This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0438
2010/438/EU: Commission Decision of 10 August 2010 extending the derogation period for Bulgaria to raise objections to shipments of certain waste to Bulgaria for recovery under Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2010) 5434) Text with EEA relevance
2010/438/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 10. augusta 2010 , ktorým sa predlžuje obdobie uplatňovania výnimiek, keď môže Bulharsko vzniesť námietky proti preprave určitých druhov odpadu určených na činnosti zhodnotenia do Bulharska v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 [oznámené pod číslom K(2010) 5434] Text s významom pre EHP
2010/438/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 10. augusta 2010 , ktorým sa predlžuje obdobie uplatňovania výnimiek, keď môže Bulharsko vzniesť námietky proti preprave určitých druhov odpadu určených na činnosti zhodnotenia do Bulharska v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 [oznámené pod číslom K(2010) 5434] Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 210, 11.8.2010, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 19/05/2024; Nepriamo zrušil 32024R1157
11.8.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 210/35 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 10. augusta 2010,
ktorým sa predlžuje obdobie uplatňovania výnimiek, keď môže Bulharsko vzniesť námietky proti preprave určitých druhov odpadu určených na činnosti zhodnotenia do Bulharska v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006
[oznámené pod číslom K(2010) 5434]
(Text s významom pre EHP)
(2010/438/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006 o preprave odpadu (1), a najmä článok 63 ods. 4 tretí pododsek,
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 63 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1013/2006 môže Bulharsko vzniesť námietky proti preprave určitých druhov odpadu určených na činnosti zhodnotenia do 31. decembra 2009. |
(2) |
V liste z 23. decembra 2009 žiadalo Bulharsko o predĺženie tohto obdobia do 31. decembra 2012. |
(3) |
Je potrebné zabezpečiť, aby ochrana životného prostredia ostala v rámci Únie na vysokej úrovni, a to najmä v oblastiach, kde by zhodnocovanie určitých prepravených odpadov naďalej nebolo v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi krajiny odoslania, ktoré sa týkajú zhodnocovania odpadu. Bulharsko by si preto malo zachovať možnosť namietať proti určitým neželaným plánovaným prepravám odpadu určeného na činnosti zhodnotenia na jeho území. Z tohto dôvodu je potrebné predĺžiť obdobie uplatňovania režimu výnimiek pre Bulharsko do 31. decembra 2012. |
(4) |
S cieľom naďalej zaisťovať vysokú úroveň ochrany životného prostredia a zachovať právnu istotu vo vzťahu k právnemu režimu platnému na prepravu odpadu určeného na činnosti zhodnotenia do Bulharska v súlade s nariadením (ES) č. 1013/2006 by sa mali opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí uplatňovať od 1. januára 2010. Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 18 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/12/ES (2), |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Odchylne od článku 12 nariadenia (ES) č. 1013/2006 sa obdobie, počas ktorého môžu príslušné bulharské orgány vzniesť námietky proti preprave odpadu určeného na zhodnocovanie do Bulharska uvedeného v článku 63 ods. 4 druhom pododseku uvedeného nariadenia a v súlade s dôvodmi na námietku uvedenými v článku 11 rovnakého nariadenia, predlžuje do 31. decembra 2012.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť od 1. januára 2010.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 10. augusta 2010
Za Komisiu
Janez POTOČNIK
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 190, 12.7.2006, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 9.