This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0801
2011/801/EU: Commission Implementing Decision of 30 November 2011 establishing the financial contribution by the Union to the expenditure incurred in the context of the emergency vaccination plans against bluetongue in France in 2007 and 2008 (notified under document C(2011) 8727)
2011/801/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 30. novembra 2011 , ktorým sa stanovuje finančný príspevok Únie na výdavky vynaložené v súvislosti s plánmi mimoriadneho očkovania proti katarálnej horúčke oviec vo Francúzsku v rokoch 2007 a 2008 [oznámené pod číslom K(2011) 8727]
2011/801/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 30. novembra 2011 , ktorým sa stanovuje finančný príspevok Únie na výdavky vynaložené v súvislosti s plánmi mimoriadneho očkovania proti katarálnej horúčke oviec vo Francúzsku v rokoch 2007 a 2008 [oznámené pod číslom K(2011) 8727]
Ú. v. EÚ L 320, 3.12.2011, p. 50–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.12.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 320/50 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 30. novembra 2011,
ktorým sa stanovuje finančný príspevok Únie na výdavky vynaložené v súvislosti s plánmi mimoriadneho očkovania proti katarálnej horúčke oviec vo Francúzsku v rokoch 2007 a 2008
[oznámené pod číslom K(2011) 8727]
(Iba francúzske znenie je autentické)
(2011/801/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25 mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 3 a 4 a ods. 6 druhú zarážku,
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 75 nariadenia o rozpočtových pravidlách a článkom 90 ods. 1 vykonávacích predpisov predchádza viazaniu výdavkov z rozpočtu Únie rozhodnutie o financovaní, ktorým sa stanovujú hlavné prvky opatrenia spojeného s výdavkami a ktoré prijme inštitúcia alebo orgány, na ktoré inštitúcia delegovala právomoci. |
(2) |
V rozhodnutí 2009/470/ES sa stanovujú postupy, ktorými sa riadi finančný príspevok Únie na špecifické veterinárne opatrenia, vrátane núdzových opatrení. S cieľom pomôcť pri čo najrýchlejšej eradikácii katarálnej horúčky oviec by Únia mala finančne prispieť na oprávnené výdavky vynaložené členskými štátmi. V článku 3 ods. 6 druhej zarážke uvedeného rozhodnutia sa stanovujú pravidlá týkajúce sa percentuálnych podielov, ktoré sa musia uplatňovať na náklady vynaložené členskými štátmi. |
(3) |
Nariadením Komisie (ES) č. 349/2005 (2) sa stanovujú pravidlá financovania zo Spoločenstva, ktoré je určené na mimoriadne opatrenia boja proti určitým chorobám zvierat uvedeným v rozhodnutí Rady 90/424/EHS. V článku 3 uvedeného nariadenia sa stanovujú pravidlá týkajúce sa výdavkov oprávnených na finančnú podporu z Únie. |
(4) |
Rozhodnutím Komisie 2008/655/ES (3) zmeneným a doplneným rozhodnutím 2009/19/ES (4) sa udelil finančný príspevok Únie na núdzové opatrenia zamerané na boj proti katarálnej horúčke oviec vo Francúzsku v rokoch 2007 a 2008. |
(5) |
Francúzsko predložilo 31. marca 2009 oficiálnu žiadosť o úhradu podľa článku 7 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 349/2005. |
(6) |
Potravinový a veterinárny úrad (ďalej len „FVO“) vykonal vo Francúzsku v dňoch 24. – 28. novembra 2008 inšpekciu, počas ktorej sa zistilo niekoľko technických nedostatkov. Týmito nedostatkami sa však neovplyvnilo celkové vykonávanie programu ani nimi neboli rozpočtu Únie spôsobené ďalšie výdavky. |
(7) |
Vo Francúzsku bola v dňoch 1. – 4. decembra 2009 vykonaná finančná kontrola, v rámci ktorej sa dospelo k záveru, že výdavky predložené Francúzskom sú oprávnené. |
(8) |
Zistenia Komisie, spôsob výpočtu oprávnených výdavkov a konečné závery boli Francúzsku oznámené listom zo 14. júla 2011. |
(9) |
Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa teraz podľa článku 3 ods. 2 rozhodnutia 2008/655/ES mala stanoviť celková výška finančnej podpory z Únie na oprávnené výdavky vynaložené v súvislosti s eradikáciou katarálnej horúčky oviec vo Francúzsku v rokoch 2007 a 2008. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Finančný príspevok Únie na výdavky spojené s eradikáciou katarálnej horúčky oviec vo Francúzsku v rokoch 2007 a 2008 je stanovený na 23 162 004,20 EUR. Ide o rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 75 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Článok 2
Zvyšok finančného príspevku je stanovený na 2 041 295,20 EUR.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.
V Bruseli 30. novembra 2011
Za Komisiu
John DALLI
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 155, 18.6.2009, s. 30.
(2) Ú. v. EÚ L 55, 1.3.2005, s. 12.
(3) Ú. v. EÚ L 214, 9.8.2008, s. 66.
(4) Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2009, s. 31.