Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1377

Nariadenie Rady (ES) č. 1377/2007 z  26. novembra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 889/2005, ktorým sa ukladajú určité reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike

Ú. v. EÚ L 309, 27.11.2007, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/04/2015; Nepriamo zrušil 32015R0613

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1377/oj

27.11.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 309/1


NARIADENIE RADY (ES) č. 1377/2007

z 26. novembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 889/2005, ktorým sa ukladajú určité reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej články 60 a 301,

so zreteľom na spoločnú pozíciu č. 2007/654/SZBP z 9. októbra 2007, ktorou sa mení a dopĺňa spoločná pozícia 2005/440/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Konžskej demokratickej republike (1),

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (ES) č. 889/2005 (2) boli uložené reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike (KDR) v súlade so spoločnou pozíciou 2005/440/SZBP a s rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN č. 1596 (2005) a s nasledujúcimi príslušnými rezolúciami.

(2)

Rezolúciou č. 1771 (2007) z 10. augusta 2007 Bezpečnostná rada OSN okrem iného rozhodla, že reštriktívne opatrenia týkajúce sa technickej pomoci by sa nemali vzťahovať na poskytnutie príslušnej technickej pomoci, ktoré bolo vopred oznámené výboru ustanovenému na základe odseku 8 rezolúcie č. 1533 (2004) a ktoré odsúhlasila vláda KDR, ak je takáto pomoc určená výlučne na podporu armádnych a policajných jednotiek KDR, ktoré sú v procese integrácie v provinciách severného a južného Kivu a oblasti Ituri. Preto je potrebné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 889/2005.

(3)

Je tiež potrebné uviesť do súladu nariadenie (ES) č. 889/2005 s vývojom v poslednom období vo veci ukladania sankcií, pokiaľ ide o identifikáciu príslušných orgánov, zodpovednosť za porušovanie a súdnu právomoc,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 889/2005 sa mení a dopĺňa takto:

1.

článok 3 sa nahrádza takto:

„Článok 3

1.   Odchylne od článku 2 príslušné orgány uvedené na internetových stránkach uvedených v prílohe 1 môžu v členskom štáte, v ktorom je poskytovateľ služby usadený, povoliť poskytovanie:

a)

technickej pomoci, financovania a finančnej pomoci súvisiacej so zbraňami a príbuzným materiálom výlučne na podporu misie Organizácie Spojených národov v Konžskej demokratickej republike (‚MONUC‘) a pre jej použitie;

b)

technickej pomoci, financovania a finančnej pomoci súvisiacej so zbraňami a príbuzným materiálom výlučne na podporu alebo použitie pre armádne a policajné jednotky v KDR pod podmienkou, že uvedené jednotky:

i)

dokončili svoj integračný proces alebo

ii)

pôsobia pod velením ‚integrovaného vojenského štábu‘ ozbrojených síl alebo pod velením štátnej polície KDR, alebo

iii)

sú v procese integrácie na území KDR mimo provincií severného a južného Kivu a oblasti Ituri;

c)

technickej pomoci, ktorú odsúhlasila vláda KDR a ktorá je určená výlučne na podporu armádnych a policajných jednotiek KDR, ktoré sú v procese integrácie v provinciách severného a južného Kivu a oblasti Ituri, ak bolo poskytnutie takejto pomoci alebo služieb vopred oznámené sankčnému výboru; a

d)

technickej pomoci, financovania a finančnej pomoci súvisiacej s nesmrtonosným vojenským vybavením určeným výlučne na humanitárne alebo ochranné použitie, ak bolo poskytnutie takejto pomoci alebo služieb vopred oznámené sankčnému výboru.

2.   Na činnosti, ktoré sa už uskutočnili, sa neudeľujú žiadne povolenia.“

2.

vkladá sa tento článok:

„Článok 2a

Zákaz ustanovený v článku 2 písm. b) nezakladá žiadnu zodpovednosť dotknutých fyzických alebo právnických osôb alebo subjektov, ak nevedeli a nemali opodstatnený dôvod domnievať sa, že by svojím konaním mohli porušiť tento zákaz.“

3.

vkladá sa tento článok:

„Článok 6a

1.   Členské štáty určia príslušné orgány uvedené v článku 3 ods. 1 a označia ich na internetových stránkach, ktorých zoznam je uvedený v prílohe.

2.   štáty oznámia Komisii svoje príslušné orgány bezodkladne po nadobudnutí účinnosti tohto článku a oznámia jej všetky následné zmeny a doplnenia.“

4.

článok 7 sa nahrádza takto:

„Článok 7

Toto nariadenie sa uplatňuje:

a)

na území Spoločenstva, vrátane jeho vzdušného priestoru,

b)

na palube každého lietadla alebo každého plavidla podliehajúceho súdnej právomoci členského štátu,

c)

na každú osobu, ktorá má štátnu príslušnosť členského štátu, bez ohľadu na to, či sa nachádza na území alebo mimo územia Spoločenstva,

d)

na každú právnickú osobu, subjekt alebo orgán, ktoré sú založené alebo zriadené podľa práva členského štátu,

e)

na každú právnickú osobu, subjekt alebo orgán v súvislosti s akoukoľvek obchodnou činnosťou, ktorá sa úplne alebo čiastočne vykonáva v Spoločenstve.“

5.

príloha sa nahrádza textom v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 26. novembra 2007

Za Radu

predseda

J. SILVA


(1)  Ú. v. EÚ L 264, 10.10.2007, s. 11.

(2)  Ú. v. EÚ L 152, 15.6.2005, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).


PRÍLOHA

„PRÍLOHA

Internetové stránky s informáciami o príslušných orgánoch uvedených v článkoch 3 a 6a a adresa na zasielanie oznámení Európskej komisii

BELGICKO

http://www.diplomatie.be/eusanctions

BULHARSKO

http://www.mfa.government.bg

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce

DÁNSKO

http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/

NEMECKO

http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html

ESTÓNSKO

http://www.vm.ee/est/kat_622/

GRÉCKO

http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/

ŠPANIELSKO

www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales

FRANCÚZSKO

http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/

ÍRSKO

http://www.dfa.ie/un_eu_restrictive_measures_ireland/competent_authorities

TALIANSKO

http://www.esteri.it/UE/deroghe.html

CYPRUS

http://www.mfa.gov.cy/sanctions

LOTYŠSKO

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LITVA

http://www.urm.lt

LUXEMBURSKO

http://www.mae.lu/sanctions

MAĎARSKO

http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/

MALTA

http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp

HOLANDSKO

http://www.minbuza.nl/sancties

RAKÚSKO

http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

POĽSKO

http://www.msz.gov.pl

PORTUGALSKO

http://www.min-nestrangeiros.pt

RUMUNSKO

http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3

SLOVINSKO

http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

SLOVENSKO

http://www.foreign.gov.sk

FÍNSKO

http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

ŠVÉDSKO

http://www.ud.se/sanktioner

VEĽKÁ BRITÁNIA

http://www.fco.gov.uk/competentauthorities

Adresa na zasielanie oznámení určených Európskej komisii:

Commission of the European Communities

DG External Relations

Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP

Unit A2. Crisis Management and Conflict Prevention

CHAR 12/108

B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgicko)

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

Tel. (32 2) 29 91176 55585

Fax: (32 2) 299 0873“


Top