This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R2210
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/2210 of 22 December 2020 amending Annexes III, VI, VII, IX, X, XI and XII to Implementing Regulation (EU) No 2019/2072 as regards the requirements concerning the protected zone of Northern Ireland and the prohibitions and requirements for the introduction into the Union of plants, plant products and other objects from the United Kingdom (Text with EEA relevance)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2210 z 22. decembra 2020, ktorým sa menia prílohy III, VI, VII, IX, X, XI a XII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072, pokiaľ ide o požiadavky týkajúce sa chránenej zóny Severného Írska a zákazy uvádzania rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov zo Spojeného kráľovstva do Únie, ako aj príslušné požiadavky (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2210 z 22. decembra 2020, ktorým sa menia prílohy III, VI, VII, IX, X, XI a XII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072, pokiaľ ide o požiadavky týkajúce sa chránenej zóny Severného Írska a zákazy uvádzania rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov zo Spojeného kráľovstva do Únie, ako aj príslušné požiadavky (Text s významom pre EHP)
C/2020/9595
Ú. v. EÚ L 438, 28.12.2020, pp. 28–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
28.12.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 438/28 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/2210
z 22. decembra 2020,
ktorým sa menia prílohy III, VI, VII, IX, X, XI a XII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072, pokiaľ ide o požiadavky týkajúce sa chránenej zóny Severného Írska a zákazy uvádzania rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov zo Spojeného kráľovstva do Únie, ako aj príslušné požiadavky
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031 z 26. októbra 2016 o ochranných opatreniach proti škodcom rastlín, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 228/2013, (EÚ) č. 652/2014 a (EÚ) č. 1143/2014 a zrušujú smernice Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES (1), a najmä na jeho článok 32 ods. 3, článok 40 ods. 2, článok 41 ods. 2, článok 53 ods. 2, článok 54 ods. 2, článok 72 ods. 2 a článok 74 ods. 2,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/2072 (2)sa stanovujú jednotné podmienky, pokiaľ ide o ochranné opatrenia proti škodcom rastlín. V prílohách III, VI, VII, IX, X, XI a XII k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu sa okrem iného stanovuje zoznam chránených zón a príslušných karanténnych škodcov chránenej zóny; zoznam rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov, ktorých uvedenie na územie Únie je zakázané, spolu s tretími krajinami, skupinami tretích krajín alebo osobitnými oblasťami tretích krajín, na ktoré sa zákaz vzťahuje; zoznam rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov s pôvodom v tretích krajinách a zodpovedajúce osobitné požiadavky na ich uvedenie na územie Únie; zoznam rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov s pôvodom v tretích krajinách alebo na území Únie, ktorých uvedenie do určitých chránených zón je zakázané; zoznam rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov, ktoré sa majú uviesť do chránených zón alebo sa v rámci nich premiestňovať, a zodpovedajúce osobitné požiadavky na chránené zóny; zoznam rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov, ako aj príslušných tretích krajín pôvodu alebo odoslania, v prípade ktorých sa vyžaduje rastlinolekárske osvedčenie, a zoznam rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov, v prípade ktorých sa na uvedenie do chránenej zóny z určitých tretích krajín pôvodu alebo odoslania vyžaduje rastlinolekárske osvedčenie. |
|
(2) |
V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“), a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu sa po ukončení prechodného obdobia stanoveného v dohode o vystúpení na Spojené kráľovstvo a v ňom, pokiaľ ide o Severné Írsko, uplatňuje nariadenie (EÚ) 2016/2031, ako aj akty Komisie, ktoré sú na ňom založené. |
|
(3) |
Spojené kráľovstvo a časti územia tejto tretej krajiny sú v prílohách III, IX a X k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 uvedené ako chránené zóny. Odkazy na Spojené kráľovstvo v uvedených prílohách by sa preto vo všetkých prípadoch, keď je súčasťou uvedených chránených zón Severné Írsko, mali nahradiť odkazmi na Severné Írsko. |
|
(4) |
Spojené kráľovstvo okrem toho poskytlo potrebné záruky požadované nariadením (EÚ) 2016/2031, aby mohlo byť spolu s inými európskymi tretími krajinami uvedené v prílohách VI a VII, v časti A prílohy XI a v prílohe XII k nariadeniu (EÚ) 2019/2072, a to bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie práva Únie na Spojené kráľovstvo a v ňom, pokiaľ ide o Severné Írsko, v súlade s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu. |
|
(5) |
Územie Severného Írska v Spojenom kráľovstve bolo, pokiaľ ide o Xanthomonas arboricola pv.pruni (Smith) Vauterin et al., Liriomyza huidobrensis (Blanchard), Liriomyza trifolii (Burgess) a Thaumetopoea processionea L., uznané ako dočasná chránená zóna do 30. apríla 2020. Spojené kráľovstvo predložilo informácie o tom, že Severné Írsko je podľa všetkého naďalej bez výskytu uvedených karanténnych škodcov chránenej zóny. Platnosť uznania uvedenej dočasnej chránenej zóny by sa preto mala predĺžiť do 30. apríla 2023. |
|
(6) |
Prílohy III, VI, VII, IX, X, XI a XII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
|
(7) |
Keďže prechodné obdobie stanovené v dohode o vystúpení sa skončí 31. decembra 2020, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2021. |
|
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy III, VI, VII, IX, X, XI a XII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2021.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. decembra 2020
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 317, 23.11.2016, s. 4.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2072 z 28. novembra 2019, ktorým sa stanovujú jednotné podmienky vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031, pokiaľ ide o ochranné opatrenia proti škodcom rastlín, a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 690/2008 a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/2019 (Ú. v. EÚ L 319, 10.12.2019, s. 1).
PRÍLOHA
Prílohy III, VI, VII, IX, X, XI a XII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 sa menia takto:
|
1. |
Príloha III sa nahrádza takto: „PRÍLOHA III Zoznam chránených zón a príslušných karanténnych škodcov chránenej zóny s príslušnými kódmi V prípade chránených zón uvedených v treťom stĺpci nasledujúcej tabuľky ide o jednu z týchto možností:
(*1) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu zahŕňajú odkazy na členské štáty na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko." |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Príloha VI sa mení takto:
|
|
3. |
Príloha VII sa mení takto:
|
|
4. |
V prílohe IX riadkoch 1 a 2 v pravom stĺpci („Chránené zóny“) sa vypúšťa výraz „k) Spojené kráľovstvo (Ostrov Man, Normanské ostrovy)“. |
|
5. |
Príloha X sa mení takto:
|
|
6. |
V prílohe XI sa časť A mení takto:
|
|
7. |
V prílohe XII bode 6 sa text v treťom stĺpci položky „Ihličnany (Pinales), okrem odkôrneného dreva s pôvodom v európskych tretích krajinách“ nahrádza takto: „Albánsko, Andorra, Arménsko, Azerbajdžan, Bielorusko, Bosna a Hercegovina, Kanárske ostrovy, Faerské ostrovy, Gruzínsko, Island, Lichtenštajnsko, Moldavsko, Monako, Čierna Hora, Severné Macedónsko, Nórsko, Rusko [iba tieto časti: Centrálny federálny kraj (Tsentralny federalny okrug), Severozápadný federálny kraj (Severo-Zapadny federalny okrug), Južný federálny kraj (Yuzhny federalny okrug), Severo-Kavkazský federálny kraj (Severo-Kavkazsky federalny okrug) a Privolžský federálny kraj (Privolzhsky federalny okrug)], San Maríno, Srbsko, Švajčiarsko, Turecko, Ukrajina a Spojené kráľovstvo (*24) (*24) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“ " |
(*1) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu zahŕňajú odkazy na členské štáty na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.
(*2) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*3) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*4) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*5) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*6) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*7) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*8) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*9) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*10) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*11) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*12) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*13) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*14) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*15) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*16) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*17) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*18) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*19) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu zahŕňajú odkazy na členský štát na účely tejto prílohy Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.“
(*20) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*21) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*22) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*23) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“
(*24) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“ “