Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1791

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/1791 zo 16. novembra 2020, ktorým sa Francúzsku povoľuje uplatňovať zníženú sadzbu určitých nepriamych daní z „tradičného“ rumu vyrobeného v departmánoch Guadeloupe, Francúzska Guyana, Martinik a Réunion

Ú. v. EÚ L 402, 1.12.2020, p. 7–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1791/oj

1.12.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 402/7


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2020/1791

zo 16. novembra 2020,

ktorým sa Francúzsku povoľuje uplatňovať zníženú sadzbu určitých nepriamych daní z „tradičného“ rumu vyrobeného v departmánoch Guadeloupe, Francúzska Guyana, Martinik a Réunion

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 349,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),

konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)

Rozhodnutím Rady č. 189/2014/EÚ (2) sa Francúzsku povoľuje uplatňovať zníženú sadzbu spotrebnej dane z „tradičného“ rumu vyrobeného v departmánoch Guadeloupe, Francúzska Guyana, Martinik a Réunion a predávaného na území kontinentálneho Francúzska, ktorá môže byť nižšia ako minimálna sadzba spotrebnej dane stanovená v smernici Rady 92/84/EHS (3), ale nesmie byť nižšia o viac ako 50 % než štandardná vnútroštátna sadzba spotrebnej dane z alkoholu. Znížená sadzba spotrebnej dane je obmedzená na ročnú kvótu 144 000 hektolitrov čistého alkoholu. Platnosť tohto povolenia sa končí 31. decembra 2020.

(2)

Francúzske orgány 18. októbra 2019 požiadali Komisiu, aby predložila návrh rozhodnutia Rady, ktorým by sa predĺžila lehota platnosti povolenia stanoveného v rozhodnutí č. 189/2014/EÚ zároveň so zvýšením kvóty, a to na ďalších sedem rokov od 1. januára 2021 do 31. decembra 2027.

(3)

Vzhľadom na malý rozsah miestneho trhu môžu liehovary štyroch predmetných najvzdialenejších regiónov, na ktoré sa povolenie vzťahuje, vyvíjať svoju činnosť iba vtedy, ak majú dostatočný prístup na trh v kontinentálnom Francúzsku, ktorý je hlavným odbytovým miestom pre ich rum (65 % rumu). Ťažkosti súvisiace s konkurencieschopnosťou „tradičného“ rumu na trhu Únie možno pripísať dvom parametrom: vyšším výrobným nákladom a vyšším daniam na fľašu, keďže „tradičný“ rum sa zvyčajne uvádza na trh s vyšším obsahom alkoholu a vo väčších fľašiach.

(4)

Výrobné náklady hodnotového reťazca cukrová trstina – cukor – rum v týchto štyroch najvzdialenejších regiónoch sú vyššie ako v iných regiónoch sveta. Najmä odľahlosť, náročné topografické a klimatické podmienky týchto štyroch najvzdialenejších regiónov majú významný vplyv na náklady na zložky a výrobu. Okrem toho sú náklady na pracovnú silu vyššie ako v susedných krajinách, keďže na Guadeloupe, Francúzsku Guyanu, Martinik a Réunion sa uplatňujú francúzske právne predpisy v sociálnej oblasti. Na tieto najvzdialenejšie regióny sa zároveň vzťahujú environmentálne a bezpečnostné normy Únie, ktoré znamenajú významné investície a náklady, ktoré sa priamo netýkajú produktivity, hoci časť týchto investícií je spolufinancovaná zo štrukturálnych fondov Únie. Liehovary v týchto najvzdialenejších regiónoch sú navyše menšie ako liehovary medzinárodných skupín. To spôsobuje vyššie výrobné náklady na výstupnú jednotku.

(5)

„Tradičný“ rum predávaný v kontinentálnom Francúzsku sa zvyčajne uvádza na trh vo väčších fľašiach (36 % rumu sa predáva vo fľašiach s objemom 1 liter) a s vyšším obsahom alkoholu (od 40° do 59°) ako konkurenčné výrobky na báze rumu, ktoré sa zvyčajne uvádzajú na trh vo fľašiach s objemom 0,7 litra a s obsahom alkoholu 37,5°. Vyšší obsah alkoholu má zasa za následok vyššie spotrebné dane, vyšší príspevok cotisation sur les boissons alcooliques (taktiež známy ako vignette sécurité sociale) (ďalej len „VSS“), ako aj vyššiu daň z pridanej hodnoty (DPH) na liter predaného rumu. Znížená sadzba spotrebnej dane, ktorá nie je o viac ako 50 % nižšia ako štandardná vnútroštátna spotrebná daň z alkoholu, zostáva preto úmerná kumulovaným dodatočným nákladom vyplývajúcim z vyšších výrobných nákladov a vyššej spotrebnej dane, VSS a DPH.

(6)

Dodatočné náklady súvisiace s praxou uvádzania „tradičného“ rumu s vyšším obsahom alkoholu do predaja, ktorá je zaužívaná niekoľko desaťročí a ktorej dôsledkom sú vyššie dane, by sa preto mali tiež zohľadniť.

(7)

Fiškálne zvýhodnenie týkajúce sa harmonizovaných spotrebných daní a VSS, ktoré sa má schváliť, musí byť naďalej primerané, aby nenarúšalo integritu a súdržnosť právneho poriadku Únie vrátane ochrany nenarušenej hospodárskej súťaže na vnútornom trhu a politík štátnej pomoci.

(8)

Fiškálne zvýhodnenie zatiaľ nemalo vplyv na vnútorný trh, keďže podiel tradičného rumu na trhu sa v posledných rokoch znížil o 11 % v dôsledku zvyšujúcej sa spotreby alkoholických nápojov na báze rumu.

(9)

S cieľom zabrániť vážnemu obmedzeniu hospodárskeho rozvoja francúzskych najvzdialenejších regiónov a zabezpečiť kontinualitu v odvetví výroby rumu z cukrovej trstiny a zachovanie pracovných miest, ktoré toto odvetvie poskytuje v francúzskych najvzdialenejších regiónoch, je potrebné obnoviť a zvýšiť ročnú kvótu povolenia stanovenú v rozhodnutí č. 189/2014/EÚ.

(10)

S cieľom zabezpečiť, aby toto rozhodnutie nepoškodilo vnútorný trh, by sa maximálne množstvo rumu s pôvodom v zámorských departmánoch, na ktoré sa vzťahuje toto opatrenie, malo stanoviť na 153 000 hektolitrov čistého alkoholu ročne.

(11)

Keďže fiškálne zvýhodnenie nepresahuje rámec toho, čo je potrebné na vyrovnanie dodatočných nákladov, a predmetné objemy sú naďalej neveľké a fiškálne zvýhodnenie zostáva obmedzené na spotrebu v kontinentálnom Francúzsku, opatrením sa nenarúša celistvosť a súdržnosť právneho poriadku Únie.

(12)

S cieľom umožniť Komisii posúdiť, či sú podmienky odôvodňujúce povolenie naďalej splnené, by Francúzsko malo do 30. septembra 2025 predložiť Komisii monitorovaciu správu.

(13)

Týmto rozhodnutím nie je dotknuté prípadné uplatňovanie článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“),

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Odchylne od článku 110 ZFEÚ sa Francúzsku povoľuje predĺžiť na jeho kontinentálnom území uplatňovanie sadzby spotrebnej dane z „tradičného“ rumu vyrobeného v departmánoch Guadeloupe, Francúzska Guyana, Martinik a Réunion, ktorá je nižšia, ako plná sadzba spotrebnej dane z alkoholu stanovená v súlade s článkom 3 smernice 92/84/EHS, a uplatňovanie sadzby príspevku nazývaného cotisation sur les boissons alcooliques (ďalej len „VSS“), ktorá je nižšia ako je plná sadzba uplatniteľná podľa vnútroštátnych právnych predpisov.

Článok 2

Výnimka stanovená v článku 1 tohto rozhodnutia sa uplatňuje na rum vymedzený v odseku 1 písm. f) prílohy II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 (4) do 24. mája 2021 a na rum vymedzený v odseku 1 písm. g) bode i) prílohy I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787 (5) od 25. mája 2021, ktorý je vyrobený v departmánoch Guadeloupe, Francúzska Guyana, Martinik a Réunion z cukrovej trstiny vypestovanej na mieste výroby, obsahujúci iné prchavé látky, než je etylalkohol a metylalkohol, v hmotnostnej koncentrácii najmenej 225 gramov na hektoliter čistého alkoholu a s obsahom alkoholu 40 % alebo viac.

Článok 3

1.   Znížené sadzby spotrebnej dane a VSS uvedené v článku 1 a uplatniteľné na rum uvedený v článku 2 sa obmedzujú na ročnú kvótu 153 000 hektolitrov čistého alkoholu.

2.   Jednotlivé znížené sadzby spotrebnej dane a VSS uvedené v článku 1 tohto rozhodnutia môžu byť nižšie ako minimálna sadzba spotrebnej dane z alkoholu stanovená v smernici 92/84/EHS, ale nesmú byť o viac ako 50 % nižšie než plná sadzba spotrebnej dane z alkoholu stanovená v súlade s článkom 3 smernice 92/84/EHS alebo plná sadzba VSS za alkohol.

3.   Kumulatívne fiškálne zvýhodnenie povolené v súlade s odsekom 2 tohto článku nesmie presahovať 50 % plnej sadzby za alkohol stanovenej v súlade s článkom 3 smernice 92/84/EHS.

Článok 4

Francúzsko najneskôr do 30. septembra 2025 predloží Komisii monitorovaciu správu, ktorá jej umožní posúdiť, či sú naďalej splnené podmienky opodstatňujúce povolenie stanovené v článku 1. Monitorovacia správa obsahuje informácie uvedené v prílohe.

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2021 do 31. decembra 2027.

Článok 6

Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.

V Bruseli 16. novembra 2020

Za Radu

predseda

M. ROTH


(1)  Stanovisko zo 6. októbra 2020 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

(2)  Rozhodnutie Rady č. 189/2014/EÚ z 20. februára 2014, ktorým sa Francúzsku povoľuje uplatňovať zníženú sadzbu určitých nepriamych daní z „tradičného“ rumu vyrobeného v departmánoch Guadeloupe, Francúzska Guyana, Martinik a Réunion a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2007/659/ES (Ú. v. EÚ L 59, 28.2.2014, p. 1)

(3)  Smernica Rady 92/84/EHS z 19. októbra 1992 o aproximácii sadzieb spotrebnej dane na alkohol a alkoholické nápoje (Ú. v. ES L 316, 31.10.1992, s. 29).

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 z 15. januára 2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín a o zrušení nariadenia (EHS) č. 1576/89 (Ú. v. EÚ L 39, 13.2.2008, s. 16).

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787 zo 17. apríla 2019 o definovaní, popise, prezentácii a označovaní liehovín, používaní názvov liehovín pri prezentácii a označovaní iných potravín, ochrane zemepisných označení liehovín, používaní etylalkoholu a destilátov poľnohospodárskeho pôvodu v alkoholických nápojoch a o zrušení nariadenia (ES) č. 110/2008 (Ú. v. EÚ L 130, 17.5.2019, s. 1).


PRÍLOHA

INFORMÁCIE, KTORÉ SA MAJÚ UVIESŤ V MONITOROVACEJ SPRÁVE PODĽA ČLÁNKU 4

1.   

Odhadované dodatočné náklady. Poskytnú sa informácie o každom druhu rumu („agricole rum“ a „sucrerie rum“), v ktorého prospech sa poskytuje znížená sadzba príslušných nepriamych daní. Francúzske orgány doplnia do tabuľky 1 aspoň tieto informácie, ak sú k dispozícii. Informácie uvedené v tabuľke 1 postačujú na vyhodnotenie dodatočných nákladov, ktorým čelia výrobcovia vo francúzskych najvzdialenejších regiónoch.

Tabuľka 1

 

Guadeloupe (EUR)

Francúzska Guyana (EUR)

Martinik (EUR)

Réunion (EUR)

Poznámky (3)

Cena cukrovej trstiny (za 100 kg)

 

 

 

 

 

Cena melasy (za 100 kg)

 

 

 

 

 

Prepravné náklady (za kg)

 

 

 

 

 

Pracovná sila (na hlpa (1) )

 

 

 

 

 

Ostatné vstupy (na hlpa (1) )

 

 

 

 

 

Náklady na odpisy

 

 

 

 

 

Náklady spojené s dodržiavaním predpisov

 

 

 

 

 

Ostatné náklady (2)

 

 

 

 

 

Poznámky k tabuľke 1:

(1)

Hektolitre čistého alkoholu

(2)

Uveďte informácie o nákladoch na vodu, energiu a odpad, iné relevantné náklady.

(3)

Uveďte informácie o všetkých špecifikáciách a objasneniach, ktoré sú základom pre metódy výpočtu.

2.   

Iné dotácie. Francúzske orgány vyplnia tabuľku 2 a uvedú všetky ostatné opatrenia pomoci a podporné opatrenia, ktorých cieľom je riešiť dodatočné prevádzkové náklady hospodárskych subjektov súvisiace s postavením najvzdialenejších regiónov.

Tabuľka 2

Opatrenie pomoci/podporné opatrenie (1)

Obdobie(2)

Cieľový sektor (3)

Rozpočet v EUR (4)

Ročné výdavky v EUR (2019 – 2024) (5)

Podiel rozpočtu pridelený na kompenzáciu dodatočných nákladov (6)

Odhadovaný počet prijímajúcich podnikov (7)

Poznámky (8)

[zoznam]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poznámky k tabuľke 2:

(1)

Uveďte informácie o identifikácii a druhu opatrenia (program, číslo štátnej pomoci atď.).

(2)

Uveďte informácie o rokoch, na ktoré sa opatrenie vzťahuje.

(3)

Poskytnite informácie len v prípade sektorovo orientovaných opatrení.

(4)

Uveďte informácie o celkovom rozpočte opatrenia a zdrojoch jeho financovania.

(5)

Uveďte informácie o skutočných výdavkoch za každý rok v období monitorovania (2019 – 2024), ak sú k dispozícii.

(6)

Uveďte približný odhad v percentách celkového rozpočtu.

(7)

Tam, kde je to možné, uveďte približný odhad.

(8)

Uveďte akékoľvek pripomienky a objasnenia.

3.   

Vplyv na verejný rozpočet. Francúzske orgány vyplnia tabuľku 3, v ktorej uvedú odhadovanú celkovú sumu dane (v eurách), ktorá nebola vybraná z dôvodu uplatňovaných daňových rozdielov.

Tabuľka 3

 

2019

2020

2021

2022

2023

2024

Ušlé daňové príjmy

 

 

 

 

 

 

4.   

Vplyv na celkovú hospodársku výkonnosť. Francúzske orgány vyplnia tabuľku 4 a uvedú v nej všetky údaje preukazujúce vplyv zníženej sadzby príslušných nepriamych daní na sociálno-ekonomický vývoj najvzdialenejších francúzskych regiónov. Ukazovatele požadované v tabuľke 4 sa týkajú výkonnosti sektora rumu v porovnaní s celkovou výkonnosťou príslušného regionálneho hospodárstva. Ak niektoré z ukazovateľov nie sú k dispozícii, mali by sa uviesť alternatívne vykazované údaje o celkovej sociálno-ekonomickej výkonnosti najvzdialenejších francúzskych regiónov.

Tabuľka 4

Rok (1)

2019

2020

2021

2022

2023

2024

Poznámky (2)

Regionálna hrubá pridaná hodnota

 

 

 

 

 

 

 

V sektore rumu

 

 

 

 

 

 

 

V sektore cukrovej trstiny, cukru a rumu

 

 

 

 

 

 

 

Zamestnanosť v miestnych liehovaroch

 

 

 

 

 

 

 

Zamestnanosť v sektore cukrovej trstiny, cukru a rumu

 

 

 

 

 

 

 

Miera nezamestnanosti

 

 

 

 

 

 

 

Počet aktívnych podnikov

 

 

 

 

 

 

 

Počet výrobcov rumu (vrátane MSP)

 

 

 

 

 

 

 

Výmera plochy na pestovanie cukrovej trstiny (v ha)

 

 

 

 

 

 

 

Index cenovej hladiny – kontinentálne Francúzsko

 

 

 

 

 

 

 

Index cenovej hladiny – regióny

 

 

 

 

 

 

 

Počet turistov – regióny

 

 

 

 

 

 

 

Počet turistov – liehovary

 

 

 

 

 

 

 

Poznámky k tabuľke 4:

(1)

Informácie nemusia byť dostupné pre všetky uvedené roky.

(2)

Uveďte pripomienky a objasnenia, ktoré považujete za relevantné.

5.   

Špecifikácie režimu. Francúzske orgány vyplnia tabuľku 5 pre každý druh rumu („agricole rum“ a „sucrerie rum“) a podľa regiónov (Guadeloupe, Francúzska Guyana, Martinik a Réunion). Ak niektoré z ukazovateľov nie sú k dispozícii, mali by sa uviesť alternatívne vykazované údaje o špecifikáciách režimu.

Tabuľka 5

Množstvo (v hlpa (1) )

2019

2020

2021

2022

2023

2024

Výroba rumu

 

 

 

 

 

 

Výroba tradičného rumu

 

 

 

 

 

 

Miestny predaj rumu

 

 

 

 

 

 

Rum odoslaný do kontinentálneho Francúzska

 

 

 

 

 

 

Tradičný rum odoslaný do kontinentálneho Francúzska

 

 

 

 

 

 

Tradičný rum odoslaný na základe výnimky

 

 

 

 

 

 

Rum odoslaný do iných členských štátov

 

 

 

 

 

 

Rum vyvezený do tretích krajín

 

 

 

 

 

 

Rum ako percentuálny podiel na celkovom vývoze najvzdialenejšieho regiónu (%)

 

 

 

 

 

 

Podiel francúzskeho tradičného rumu na trhu s rumom na kontinentálnom trhu Francúzska (%)

 

 

 

 

 

 

Miera rastu trhu s rumom v kontinentálnom Francúzsku (%)

 

 

 

 

 

 

Miera rastu trhu s liehovinami v kontinentálnom Francúzsku (%)

 

 

 

 

 

 

Poznámky k tabuľke 5:

(1)

Hektolitre čistého alkoholu

6.   

Nezrovnalosti. Francúzske orgány v súvislosti s uplatňovaním povolenia poskytujú informácie o všetkých vyšetrovaniach administratívnych nezrovnalostí, o daňových únikoch týkajúcich sa príslušných nepriamych daní a o pašovaní príslušných alkoholických výrobkov. Poskytujú podrobné informácie obsahujúce aspoň údaje o povahe prípadu, hodnote a časovom období.

 

7.   

Sťažnosti. Francúzske orgány poskytujú informácie o tom, či miestne, regionálne alebo vnútroštátne orgány dostali akékoľvek sťažnosti týkajúce sa uplatňovania povolenia, či už od subjektov, na ktoré sa povolenie vzťahuje, alebo od subjektov, na ktoré sa povolenie nevzťahuje.

 


Top