Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006AP0050

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu nariadenia Rady týkajúceho sa uzavretia Zmluvy o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a Šalamúnovými ostrovmi o rybolove v oblasti Šalamúnovych ostrovov (KOM(2005)0404 - C6-0320/2005 - 2005/0168(CNS))

Ú. v. EÚ C 290E, 29.11.2006, pp. 82–83 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

52006AP0050

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu nariadenia Rady týkajúceho sa uzavretia Zmluvy o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a Šalamúnovými ostrovmi o rybolove v oblasti Šalamúnovych ostrovov (KOM(2005)0404 - C6-0320/2005 - 2005/0168(CNS))

Úradný vestník 290 E , 29/11/2006 S. 0082 - 0083


P6_TA(2006)0050

Zmluva o partnerstve ES - Šalamúnove ostrovy o rybolove *

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu nariadenia Rady týkajúceho sa uzavretia Zmluvy o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a Šalamúnovými ostrovmi o rybolove v oblasti Šalamúnovych ostrovov (KOM(2005)0404 — C6-0320/2005 — 2005/0168(CNS))

(Konzultačný postup)

Európsky parlament,

- so zreteľom na návrh nariadenia Rady (KOM(2005)0404) [1],

- so zreteľom na článok 37 a článok 300 ods. 2 Zmluvy o ES,

- so zreteľom na článok 300 ods. 3 prvý pododsek Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0320/2005),

- so zreteľom na článok 51 a článok 83 ods. 7 rokovacieho poriadku,

- so zreteľom na správu Výboru pre rybné hospodárstvo a stanoviská Výboru pre rozpočet a Výboru pre rozvoj (A6-0018/2006),

1. schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu nariadenia Rady a schvaľuje uzavretie zmluvy;

2. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov a Šalamúnovych ostrovov.

TEXT NAVRHNUTÝ KOMISIOU | POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY EURÓPSKEHO PARLAMENTU |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1

Odôvodnenie 2 a (nové)

| (2a) Je dôležité zlepšiť informácie poskytované Európskemu parlamentu; Komisia na tento účel vypracuje výročnú správu o uplatňovaní zmluvy. |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2

Článok 2 a (nový)

| Článok 2a V priebehu posledného roka platnosti protokolu a predtým, ako sa uzavrie ďalšia zmluva o jeho obnovení, Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní zmluvy. |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3

Článok 2 b (nový)

| Článok 2b Rada na základe správy uvedenej v článku 2a a po konzultácii s Európskym parlamentom v prípade potreby udelí Komisii mandát na rokovanie na účely prijatia nového protokolu. |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4

Článok 2 c (nový)

| Článok 2c Komisia postúpi Európskemu parlamentu a Rade exemplár viacročného sektorového programu a jeho vykonávacích pravidiel uvedených v článku 5 protokolu. |

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5

Článok 2 d (nový)

| Článok 2d Pri príležitosti uskutočnenia prvej schôdze spoločného výboru ustanoveného v súlade s článkom 9 zmluvy Komisia informuje orgány Šalamúnovych ostrovov o účasti zástupcov majiteľov plavidiel na nasledujúcich schôdzach spoločného výboru. |

[1] Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

--------------------------------------------------

Top