Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0888

    Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/888 z 13. marca 2019, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/956, pokiaľ ide o údaje o nových ťažkých úžitkových vozidlách, ktoré majú monitorovať a nahlasovať členské štáty a výrobcovia (Text s významom pre EHP)

    C/2019/1850

    Ú. v. EÚ L 142, 29.5.2019, p. 43–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2024; Nepriamo zrušil 32024R1610

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/888/oj

    29.5.2019   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 142/43


    DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/888

    z 13. marca 2019,

    ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/956, pokiaľ ide o údaje o nových ťažkých úžitkových vozidlách, ktoré majú monitorovať a nahlasovať členské štáty a výrobcovia

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/956 z 28. júna 2018 o monitorovaní a nahlasovaní emisií CO2 a spotreby paliva nových ťažkých úžitkových vozidiel (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 1 písm. a),

    keďže:

    (1)

    V časti A prílohy I k nariadeniu (EÚ) 2018/956 sa uvádzajú údaje, ktoré majú monitorovať a nahlasovať členské štáty v súvislosti s novými ťažkými úžitkovými vozidlami zaevidovanými v Únii po prvýkrát.

    (2)

    V časti B prílohy I k nariadeniu (EÚ) 2018/956 sa v bode 2 stanovujú údaje, ktoré majú výrobcovia ťažkých úžitkových vozidiel monitorovať a nahlasovať za každé nové ťažké úžitkové vozidlo.

    (3)

    Od 1. júla 2019 výrobcovia vozidiel určujú a uvádzajú dodatočné údaje týkajúce sa emisií CO2 a spotreby paliva nových ťažkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 (2) a jeho vykonávacích opatrení. V záujme účinného vykonávania právnych predpisov týkajúcich sa CO2 v prípade ťažkých úžitkových vozidiel je dôležité zabezpečiť komplexný, transparentný a primeraný zber údajov týkajúcich sa konfigurácie vozidlového parku ťažkých úžitkových vozidiel v Únii, jeho priebežného vývoja a potenciálneho vplyvu na emisie CO2. Výrobcovia ťažkých úžitkových vozidiel by preto mali tieto údaje monitorovať a nahlasovať ich Komisii.

    (4)

    S cieľom umožniť dôkladnú analýzu takýchto dodatočných údajov, najmä pokiaľ ide o identifikáciu profesionálnych vozidiel, je takisto vhodné, aby príslušné orgány členských štátov monitorovali a nahlasovali doplňujúce informácie týkajúce sa evidencie.

    (5)

    Príloha I k nariadeniu (EÚ) 2018/956 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Príloha I k nariadeniu (EÚ) 2018/956 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 13. marca 2019

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. EÚ L 173, 9.7.2018, s. 1.

    (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 z 18. júna 2009 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a motorov s ohľadom na emisie z ťažkých úžitkových vozidiel (Euro VI) a o prístupe k informáciám o oprave a údržbe vozidiel, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 715/2007 a smernica 2007/46/ES a zrušujú smernice 80/1269/EHS, 2005/55/ES a 2005/78/ES (Ú. v. EÚ L 188, 18.7.2009, s. 1).


    PRÍLOHA

    Príloha I k nariadeniu (EÚ) 2018/956 sa mení takto:

    1.

    Časť A sa mení takto:

    a)

    Písmeno d) sa nahrádza takto:

    „d)

    kód karosérie uvedený v položke 38 osvedčenia o zhode – v prípade vozidiel zaevidovaných do 31. decembra 2019, ak je k dispozícii, a v prípade vozidiel zaevidovaných od 1. januára 2020 vo všetkých prípadoch, prípadne vrátane doplňujúcich číslic uvedených v doplnku 2 k prílohe II k smernici 2007/46/ES;“

    b)

    Dopĺňa sa toto písmeno f):

    „f)

    v prípade vozidiel zaevidovaných od 1. januára 2020 maximálna rýchlosť vozidla uvedená v položke 29 osvedčenia o zhode.“

    2.

    V časti B sa bod 2 mení takto:

    a)

    položka 5 sa nahrádza takto:

    Počet

    Parametre monitorovania

    Zdroj: príloha IV časť I k nariadeniu (EÚ) 2017/2400, pokiaľ sa neuvádza inak

    Opis

    „5

    Certifikačné číslo nápravy

    1.7.2

    Špecifikácie náprav“;

    b)

    položka 15 sa nahrádza takto:

    Počet

    Parametre monitorovania

    Zdroj: príloha IV časť I k nariadeniu (EÚ) 2017/2400, pokiaľ sa neuvádza inak

    Opis

    „15

    Značka (obchodný názov výrobcu)

    Špecifikácie vozidla“;

    c)

    položka 21 sa nahrádza takto:

    Počet

    Parametre monitorovania

    Zdroj: príloha IV časť I k nariadeniu (EÚ) 2017/2400, pokiaľ sa neuvádza inak

    Opis

    „21

    Typ paliva (motorová nafta CI/CNG PI/LNG PI …)

    1.2.7

    Špecifikácie motora“;

    d)

    položka 73 sa nahrádza takto:

    Počet

    Parametre monitorovania

    Zdroj: príloha IV časť I k nariadeniu (EÚ) 2017/2400, pokiaľ sa neuvádza inak

    Opis

    „73

    Zašifrovaný hašovaný súbor z dokumentácie výrobcu

    3.1.4

    Informácie o softvéri“;

    e)

    dopĺňajú sa tieto položky 79 až 100:

    Počet

    Parametre monitorovania

    Zdroj: Príloha IV časť I k nariadeniu (EÚ) 2017/2400, pokiaľ sa neuvádza inak

    Opis

    „79

    Model vozidla

    1.1.2

    Špecifikácie vozidla

    80

    Profesionálne vozidlo (áno/nie)

    1.1.9

    81

    Ťažké úžitkové vozidlo s nulovými emisiami (áno/nie)

    1.1.10

    82

    Hybridné elektrické ťažké úžitkové vozidlo (áno/nie)

    1.1.11

    83

    Dvojpalivové vozidlo (áno/nie)

    1.1.12

    84

    Spacia kabína (áno/nie)

    1.11.13

    85

    Model motora (*1)

    1.2.1

    Špecifikácie motora

    86

    Model prevodovky (*1)

    1.3.1

    Špecifikácie prevodovky

    87

    Model odľahčovacej brzdy (*1)

    1.4.1

    Špecifikácie odľahčovacej brzdy

    88

    Certifikačné číslo odľahčovacej brzdy

    1.4.2

    89

    Možnosť certifikácie použitá na vytvorenie mapy strát (štandardné hodnoty/meranie)

    1.4.3

    90

    Model meniča krútiaceho momentu (*1)

    1.5.1

    Špecifikácie meniča krútiaceho momentu

    91

    Certifikačné číslo meniča krútiaceho momentu

    1.5.2

    92

    Možnosť certifikácie použitá na vytvorenie mapy strát (štandardné hodnoty/meranie)

    1.5.3

    93

    Model uhlového prevodu (*1)

    1.6.1

    Špecifikácie uhlového prevodu

    94

    Certifikačné číslo uhlového prevodu

    1.6.2

    95

    Model nápravy (*1)

    1.7.1

    Špecifikácie nápravy

    96

    Model odporu vzduchu (*1)

    1.8.1

    Aerodynamika

    97

    Vypnutie – naštartovanie motora počas zastavení vozidla (áno/nie)

    1.12.1

    Pokročilé asistenčné systémy pre vodičov (ADAS)

    98

    Systém Eco-roll bez vypnutia – naštartovania motora (áno/nie)

    1.12.2

    99

    Systém Eco-roll s vypnutím – naštartovaním motora (áno/nie)

    1.12.3

    100

    Predikčný tempomat (áno/nie)

    1.12.4


    (*1)  Položky 85, 86, 87, 90, 93, 95 a 96 sa nezverejňujú v centrálnom registri ťažkých úžitkových vozidiel.“.


    Top