Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0362

2011/362/Euratom: Rozhodnutie Rady zo 17. júna 2011 o predĺžení štatútu spoločného podniku Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)

Ú. v. EÚ L 163, 23.6.2011, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/362/oj

23.6.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 163/24


ROZHODNUTIE RADY

zo 17. júna 2011

o predĺžení štatútu spoločného podniku Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG)

(2011/362/Euratom)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 49,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Rozhodnutím 74/295/Euratom (1) Rada zriadila Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) ako spoločný podnik na obdobie 25 rokov od 1. januára 1974.

(2)

Cieľom HKG bolo vybudovať, zariadiť a prevádzkovať jadrovú elektráreň s kapacitou približne 300 MWe v Uetrope (okres Unna) v Spolkovej republike Nemecko.

(3)

Po prevádzkovaní v rokoch 1987 až 1988 bola nakoniec jadrová elektráreň 1. septembra 1989 v dôsledku technických a ekonomických ťažkostí odstavená.

(4)

Od 1. septembra 1989 bolo cieľom HKG vykonávať program vyraďovania jadrovej elektrárne z prevádzky až po fázu bezpečného uzavretia a potom vykonávať program dozoru nad uzavretými jadrovými zariadeniami.

(5)

Vo svojom rozhodnutí 92/547/Euratom zo 16. novembra 1992, ktorým sa predlžuje štatút Kernkraftwerk Lingen GmbH ako spoločného podniku (2), Rada uznala, že v Spoločenstve neexistuje nijaká alternatíva týchto programov, že ich vykonávanie je dôležité a že poskytujú užitočné skúsenosti jadrovému priemyslu a pre budúci rozvoj jadrovej energie v Spoločenstve.

(6)

So zámerom dosiahnuť tento cieľ HKG požiadal o predĺženie svojho štatútu spoločného podniku s účinnosťou od 1. januára 1999.

(7)

Rozhodnutím 2002/355/Euratom (3) Rada predĺžila štatút HKG ako spoločného podniku do 31. decembra 2009, aby umožnila HKG dokončiť programy vyraďovania a dozoru najmä zmiernením finančného zaťaženia.

(8)

Obdobie predĺženia zodpovedá trvaniu dohody uzavretej medzi Spolkovou republikou Nemecko, spolkovou krajinou Severné Porýnie-Vestfálsko, HKG a jeho členmi o financovaní činností HKG.

(9)

Listom z 26. apríla 2010 HKG požiadal o nové predĺženie štatútu spoločného podniku o ďalších 25 rokov na účely dosiahnutia jeho cieľov.

(10)

Predĺženie štatútu spoločného podniku by malo HKG umožniť dokončenie programov vyraďovania a dozoru najmä zmiernením finančného zaťaženia.

(11)

Dohoda uzavretá medzi Spolkovou republikou Nemecko, spolkovou krajinou Severné Porýnie-Vestfálsko, HKG a jeho členmi o financovaní činností HKG platí len na obdobie do 31. decembra 2017.

(12)

Štatút spoločného podniku HKG by sa mal preto predĺžiť na rovnaké obdobie,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Štatút spoločného podniku v zmysle Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu udelený Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) sa predlžuje o osem rokov s účinnosťou od 1. januára 2010.

2.   Cieľom HKG je vykonávať program vyraďovania jadrovej elektrárne umiestnenej v Uentrope (okres Unna) v Spolkovej republike Nemecko až po fázu bezpečného uzavretia a potom vykonávať program dozoru nad uzavretými jadrovými zariadeniami.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené členským štátom a HKG.

V Luxemburgu 17. júna 2011

Za Radu

predseda

CZOMBA S.


(1)  Ú. v. ES L 165, 20.6.1974, s. 7.

(2)  Ú. v. ES L 352, 2.12.1992, s. 9.

(3)  Ú. v. ES L 123, 9.5.2002, s. 53.


Top