopnosť voči novým veľkým aktérom v priemysle a výskume; vyzýva EÚ, aby zvýšila hodnotu európskej výroby tým, že spotrebiteľom poskytne kvalitnejšie informácie, najmä prostredníctvom prijatia nariadenia o označovaní pôvodu (označenie „made in“ – „vyrobené v“) výrobkov dovážaných do EÚ; |
41. |
dôrazne a naliehavo vyzýva členské štáty, aby čo najskôr, avšak najneskôr do konca roka 2012, dokončili dohodu o spoločnom patentovom systéme, keďže pre EÚ je mimoriadne dôležité, aby podnikom ponúkla ľahký a cenovo dostupný prístup k patentovej ochrane na jednotnom trhu, podobný ochrane, ktorú využívajú ich konkurenti v USA, Číne a Japonsku; |
42. |
odporúča, aby sa strediská MSP z EÚ rozširovali len po riadnom zvážení záverov hodnotenia účinnosti existujúcich stredísk a všeobecných základných zásad; poznamenáva, že tieto strediská by fungovali lepšie v spolupráci so spoločnými poradenskými strediskami vytvorenými podľa potrieb a ako jednotné kontaktné miesta pre MSP EÚ v tretích krajinách; domnieva sa, že iniciatívy EÚ by sa mali zameriavať na oblasti, v ktorých MSP naozaj pôsobia; |
43. |
žiada jasnejšie vymedzenie prioritných trhov MSP na základe programu obchodných rokovaní EÚ; pripomína, že prioritné trhy by mali, samozrejme, zahŕňať trhy s vysokým rastom, ako sú trhy krajín skupiny BRIC, ako aj prihliadať na to, ako MSP vnímajú možnosti internacionalizácie v rozvinutých krajinách a susedných regiónoch; za hlavné kritériá vytvorenia zoznamu prioritných trhov preto považuje rast cieľových trhov a rozdiely v súčasných podporných štruktúrach; odporúča, aby do zoznamu bolo pridaných niekoľko susedných krajín EÚ, najmä krajiny západného Balkánu a oblasti Stredozemia alebo krajiny, ktoré hraničia s EÚ, keďže väčšina MSP začína s vývozom pre obchodných partnerov v susedných krajinách a keďže obchod medzi EÚ a týmito krajinami zohráva významnú úlohu, pokiaľ ide o ich rast a stabilitu; |
44. |
naliehavo vyzýva Komisiu, aby zabezpečila zohľadnenie osobitných potrieb a záujmov MSP v rámci všetkých obchodných rokovaní; poznamenáva, že by to znamenalo určenie oblastí rokovaní, v ktorých sa problémy týkajú MSP viac ako iných kategórií podnikov, a sústredenie sa na tieto oblasti počas rokovaní o obchodných dohodách s tretími krajinami; podporuje reformu viacstranného rámca na zapojenie MSP do činnosti Svetovej obchodnej organizácie (WTO) a na zabezpečenie rýchlejšieho rozhodcovského konania a riešenia sporov týkajúcich sa MSP; |
45. |
zdôrazňuje, že investovanie v zahraničí je pre MSP najnáročnejšou formou internacionalizácie; odporúča, aby EÚ v rámci budúcich rokovaní o dvojstranných investičných zmluvách prihliadala na potreby MSP v oblasti zabezpečenia vyššej bezpečnosti ich priamych zahraničných investícií; |
46. |
považuje lepší, menej nákladný a rýchlejší prístup MSP k antidampingovým postupom za kľuč k ich lepšej ochrane pred nekalými obchodnými praktikami obchodných partnerov; vyzýva Komisiu, aby túto otázku riadne zohľadnila pri reforme nástrojov EÚ na ochranu obchodu; |
47. |
oceňuje iniciatívy na podporu kontaktov medzi podnikmi, ktoré sú zahrnuté v dvojstranných dohodách o voľnom obchode; pripomína, že problémy spojené s vyhľadávaním a oslovovaním potenciálnych zákazníkov v zámorí a s vytvorením spoľahlivých dodávateľských reťazcov predstavujú veľkú prekážku pre MSP, ktoré chcú vstúpiť na vývozné trhy, a že najmä menšie firmy a mikropodniky sa pri predaji tovaru v zahraničí spoliehajú na sprostredkovateľov; |
2. Administratívna záťaž
Regulačný prístup
48. |
víta dosiahnutie cieľa stanoveného na rok 2012, ktorý je zameraný na minimalizáciu administratívnej záťaže, domnieva sa však, že je potrebné dosiahnuť oveľa viac; naliehavo vyzýva Komisiu, aby preskúmala súčasné právne predpisy a predložila nový a ambiciózny cieľ znižovania v súlade s iniciatívou „Small Business Act“ pre Európu a zásadou „najskôr myslieť na malých“; domnieva sa, že takýto nový cieľ by mal byť čistý cieľ zohľadňujúci nové právne predpisy prijaté po stanovení cieľov; odporúča, aby bol tento nový cieľ merateľný a overiteľný, a domnieva sa, že by mal vykazovať kvalitatívne zlepšenie, napr. prostredníctvom zníženia množstva dokumentácie vyžadovanej od MSP a zabezpečenia toho, aby MSP nečelili nereálnym termínom na predkladanie dokumentácie; domnieva sa, že ústrednú a nepretržitú úlohu by mala pri dohľade nad pokrokom v oblasti dosahovania tohto cieľa zníženia zohrávať skupina nezávislých zainteresovaných subjektov na vysokej úrovni; |
49. |
vyzýva členské štáty a Komisiu, aby zabezpečili dohody umožňujúce MSP pôsobiť v celej Európe a uvádzať na trh svoje nápady, a to tým, že im zabezpečia lepší prístup na trhy a obmedzia byrokraciu; |
50. |
zdôrazňuje svoje sklamanie, pokiaľ ide o povrchné a nedôsledné uplatňovanie testu MSP Komisiou; trvá na tom, že test MSP by mal byť systematicky pevnou súčasťou hodnotenia vplyvu; vyzýva Komisiu, aby ozrejmila, prečo sa v súvislosti s balíkom predpisov o ochrane údajov neuskutočnil žiaden riadny test MSP, a aby podnikla rýchle konkrétne kroky na nápravu tohto opomenutia; |
51. |
dôrazne podporuje zameranie na mikropodniky v posilnenom teste MSP a berie na vedomie koncepciu štandardného vylúčenia mikropodnikov zo všetkých navrhovaných právnych predpisov; domnieva sa však, že výnimka by sa mohla uplatňovať len tam, kde na osobitné potreby mikropodnikov nemožno reagovať primeranými riešeniami alebo zjednodušeným režimom, ako na to poukázal test MSP; trvá preto na vytvorení mikrorozmeru ako neoddeliteľnej súčasti testu MSP s cieľom systematicky posudzovať všetky dostupné možnosti; pripomína, že žiadna výnimka ani prispôsobené riešenie by nemali viesť k porušeniu základných požiadaviek týkajúcich sa ochrany zdravia a bezpečnosti pri práci, základných práv pracovníkov EÚ či základných zásad právnych predpisov EÚ v oblasti životného prostredia; zdôrazňuje, že pokiaľ sa mikropodniky v plnej miere zahrnú do rozsahu pôsobnosti ustanovenia, mali by dôvody tohto zahrnutia jasne vyplývať z výsledkov testu MSP; |
52. |
zdôrazňuje potrebu zlepšiť efektívnosť transpozície právnych predpisov EÚ do vnútroštátnych právnych predpisov; vyzýva Komisiu o výraznejšiu harmonizáciu právnych predpisov s cieľom znížiť rozsah pridávania dodatočných povinností (tzv. gold-plating) a systematickejšie využívať test MSP; žiada Komisiu, aby posúdila, v akom rozsahu možno zaviesť povinné uplatňovanie tzv. kontrolného zoznamu správneho vykonávania právnych predpisov EÚ (7) členskými štátmi v prospech jednotného trhu; |
53. |
naliehavo vyzýva na národné vlády, aby uplatňovali prístup „dodržiavaj alebo vysvetli“, podobný ustanoveniam riadenia podnikov; zdôrazňuje, že na základe tohto prístupu by vlády museli riadne odôvodniť zavádzanie ustanovení, ktoré sú nad rámec ustanovení nevyhnutných podľa právnych predpisov EÚ; |
54. |
vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že len niektoré členské štáty v rámci svojho vnútroštátneho rozhodovacieho procesu systematicky uplatňujú test MSP; vyzýva Komisiu, aby predložila návrh na minimálne požiadavky vrátane usmernení týkajúce sa vykonávania testov MSP na vnútroštátnej úrovni, a to na základe najlepších postupov získaných na základe testu MSP uplatňovaného Komisiou, ako aj na vnútroštátnej úrovni, a vyzýva Radu, aby tento návrh podporila; |
55. |
žiada kontrolu stavu existujúcich právnych predpisov EÚ s cieľom odstrániť rozpory a prekonané či neúčinné pravidlá; |
56. |
žiada, aby sa v rámci kontrol stavu určili oblasti s nadmerným zaťažením, nezrovnalosťami alebo neúčinnými právnymi predpismi, ktoré majú nepriaznivý vplyv na MSP; vyzýva Komisiu, aby zabezpečila splnenie cieľov v oblasti zdravia, bezpečnosti a rovnosti, ako aj sociálnych ustanovení; |
57. |
dôrazne podporuje koncepciu „jeden nový/jeden zrušený“ (one-in/one-out)“ ako usmerňujúcu zásadu právnych predpisov EÚ v oblasti jednotného trhu s cieľom zabezpečiť, aby sa nemohli zaviesť žiadne nové právne predpisy prinášajúce MSP náklady bez určenia existujúcej regulácie v danej oblasti s rovnocennou hodnotou, ktoré možno odstrániť; |
58. |
žiada posilnenie úlohy siete vnútroštátnych zástupcov MSP, keďže do komunikácie a koordinácie medzi členskými štátmi a medzi vnútroštátnou a európskou úrovňou prináša skutočnú pridanú hodnotu, a to od formulovania politiky až po vykonávanie právnych predpisov; vyzýva Komisiu a vnútroštátne správy na zabezpečenie toho, aby vnútroštátni zástupcovia MSP mohli konať nezávisle a uplatňovať prierezový prístup s cieľom zabezpečiť zohľadňovanie záujmov MSP vo všetkých oblastiach tvorby práva a politík; trvá na tom, aby sa vnútroštátni zástupcovia MSP intenzívne zapájali do postupov testu MSP; okrem toho nabáda na posilnenie organizácií občianskej spoločnosti pôsobiacich v záujme zjednotenia MSP v EÚ a žiada, aby sa v administratívnych a legislatívnych postupoch zohľadnili potreby týchto organizácií; |
59. |
zdôrazňuje význam diskusií so sociálnymi partnermi pri plánovaní vnútroštátnych opatrení zameraných na posilnenie a podporu MSP; |
Vymedzenie MSP
60. |
berie na vedomie súčasné posúdenie vymedzenia MSP, ktoré sa v súčasnosti vzťahuje na viac než 99 % všetkých podnikov v EÚ; vyzýva Komisiu, aby preskúmala vplyv: a) zvýšenia pružnosti a zmiernenia demotivačných faktorov rastu (napr. prostredníctvom predĺženia prechodného obdobia na 3 roky), b) prispôsobenia stropov obratu a súvah hospodárskym výsledkom a c) umožnenia diferencovanejšieho posúdenia každej podkategórie; |
61. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby v súvislosti s vývoznými a dovoznými činnosťami vytvorili osobitný vízový režim v rámci schengenskej dohody; |
Doplnkové opatrenia
62. |
poukazuje na jednotný trh ako na hlavný subjekt umožňujúci vytvorenie najlepšieho možného prostredia pre MSP; vyjadruje poľutovanie nad tým, že v mnohých oblastiach to ešte stále nie je realitou, najmä pokiaľ ide o jeho digitálny rozmer; vyzýva preto Komisiu, aby propagovala realizáciu digitálneho jednotného trhu do roku 2015, a to aj prostredníctvom podpory rozvoja širokopásmovej infraštruktúry a technológií, s cieľom donútiť členské štáty, aby vykonávali a uplatňovali existujúce právne predpisy, a predložila nové návrhy v tých oblastiach, kde ešte stále chýbajú právne predpisy o vnútornom trhu, najmä s ohľadom na zníženie nákladov a byrokracie v oblasti podnikania; |
63. |
vyzýva Komisiu, aby zrýchlila vysokorýchlostné širokopásmové linky v regiónoch EÚ s cieľom zabezpečiť najvyššiu možnú účasť MSP na vnútornom trhu, ktorý sa digitalizuje; |
64. |
uznáva, že tzv. výpočtové mračno (cloud computing) môže výrazne zvýšiť efektívnosť a produktivitu MSP; vyzýva preto Komisiu, aby vypracovala celoeurópsky rámec pre výpočtové mračno, ktorý bude otvoreným iným svetovým mračnám; |
65. |
vyjadruje poľutovanie nad tým, že EÚ ešte stále zaostáva za inými svetovými hráčmi, ako sú Japonsko a Južná Kórea, s len 2 % internetových pripojení prostredníctvom optických vlákien; vyzýva preto členské štáty a Komisiu, aby zrýchlili šírenie a zavádzanie ultravysokorýchlostného širokopásmového pripojenia; |
66. |
uznáva, že elektronický obchod je nástroj otvárajúci nové možnosti pre MSP, ktoré chcú vstúpiť na nové trhy a rozšíriť svoju spotrebiteľskú základňu; vyzýva preto Komisiu, aby uľahčila cezhraničný elektronický obchod napríklad vytvorením spoľahlivého, bezpečného a efektívneho systému online platieb; |
67. |
zdôrazňuje, že je naliehavo potrebné, aby EÚ zaistila MSP a podnikateľom dôveru a nástroje online obchodovania s cieľom zvýšiť objem cezhraničného obchodu; vyzýva preto na zjednodušenie licenčných systémov a vytvorenie efektívneho rámca pre autorské práva; |
68. |
vyzýva Komisiu, aby podporovala voľný pohyb služieb rozšírením a plnohodnotným vykonávaním smernice o službách s cieľom poskytnúť MSP a podnikateľom skutočnú možnosť expandovať a predávať služby a produkty 500 miliónom spotrebiteľov v EÚ; |
69. |
vyzýva členské štáty, aby využívali výhody, ktoré ponúka elektronická správa, a aby zaviedli riešenia v oblasti elektronickej správy vecí verejných; |
70. |
nabáda generálny sekretariát Komisie, aby v spolupráci so združeniami podnikov a ďalšími zainteresovanými stranami zaviedol každoročné ocenenie v rámci kolégia členov Komisie s cieľom vzdať poctu tým členom Komisie alebo členským štátom v rámci európskeho semestra, ktorí alebo ktoré čo najúčinnejšie a najúspešnejšie uplatňujú zásadu „najskôr myslieť na malých“; |
71. |
žiada zjednodušenie nástrojov EÚ pre MSP a zvýšenie dostupnosti týchto nástrojov; konštatuje, že veľmi často sú programy EÚ príliš byrokratické na to, aby ich MSP využívali; |
72. |
zdôrazňuje, že je potrebné zaviesť a uplatňovať rozsiahle zjednodušujúce opatrenia vrátane zjednodušujúcich možností náhrad s cieľom pomôcť MSP, aby sa mohli zúčastňovať na programoch financovaných EÚ; |
3. Posilnenie konkurencieschopnosti priemyslu a MSP
73. |
víta oznámenie Komisie s názvom Priemyselná politika: Posilnenie konkurencieschopnosti (COM(2011)0642), ako aj pracovný dokument Komisie o previerke konkurencieschopnosti (SEC(2012)0091); |
74. |
uznáva, že Komisia začala vykonávať previerky konkurencieschopnosti a ex post hodnotenia právnych predpisov; trvá na tom, aby Komisia túto koncepciu uplatňovala jednotným a dôkladným spôsobom, a to aj v prípade, že úpravy ustanovení o vykonávaní právnych predpisov EÚ majú vplyv na konkurencieschopnosť priemyslu (napríklad v prípade úpravy pravidiel dražby emisných kvót); vyzýva Komisiu, aby pravidelne predkladala správy o pokroku, ktorý sa dosiahol v tejto oblasti; |
75. |
domnieva sa, že je potrebné organizovať regionálne propagačné kampane so zapojením miestnych občianskych organizácií na uskutočnenie podnikateľských zámerov zamerané na podporu podnikateľského ducha, kde by sa predstavovali osvedčené postupy v tejto oblasti a organizovali okrúhle stoly s vedúcimi predstaviteľmi úspešných podnikov, čo by umožnilo spoznávať podnikateľskú kultúru v regiónoch; |
76. |
zdôrazňuje, že voľný obchod a prístup na svetové trhy je významným katalyzátorom tvorby pracovných miest a rastu a rozhodujúcim faktorom umožňujúcim MSP z EÚ zaujať vo svete vedúce postavenie; zdôrazňuje preto dôležitosť pokroku v oblasti obchodných rokovaní, ktorý by ešte viac znížil množstvo regulačných prekážok brániacich obchodu, ktoré majú neprimeraný vplyv na MSP; |
77. |
víta skutočnosť, že Komisia vo svojich rôznych stratégiách a oznámeniach uznala význam výrobných odvetví pre trvalo udržateľný rast a zamestnanosť v EÚ; opätovne zdôrazňuje nevyhnutnosť integrovanej priemyselnej politiky založenej na zásadách sociálneho trhového hospodárstva a podporujúcej prechod k udržateľnému a odolnému hospodárstvu s efektívnym využívaním zdrojov; |
78. |
poukazuje na to, že je dôležité na miestnej a regionálnej úrovni podporovať zapojenie MSP do plánov v oblasti energetickej efektívnosti a environmentálnych plánov, keďže ich zapojenie v týchto oblastiach výrazne zvýši množstvo obchodných príležitostí; |
79. |
uznáva, že ak majú členské štáty plniť ciele v oblasti inovatívnej, inteligentnej a inkluzívnej Európy obsiahnuté v stratégii EÚ 2020, je nutné, aby počítali s MSP a mikropodnikmi a podporovali ich vznik, pretože majú obrovský potenciál v oblasti tvorby pracovných miest, najmä pokiaľ ide o zamestnávanie mladých ľudí, čím sa znižuje chudoba a sociálne vylúčenie; pripomína, že začatie samostatnej zárobkovej činnosti a založenie mikropodniku môžu v tejto súvislosti predstavovať vhodnú a flexibilnú možnosť, najmä pre ženy; |
80. |
konštatuje, že MSP zohrávajú dôležitú úlohu pri dosahovaní sociálnej stability, súdržnosti a integrácie, najmä v oblastiach, ktoré čelia nepriaznivým vplyvom demografického vývoja; vyzýva preto Komisiu a členské štáty, aby MSP podporovali tak, že vytvoria pracovné prostredie, ktoré bude pracovníkov podnecovať k dodržiavaniu noriem pracovného práva, ochrane pracovníkov a zdravia, čím sa zároveň prispeje k sociálnemu blahobytu a k boju proti chudobe; |
81. |
zdôrazňuje, že je potrebné podporovať jednoduchší prístup k mikroúverom prostredníctvom európskeho nástroja mikrofinancovania a ďalší rozvoj tohto nástroja v rámci programu v oblasti sociálnej zmeny a inovácie na obdobie 2014 – 2020 a budúceho Európskeho sociálneho fondu (ESF), tak aby najmä zakladatelia mikropodnikov zo sociálne znevýhodnených skupín obyvateľstva mohli získať prístup k primeraným finančným nástrojom; v tejto súvislosti vyzýva Komisiu, aby do finančných nástrojov spravovaných Európskym investičným fondom zahrnula osobitné odkazy na družstvá; |
82. |
konštatuje, že pokiaľ ide o cezhraničné služby, jednotné kontaktné miesto môže spoločne so sociálnymi partnermi takisto poskytovať všestranné informácie o pracovných podmienkach v cieľovej krajine, kde sa majú poskytovať služby; |
83. |
domnieva sa, že podnikanie a správne rámcové podmienky pre konkurencieschopnosť a rast MSP, a to aj prostredníctvom investícií do infraštruktúry, napr. do ekologickej infraštruktúry, môžu významným spôsobom uľahčiť východisko z hospodárskej krízy; zdôrazňuje potrebu podporovať podnikateľský potenciál, keďže množstvo začínajúcich MSP je pod priemerom vo všetkých vrstvách spoločnosti, a to aj v prípade osobitných cieľových skupín, najmä mladých ľudí a žien; |
84. |
domnieva sa, že akákoľvek revízia nariadenia o finančných trhoch by mala zlepšiť schopnosť MSP získavať finančné prostriedky prostredníctvom kapitálových trhov, aby boli menej závislé od bankových pôžičiek; |
85. |
domnieva sa, že v rámci prebiehajúcej reformy štrukturálnych fondov by sa mali vážne zohľadniť MSP tam, kde je to vhodné a kde to prispieva k regionálnym rámcovým podmienkam pre rast a k vytváraniu súčinnosti s inými programami a iniciatívami EÚ; domnieva sa, že je nutné znížiť mieru byrokracie, a to napríklad prijatím primeraných štandardov v oblasti auditov obchodných spoločností a podávania správ a zavedením spoločných pravidiel pre všetky fondy a programy v rámci revízie nariadenia o rozpočtových pravidlách; |
86. |
vyzýva členské štáty, aby do svojho vnútroštátneho práva čo najskôr transponovali smernicu o oneskorených platbách s cieľom pomôcť MSP pri zabezpečení ďalšej likvidity v súčasnej hospodárskej kríze; |
87. |
požaduje účinnejšie, jednoduchšie a lepšie koordinované nástroje EÚ zamerané na prístup k úverom alebo rizikovému kapitálu, a to najmä v prípade MSP s plánmi na internacionalizáciu; |
88. |
požaduje efektívne ochranné mechanizmy pre portfóliá MSP, a to z hľadiska vyšších kapitálových požiadaviek pre banky v rámci vykonávania postupu dohľadu Bazilej III a procesov odstraňovania pákového efektu uskutočňovaných v súčasnosti niektorými bankami, so zohľadnením súhrnného účinku právnych predpisov v oblasti finančných služieb; |
89. |
zdôrazňuje, že činnosť EÚ v oblasti MSP nenahrádza, ale dopĺňa kroky členských štátov a regiónov, a že jej cieľom je presadzovať toto úsilie podľa zásady „viac za viac, menej za menej“, pričom členské štáty poskytujúce viac podpory MSP by mali dostávať viac podpory od EÚ; preto nalieha na členské štáty, aby realizovali ambiciózne programy založené na stimuloch s cieľom ďalej podporovať podnikanie; žiada, aby takéto programy obsahovali opatrenia zlepšujúce prístup k finančným prostriedkom a trhom, zjednodušili administratívne požiadavky a do učebných osnov škôl na všetkých úrovniach lepšie začlenili vzdelávanie v oblasti podnikania; domnieva sa, že tieto opatrenia by mali podporovať iniciatívy súkromného sektora umožňujúce skrátiť čas potrebný na získanie drobného financovania, ako napríklad partnerstvá medzi bankami a účtovníkmi; navrhuje, aby sa na regionálnej úrovni pre študentov pravidelne organizovali akademické súťaže zamerané na prax, v rámci ktorých by bolo možné posúdiť popri ich teoretických znalostiach aj podnikateľského ducha; |
90. |
podporuje iniciatívy súkromného sektora zamerané na uľahčenie prístupu MSP, najmä mikropodnikov, k financovaniu, ako sú partnerstvá medzi bankami a účtovníkmi zamerané na zníženie času potrebného na získanie mikrofinancovania (menej než 25 000 EUR) na 15 dní; domnieva sa, že tieto partnerstvá sú pre mikropodniky užitočné, pretože na jednej strane účtovníci pripravia a cez internet odošlú všetky potrebné finančné dokumenty požadované bankami a poskytnú primeranú záruku za prognózy udávané mikropodnikmi a na druhej strane banky umiestňujú na internet štandardizované žiadosti o financovanie a odôvodňujú zamietnutie žiadostí o financovanie; |
91. |
vyzýva Komisiu, aby preskúmala nové iniciatívy v oblasti získavania prostriedkov pre podnikateľov a začínajúce podniky, napríklad tzv. kolektívne financovanie (crowdfunding), s cieľom posúdiť, ako by mohli byť prospešné pre MSP a či by sa mali podporovať; okrem toho poukazuje na to, že je nevyhnutné posúdiť potrebu legislatívneho rámca na usmerňovanie takýchto postupov v EÚ; |
92. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby v budúcom viacročnom finančnom rámci zaručili ľahší prístup MSP k európskym finančným prostriedkom, čo by malo upevniť ich prístup na vnútorný trh; |
93. |
vyzýva členské štáty a Komisiu, aby uľahčili investičné príležitosti pre inovatívne začínajúce podniky odstránením prekážok, ktoré brzdia vznik rozsiahleho trhu rizikového kapitálu v rámci EÚ; |
94. |
poukazuje na to, že je potrebné odhaliť a odstrániť prekážky brániace rastu mikropodnikov na MSP a ďalšiemu rastu MSP; |
95. |
naliehavo vyzýva Komisiu, aby riešila medzery MSP v znalostiach a zručnostiach, ktoré sa týkajú zelených technológií, postupov a obchodných modelov; poukazuje na to, že sú potrebné kroky na určenie potrebných zručností a vyplnenie medzier na pracovnom trhu prostredníctvom stratégií v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy a prostredníctvom tvorby programov odbornej prípravy a rozvoja zručností zameraných na MSP; |
96. |
domnieva sa, že budúce programy COSME, Horizont 2020 a programy v oblasti štrukturálnych fondov, uskutočňované v rámci budúceho viacročného finančného rámca, by mali vyčleniť dostatočné množstvo prostriedkov na podporu úsilia MSP v oblasti inovácií a tvorby pracovných miest spôsobom, ktorý efektívne využíva zdroje a je udržateľný; |
97. |
žiada, aby nové finančné nástroje, ktoré sa majú vytvoriť v rámci programov podpory MSP, ako je program COSME, zohľadňovali nielen majetkovú situáciu MSP, ale aj tzv. nehmotné hodnoty, a to tak, aby prístup k úverom zahŕňal formy uznávania duševného kapitálu MSP; |
98. |
žiada vyčlenenie ambiciózneho rozpočtu na nástroj MSP vytvorený v rámci programu Horizont 2020, ktorý bude poskytovať cielenú podporu inovatívnym MSP s vysokým potenciálom rastu; domnieva sa, že tento nástroj by sa mal uplatňovať prostredníctvom jedinej vyhradenej štruktúry prispôsobenej potrebám MSP; |
99. |
zdôrazňuje, že by sa mal ďalej rozvíjať potenciál nástrojov finančného inžinierstva s cieľom umožniť rozvoj kvalitatívnych strategických projektov a účasť súkromných subjektov, najmä MSP, a súkromného kapitálu na európskych projektoch; upozorňuje na skutočnosť, že vzhľadom na súčasné nedostatočné využívanie nástrojov finančného inžinierstva spôsobené ich nadmernou zložitosťou je veľmi naliehavé začať diskusiu o ich riadení; |
100. |
zdôrazňuje, že štrukturálne fondy by mali naďalej – prostredníctvom finančných nástrojov – poskytovať MSP financovanie vo forme kapitálu, záruk a zvýhodnených úverov, a zdôrazňuje, že by sa mali zjednodušiť komplikované administratívne postupy, predovšetkým na vnútroštátnej úrovni, a odstrániť významné rozdiely v spôsoboch, akými riadiace a sprostredkovateľské orgány uplatňujú ustanovenia; |
101. |
vyzýva Komisiu, aby vytvorila plán konkurencieschopného zdaňovania MSP, ktoré podnieti členské štáty, aby prispôsobili svoje systémy zdaňovania s cieľom znížiť nemzdové náklady na prácu mladých spoločností a umožniť uvedeným spoločnostiam zachovať väčší podiel svojich ziskov na investície v spoločnosti; navrhuje, aby sa tento plán zakladal na najlepších postupoch a aby zahŕňal pilotné projekty; |
102. |
požaduje, aby sa vyvíjalo zvýšené úsilie pri zavádzaní vzájomného uznávania s cieľom uľahčiť cezhraničnú činnosť MSP; žiada zriadenie jednotných kontaktných miest pre DPH s cieľom umožniť podnikateľom plniť si svoje povinnosti v krajine pôvodu podnikateľskej činnosti; |
103. |
vyzýva Komisiu, aby nabádala členské štáty k tomu, aby vytvorili rovnaké podmienky pre všetky formy financovania; poukazuje na to, že sú potrebné naliehavé opatrenia na zabezpečenie toho, aby podniky boli menej závislé od dlhu; podporuje zavedenie daňovej neutrality medzi kapitálom a dlhom; |
104. |
naliehavo vyzýva Komisiu a členské štáty, aby presadzovali kontinuitu MSP prostredníctvom regulačného prostredia uľahčujúceho prevody podnikov; odporúča, aby sa odstránili daňové prekážky (daň z dedičstva, darovania atď.), ktoré by mohli ohroziť kontinuitu rodinných podnikov; |
105. |
zdôrazňuje potrebu nižšieho zdanenia práce a investícií; |
106. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby prijali konkrétne opatrenia na podporu sociálneho podnikania v Európe, najmä prostredníctvom zlepšenia prístupu k verejným a súkromným financiám, zníženia diskriminácie v odmeňovaní žien a mužov, podpory opatrení na zosúladenie rodinného a pracovného života, zlepšenia mobility a uznania kvalifikovanej pracovnej sily, ako aj zvýšenia kvality a dostupnosti poradenstva v oblasti sociálnej zodpovednosti podnikov pre MSP; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby prijali osobitné opatrenia na podporu sociálneho podnikania v Európe, najmä prostredníctvom zlepšenia prístupu k verejným a súkromným financiám a zlepšenia mobility a uznania kvalifikovaných pracovníkov a učňov; poukazuje však na to, že by to nemalo viesť ku kategorizácii „dobrých“ a „zlých“ podnikateľov; |
107. |
zdôrazňuje význam funkčného zásobovania surovinami, a to aj pre priemyselné MSP; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby prijali konkrétne opatrenia na trvalé zabezpečenie zásobovania surovinami a ich efektívnejšie využívanie, pričom by mali predovšetkým zaručiť slobodný a spravodlivý prístup k surovinám predávaným na medzinárodných trhoch a rozvoj efektívneho využívania a recyklovania zdrojov zohľadňujúceho pomer medzi nákladmi a výnosmi; |
108. |
vyzýva Európsku radu, aby zachovala rozpočet pre politiku súdržnosti na nasledujúce programové obdobie, keďže štrukturálne fondy a Kohézny fond patria medzi najúčinnejšie nástroje EÚ na dosahovanie rastu, vytváranie pracovných miest, zvyšovanie konkurencieschopnosti európskeho hospodárstva a podporu MSP; |
109. |
vyzýva členské štáty, aby podporovali rozvoj a konkurencieschopnosť rôznych typov MSP a riešili ich osobitné potreby prostredníctvom cielených opatrení; poukazuje na príspevok Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) a Kohézneho fondu k rozvoju a zlepšeniu v oblasti dopravy, energetiky, environmentálnej a širokopásmovej infraštruktúry, a tým k vytvoreniu priaznivého podnikateľského prostredia, ktoré podporuje investície a posilňuje konkurencieschopnosť; zdôrazňuje potrebu podporiť podnikanie a zvýšiť podporu pre MSP, pričom uznáva kľúčovú úlohu, ktorú MSP zohrávajú pri posilňovaní hospodárskej konkurencieschopnosti; |
110. |
zdôrazňuje potrebu lepšej koordinácie a súčinnosti medzi jednotlivými politikami a nástrojmi EÚ, vnútroštátnymi, regionálnymi a miestnymi politikami a nástrojmi, ktoré sa priamo týkajú MSP; poukazuje na to, že existujúce politiky a finančné nástroje na podporu MSP by mali byť súdržnejšie a mali by sa navzájom dopĺňať; zdôrazňuje potrebu obmedziť roztrieštenosť a konsolidovať a presadzovať mechanizmy finančnej podpory MSP s cieľom zabezpečiť väčšie zoskupovanie a koordináciu zdrojov na úrovni EÚ a na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni; zdôrazňuje, že konkurencieschopnosť sa zvýši aj vtedy, keď sa investície a pomoc pre MSP prispôsobia regionálnej rozmanitosti; |
111. |
zastáva názor, že cieľom financovania MSP prostredníctvom EFRR je podporiť konkurencieschopnosť vo všetkých regiónoch Únie v snahe dosiahnuť hospodársky, sociálny a územný rozvoj v súlade s cieľmi politiky súdržnosti; |
112. |
zdôrazňuje, že štrukturálne fondy, a najmä EFRR, sú dôležitým nástrojom podpory inovatívnych MSP, keďže posilňujú ich konkurencieschopnosť a predovšetkým ich internacionalizáciu, a poukazuje na to, že oprávnenosť na túto podporu by sa preto mala interpretovať v čo najširšom zmysle; vyzýva regióny, aby využili príležitosti, ktoré im ponúknu právne predpisy, na podporu svojich operačných programov; |
113. |
zdôrazňuje, že je potrebné uplatňovať finančné stimuly na podporu tvorby nových pracovných miest v MSP; |
114. |
zdôrazňuje, že programy európskej územnej spolupráce podporujú tvorbu sietí a činnosti zamerané na výmenu poznatkov a know-how medzi organizáciami v rôznych európskych regiónoch a mohli by byť užitočným nástrojom na tvorbu nových podnikateľských príležitostí; |
115. |
domnieva sa, že štrukturálne fondy, a najmä ESF, zohrávajú dôležitú úlohu pri získavaní poznatkov a zručností, tvorbe sietí a výmene osvedčených postupov; je presvedčený, že investície do ľudského kapitálu a projektov spolupráce zásadným spôsobom prispievajú k posilňovaniu konkurencieschopnosti európskych MSP; |
*
* *
116. |
overuje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade a Komisii. |
(1) Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2003, s. 36.
(2) Ú. v. EÚ C 188 E, 28.6.2012, s. 7.
(3) Ú. v. EÚ C 199 E, 7.7.2012, s. 131.
(4) Prijaté texty, P7_TA(2011)0235.
(5) „Európa má na viac“ (Europe can do better) – Správa o najlepších postupoch členských štátov v oblasti vykonávania právnych predpisov EÚ čo najmenej zaťažujúcim spôsobom; vypracovaná Skupinou nezávislých zainteresovaných strán na vysokej úrovni pre oblasť administratívnej záťaže,15. november 2011.
(6) Eurostat odhaduje, že celkový počet zamestnaných osôb sa zvýšil z 2,4 mil. v roku 2000 na 3 mil. v roku 2008, a predpokladá sa, že v roku 2012 dosiahne 3,4 mil. (apríl 2012).
(7) Podľa návrhu Skupiny na vysokej úrovni pre oblasť administratívnej záťaže.