Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R2209

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2209 z 22. decembra 2020, ktorým sa menia prílohy I, II a III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/626, pokiaľ ide o zápisy týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunných dependencií v zozname tretích krajín alebo ich regiónov, z ktorých je povolený vstup určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Európskej únie (Text s významom pre EHP)

C/2020/9557

Ú. v. EÚ L 438, 28.12.2020, p. 24–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32021R0405

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/2209/oj

28.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 438/24


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/2209

z 22. decembra 2020,

ktorým sa menia prílohy I, II a III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/626, pokiaľ ide o zápisy týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunných dependencií v zozname tretích krajín alebo ich regiónov, z ktorých je povolený vstup určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Európskej únie

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017 o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín, o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EÚ) č. 1151/2012, (EÚ) č. 652/2014, (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2016/2031, nariadení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a smerníc Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, smerníc Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutia Rady 92/438/EHS (nariadenie o úradných kontrolách) (1), a najmä na jeho článok 127 ods. 2,

keďže:

(1)

Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2019/625 (2) sa dopĺňa nariadenie (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o podmienky na vstup zásielok určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Únie z tretích krajín alebo ich regiónov, s cieľom zabezpečiť, aby spĺňali uplatniteľné požiadavky stanovené v pravidlách o bezpečnosti potravín podľa článku 1 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/625 alebo požiadavky, ktoré sú uznané aspoň za rovnocenné. Medzi tieto podmienky patrí identifikácia zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu, ktoré môžu vstupovať do Únie len z tretích krajín alebo regiónov uvedených na zozname podľa článku 126 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/625.

(2)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/626 (3) sa stanovujú zoznamy tretích krajín alebo ich regiónov, z ktorých sa z hľadiska bezpečnosti potravín povoľuje vstup najmä živých, chladených, mrazených alebo spracovaných lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov určených na ľudskú spotrebu, iných produktov rybolovu, žabích stehienok a slimákov pripravených v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (4) do Únie.

(3)

Spojené kráľovstvo poskytlo potrebné záruky, ktoré sa vyžadujú v delegovanom nariadení (EÚ) 2019/625, aby sa Spojené kráľovstvo a korunné dependencie Guernsey, Ostrov Man a Jersey zaradili do príloh I, II a III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/626 po skončení prechodného obdobia stanoveného v Dohode o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“) bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie práva Únie na Spojené kráľovstvo a v ňom, pokiaľ ide o Severné Írsko, v súlade s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku k dohode o vystúpení v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu. Vzhľadom na záruky poskytnuté Spojeným kráľovstvom by sa uvedená tretia krajina a korunné dependencie mali zahrnúť do príloh I, II a III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/626.

(4)

Prílohy I, II a III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/626 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(5)

Keďže prechodné obdobie stanovené v dohode o vystúpení sa skončí 31. decembra 2020, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2021.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Prílohy I, II a III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/626 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2021.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 22. decembra 2020

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 95, 7.4.2017, s. 1.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/625 zo 4. marca 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o požiadavky na vstup zásielok určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Únie (Ú. v. EÚ L 131, 17.5.2019, s. 18).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/626 z 5. marca 2019, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/759, pokiaľ ide o zoznamy tretích krajín alebo ich regiónov, z ktorých je povolený vstup určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Európskej únie (Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 131, 17.5.2019, s. 31).

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55).


PRÍLOHA

Prílohy I, II a III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/626 sa menia takto:

1.

Príloha I sa mení takto:

a)

Za zápis týkajúci sa Čile sa vkladajú tieto zápisy:

„GB

Spojené kráľovstvo (*)

 

GG

Guernsey

 

b)

Za zápis týkajúci sa Grónska sa vkladajú tieto zápisy:

„IM

Ostrov Man

 

JE

Jersey“

 

2.

Príloha II sa mení takto:

a)

Za zápis týkajúci sa Gabonu sa vkladá tento zápis:

„GB

Spojené kráľovstvo (*)

 

b)

Za zápis týkajúci sa Gruzínska sa vkladá tento zápis:

„GG

Guernsey“

 

c)

Za zápis týkajúci sa Izraela sa vkladá tento zápis:

„IM

Ostrov Man“

 

d)

Za zápis týkajúci sa Iránu sa vkladá tento zápis:

„JE

Jersey“

 

3.

Príloha III sa mení takto:

a)

Za zápis týkajúci sa Gabonu sa vkladá tento zápis:

„GB

Spojené kráľovstvo (*)

 

b)

Za zápis týkajúci sa Gruzínska sa vkladá tento zápis:

„GG

Guernsey“

 

c)

Za zápis týkajúci sa Izraela sa vkladá tento zápis:

„IM

Ostrov Man“

 

d)

Za zápis týkajúci sa Iránu sa vkladá tento zápis:

„JE

Jersey“

 



Top