Vælg de eksperimentelle funktioner, som du ønsker at prøve

Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex

Dokument 32013D0799

2013/799/EÚ: Rozhodnutie Komisie zo 17. decembra 2013 o oznámení Španielskeho kráľovstva týkajúcom sa prechodného národného programu uvedeného v článku 32 smernice 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách [oznámené pod číslom C(2013) 9089]

Ú. v. EÚ L 352, 24.12.2013, s. 53–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentets juridiske status I kraft

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/799/oj

24.12.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 352/53


ROZHODNUTIE KOMISIE

zo 17. decembra 2013

o oznámení Španielskeho kráľovstva týkajúcom sa prechodného národného programu uvedeného v článku 32 smernice 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách

[oznámené pod číslom C(2013) 9089]

(Iba španielske znenie je autentické)

(2013/799/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) (1), a najmä na jej článok 32 ods. 5 druhý pododsek,

keďže:

(1)

Španielske kráľovstvo v súlade s článkom 32 ods. 5 prvým pododsekom smernice 2010/75/EÚ predložilo Komisii prechodný národný program (PNP) elektronickou poštou z 21. decembra 2012 (2) a úradným listom z 28. decembra 2012, ktorý bol Komisii doručený 2. januára 2013 (3).

(2)

PNP sa posúdil v súlade s článkom 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a s vykonávacím rozhodnutím Komisie 2012/115/EÚ (4).

(3)

Komisia pri posúdení úplnosti PNP, ktorý predložilo Španielske kráľovstvo, zistila, že mnohé zariadenia zahrnuté v PNP nezodpovedali zariadeniam nahláseným v registri emisií z roku 2009, ktorý Španielske kráľovstvo predložilo v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/80/ES (5). Rovnako zistila aj, že pri zariadení 5 sa podiel na dosiahnutí stropu PNP pre SO2 za obdobie 2001 – 2007 vypočítal na základe minimálnej miery odsírenia, pričom za obdobie 2008 – 2010 sa tento podiel vypočítal metódou emisného limitu, hoci neboli splnené podmienky na použitie tejto metódy.

(4)

Nesúlad medzi údajmi v PNP a v registri emisií podľa smernice 2001/80/ES predstavoval prekážku posúdenia PNP, a preto Komisia vo svojom liste z 11. júna 2013 (6) požiadala Španielske kráľovstvo, aby poskytlo objasnenie zistených rozdielov. Takisto ho požiadala, aby prepočítalo podiel zariadenia 5 na dosiahnutí stropu PNP pre SO2.

(5)

Španielske kráľovstvo predložilo Komisii dodatočné informácie listom z 28. júna 2013 (7), v ktorom objasnilo rozdiely medzi informáciami v PNP a v registri emisií z roku 2009 podľa smernice 2001/80/ES. Ďalej v predmetnom liste uviedlo, že nie je nutné korigovať podiel zariadenia 5 na dosiahnutí stropu PNP pre SO2.

(6)

Komisia po ďalšom posúdení PNP a dodatočných informácií, ktoré poskytlo Španielske kráľovstvo, zaslala 19. septembra 2013 Španielskemu kráľovstvu ďalší list (8), v ktorom potvrdila svoje stanovisko k použitiu metódy minimálnej miery odsírenia na výpočet podielu zariadenia 5 na dosiahnutí stropu PNP pre SO2. Ďalej skonštatovala, že pri zariadení 2 Španielske kráľovstvo použilo na výpočet podielu daného zariadenia na dosiahnutí stropu PNP na rok 2016 emisný limit pre SO2 vo výške 800 mg/Nm3 na základe ustanovení článku 5 ods. 2 smernice 2001/80/ES, ktoré Komisia nepovažuje za uplatniteľné na tento účel. Takisto skonštatovala, že pri deviatich zariadeniach použilo na výpočet ich podielu na dosiahnutí stropu PNP na rok 2016 emisný limit pre NOx vo výške 1 200 mg/Nm3 na základe poznámky 2 k tabuľke C.1 v dodatku C prílohy k vykonávaciemu rozhodnutiu 2012/115/EÚ, ale neposkytlo žiadne informácie o prchavých zložkách tuhého paliva používaného v predmetných zariadeniach, ktoré by opodstatnili uplatnenie uvedenej poznámky. Komisia požiadala Španielske kráľovstvo aj o dodatočné informácie o opatreniach plánovaných pri každom z týchto zariadení zahrnutých do PNP s cieľom zabezpečiť včasné dodržanie emisných limitov, ktoré budú platné od 1. júla 2020. Napokon požiadala Španielske kráľovstvo, aby poskytlo dodatočné údaje o zariadeniach spaľujúcich viacero druhov paliva alebo o zariadeniach pozostávajúcich z viacerých typov zariadení, pokiaľ ide o množstvo použitých palív, emisné limity, priemerný prietok odpadových plynov a konverzné faktory osobitne pri každom z použitých palív alebo typov zariadení.

(7)

Španielske kráľovstvo v liste z 30. septembra 2013 (9), ktorý doplnilo listom z 10. októbra 2013 (10), zodpovedalo otázky Komisie a poskytlo dodatočné údaje. Pokiaľ ide o zariadenie 2, zopakovalo svoje stanovisko, že nie je potrebné zmeniť použitý emisný limit SO2, pretože zastávalo názor, že článok 5 ods. 2 smernice 2001/80/ES je v tomto ohľade uplatniteľný. Pokiaľ ide o zariadenie 5, trvalo na svojom tvrdení, že pri ňom oprávnene možno používať kombináciu metód minimálnej miery odsírenia a emisného limitu. Španielske kráľovstvo poskytlo informácie o prchavých zložkách tuhého paliva používaného v období 2001 – 2010 v deviatich zariadeniach, pri ktorých sa na výpočet stropu na rok 2016 použil emisný limit NOx vo výške 1 200 mg/Nm3, z ktorých vyplývalo, že len pri zariadeniach 3, 4, a 19 bol priemerný ročný podiel prchavých látok v použitých tuhých palivách nižší ako 10 % v každom roku v období 2001 – 2010, pričom pri zariadeniach 13, 15, 17, 18, 24 a 25 priemerná ročná hladina presahovala 10 % v jednom alebo viacerých rokoch. Španielske kráľovstvo argumentovalo, že pri všetkých deviatich zariadeniach priemerná bola hodnota prchavých zložiek za celé referenčné obdobie (2001 – 2010) pod hodnotou uvedenou v poznámke 2 k tabuľke C.1 v dodatku C prílohy k vykonávaciemu rozhodnutiu 2012/115/EÚ.

(8)

Komisia na základe informácií, ktoré dostala od španielskych orgánov 30. septembra 2013 a 10. októbra 2013, zistila, že pri zariadeniach spaľujúcich viacero druhov paliva, pri ktorých mala k dispozícii informácie o emisných limitoch všetkých spaľovaných palív, ako aj pri jednom zariadení, pri ktorom dostala informácie o priemernej hodnote emisných limitov za všetky palivá, je potrebné objasniť, ako sa vypočítal podiel týchto zariadení na dosiahnutí celkového stropu, a špecifikovať emisné limity a priemerné ročné prietoky odpadových plynov použité pri každom palive spaľovanom v daných zariadeniach.

(9)

Po konečnom posúdení PNP, ktorý oznámilo Španielske kráľovstvo, zmenenom v súlade s dodatočnými informáciami a zahŕňajúcom veľké spaľovacie zariadenia uvedené v prílohe I k tomuto rozhodnutiu, Komisia určila tri hlavné prvky, ktoré nie sú v súlade s uplatniteľnými ustanoveniami, konkrétne:

v prípade zariadenia 2: Komisia nepovažuje za vhodné uplatňovať emisný limit vo výške 800 mg/Nm3 pre SO2 na výpočet jeho podielu na dosiahnutí stropu PNP na rok 2016 na základe článku 5 ods. 2 smernice 2001/80/ES, keďže predmetný emisný limit nie je uvedený v článku 32 ods. 3 druhom pododseku smernice 2010/75/EÚ,

v prípade zariadenia 5: Komisia nepovažuje za vhodnú metódu výpočtu jeho podielu na dosiahnutí stropu PNP pre SO2, pri ktorej sa kombinuje koncepcia minimálnej miery odsírenia a koncepcia emisného limitu,

v prípade zariadení 13, 15, 17, 18, 24 a 25: Komisia nepovažuje za vhodné uplatňovať emisný limit vo výške 1 200 mg/Nm3 pre NOx na výpočet ich podielu na dosiahnutí stropu PNP na rok 2016, pretože podmienky na uplatnenie tohto emisného limitu (stanovené v poznámke 2 k tabuľke C1 dodatku C prílohy k vykonávaciemu nariadeniu 2012/115/EÚ) nie sú splnené.

(10)

Navyše Komisia v PNP identifikovala viacero zariadení, pri ktorých sú informácie ešte stále rozporné a/alebo je potrebné doplniť chýbajúce údaje. Úplný zoznam chýbajúcich údajov a žiadostí o objasnenie je zahrnutý v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.

(11)

Z uvedených dôvodov by sa PNP Španielskeho kráľovstva nemal prijať,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Prechodný národný program, ktorý Španielske kráľovstvo 14. decembra 2012 oznámilo Komisii podľa článku 32 ods. 5 smernice 2010/75/EÚ a ktorý zahŕňa veľké spaľovacie zariadenia uvedené v prílohe I k tomuto rozhodnutiu, nie je v súlade s požiadavkami stanovenými v článku 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a vo vykonávacom nariadení 2012/115/EÚ, a preto sa neprijíma.

2.   Ak Španielske kráľovstvo plánuje realizovať prechodný národný program podľa článku 32 ods. 5, musí vykonať všetky potrebné opatrenia na to, aby v korigovanej verzii plánu vyriešilo tieto prvky:

a)

pokiaľ ide o zariadenie 2 – opraviť emisný limit použitý na výpočet jeho podielu na dosiahnutí stropu SO2 na rok 2016; pri zariadení nemožno oprávnene použiť emisný limit vo výške 800 mg/Nm3 pre SO2 na výpočet jeho podielu na dosiahnutí stropu PNP na rok 2016 na základe článku 5 ods. 2 smernice 2001/80/ES, keďže predmetný emisný limit nie je uvedený v článku 32 ods. 3 druhom pododseku smernice 2010/75/EÚ;

b)

pokiaľ ide o zariadenie 5 – opraviť metódu použitú na výpočet jeho podielu na dosiahnutí stropu PNP na rok 2016 pre SO2; predmetný podiel je potrebné vypočítať na celé obdobie 2001 – 2010 buď na základe minimálnej miery odsírenia alebo na základe emisných limitov;

c)

pokiaľ ide o zariadenia 13, 15, 17, 18, 24 a 25 – opraviť emisné limity použité na výpočet ich podielov na dosiahnutí stropu NOx na rok 2016; na to, aby tieto zariadenia boli oprávnené na použitie emisného limitu vo výške 1 200 mg/Nm3, musí Španielske kráľovstvo preukázať, že priemerný ročný objem prchavých zložiek tuhého paliva použitého v zariadeniach nepresahoval 10 % v referenčných rokoch zohľadnených na účely PNP;

d)

správne aktualizovať celkové emisné stropy na všetky roky vypočítané v súlade opravenými hodnotami uvedenými v predchádzajúcich bodoch;

e)

objasniť všetky otázky a doplniť všetky údaje uvedené v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Španielskemu kráľovstvu.

V Bruseli 17. decembra 2013

Za Komisiu

Janez POTOČNIK

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2010, s. 17.

(2)  Ares(2012)1551138.

(3)  Ares(2013)146.

(4)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 10. februára 2012, ktorým sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa prechodných národných programov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách (Ú. v. EÚ L 52, 24.2.2012, s. 12).

(5)  Smernica 2001/80/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2001 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia z veľkých spaľovacích zariadení (Ú. v. ES L 309, 27.11.2001,, s. 1).

(6)  Ares(2013)1984918.

(7)  Ares(2013)2535734.

(8)  Ares(2013)3085135.

(9)  Ares(2013)3145031.

(10)  Ares(2013)3217081.


PRÍLOHA I

ZOZNAM ZARIADENÍ ZAHRNUTÝCH V PNP

Číslo

Názov zariadenia v PNP

Celkový menovitý tepelný príkon k 31. 12. 2010 (v MW)

1

C.T. Litoral I

1 222

2

C.T. Litoral II

1 268

3

C.T. Compostilla I (G2 a 3)

1 332

4

C.T. Compostilla I (G4 a 5)

1 960

5

C.T. As Pontes

3 800

6

C.T. Teruel (Andorra)

3 000

7

C.T. Besós 3 (CTCC)

722

8

C.T. San Roque (G2) (CTCC)

711

9

C.T. Foix

1 315

10

C.T. Los Barrios

1 645

11

C.T. Puentenuevo

976

12

C.T. Tarragona I (CTCC)

676

13

C.T. Anllares

953

14

C.T. La Robla I

691

15

C.T. La Robla II

951

16

C.T. Meirama

1 437

17

C.T. Narcea I

193

18

C.T. Narcea II

459

19

C.T. Narcea III

993

20

C.T. Aboño I

919

21

C.T. Aboño II

1 364

22

C.T. Soto III

830

23

C.T. de Lada 4

986

24

C.T. de Velilla 1

430

25

C.T. de Velilla 2

1 010

26

Central GICC Puertollano

670

27

San Ciprián I

147

28

San Ciprián II

147

29

San Ciprián IIII

147

30

Cogecan

93

31

Sniace Cogeneración I

126

32

Sniace Cogeneración II

126

33

Solal

146

34

Solvay I

376


PRÍLOHA II

ZOZNAM ÚDAJOV UVEDENÝCH V ČLÁNKU 1 ODS. 2 PÍSM. E)

1.

Pokiaľ ide o zariadenie 6, pri ktorom sa na rok 2016 použila miera odsírenia 92 %, je potrebné poskytnúť objasnenie, či sú splnené podmienky uplatnenia tejto hodnoty stanovené v tabuľke C3 dodatku C prílohy k vykonávaciemu rozhodnutiu 2012/115/EÚ (uzatvorená zmluva na montáž vybavenia na odsírovanie dymových plynov alebo zariadenia na vstrekovanie vápna, na ktorých sa začali montážne práce pred 1. januárom 2001).

2.

Pokiaľ ide o zariadenia 1, 2, 3, 4, 6, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 30 a 34, je potrebné poskytnúť objasnenie, ako sa vypočítali ich podiely na dosiahnutí celkových stropov PNP.

3.

Pokiaľ ide o zariadenie 34, je potrebné osobitne poskytnúť údaje o prietoku odpadových plynov za každé palivo spaľované v tomto zariadení.


Op