EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0279
2002/279/EC: Commission Decision of 12 April 2002 amending Decision 2000/666/EC and Decision 2001/106/EC as regards the establishment of a model for lists of approved quarantine facilities or centres for imports of birds in the Member States (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 1402)
Rozhodnutie Komisie z 12. apríla 2002, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/666/ES a rozhodnutie 2001/106/ES, pokiaľ ide o stanovenie vzoru pre zoznamy schválených karanténnych zariadení alebo centier pre dovozy vtákov do členských štátov (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1402)Text s významom pre EHP
Rozhodnutie Komisie z 12. apríla 2002, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/666/ES a rozhodnutie 2001/106/ES, pokiaľ ide o stanovenie vzoru pre zoznamy schválených karanténnych zariadení alebo centier pre dovozy vtákov do členských štátov (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1402)Text s významom pre EHP
Ú. v. ES L 99, 16.4.2002, p. 17–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2007; Nepriamo zrušil 32007D0846
Úradný vestník L 099 , 16/04/2002 S. 0017 - 0021
Rozhodnutie Komisie z 12. apríla 2002, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/666/ES a rozhodnutie 2001/106/ES, pokiaľ ide o stanovenie vzoru pre zoznamy schválených karanténnych zariadení alebo centier pre dovozy vtákov do členských štátov (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1402) (Text s významom pre EHP) (2002/279/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú podmienky týkajúce sa zdravia zvierat, ktorými sa riadi obchod s a dovozy do spoločenstva zvierat, spermy, vajíčok a embryí, ktoré nepodliehajú požiadavkám týkajúcim sa zdravia zvierat uvedeným v osobitných predpisoch spoločenstva uvedených v prílohe A (I) k smernici 90/425/EHS [1], naposledy zmenenú a doplnenú rozhodnutím Komisie 95/176/ES [2], najmä na jej článok 17 ods. 3 písmeno c) a článok 18 ods. 1, štvrtá zarážka; keďže: (1) Rozhodnutie Komisie 2000/666/ES [3], naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2001/383/ES [4], stanovilo požiadavky týkajúce sa zdravia zvierat a certifikácie pre dovozy vtákov, okrem hydiny, a podmienky ich karantény. (2) Niekoľko členských štátov zažilo praktické problémy pri implementácii vyššie uvedených dovozných požiadaviek, najmä pokiaľ ide o postup na hraničnej inšpekčnej stanici v dôsledku nedostatku informácií a vedomostí o schválených karanténnych zariadeniach alebo centrách v ostatných členských štátoch. (3) Z tohto dôvodu je potrebné, aby členské štáty vypracovali zoznam schválených karanténnych zariadení a centier, ktorý musia oznámiť Komisii a členským štátom. (4) Rozhodnutie Komisie 2001/106/ES [5] stanovilo vzor pre zoznamy zberných stredísk pre živé zvieratá, inseminačných staníc a tímov pre odbery embryí v členských štátov a spôsob prenosu týchto zoznamov; z tohto dôvodu je vhodné rozšíriť oblasť pôsobnosti tohto rozhodnutia tak, aby boli do tohto rozhodnutia zahrnuté schválené karanténne zariadenia alebo centrá pre dovážané vtáky okrem hydiny. (5) Rozhodnutia 2000/666/ES a 2001/106/ES musia byť príslušne zmenené a doplnené. (6) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Rozhodnutie 2000/666/ES sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. Text v článku 2 ods. 4 sa nahrádza nasledovným: "Vtáky sa prepravujú do schváleného karanténneho zariadenia alebo centra uvedeného na zozname stanovenom v článku 2 ods. 5 a dovozca poskytol písomné informácie v jazyku členského štátu vstupu zo strany zodpovednej osoby za karanténne zariadenie alebo stredisko v tom zmysle, že vtáky budú prijaté do karantény. V týchto informáciách bude jasne uvedený názov a adresa spolu so schvaľovacím číslom karanténneho zariadenia alebo strediska a tieto informácie musia doraziť do hraničnej inšpekčnej stanice mailom alebo faxom pred príchodom zásielky na hraničnú inšpekčnú stanicu alebo ich musí predložiť dovozca alebo jeho zástupca predtým, ako budú vtáky z hraničnej inšpekčnej stanice prepustené." 2. V článku 2 sa ako bod 5 pridáva nasledovné: "5. Členské štáty oznámia zoznam schvaľovacích čísel schválených karanténnych zariadení alebo centier a názov a ANIMO číslo zodpovednej miestnej veterinárnej jednotky ostatným členským štátom a Komisii, ako aj zmeny v takomto zozname v súlade s ustanoveniami rozhodnutia 2001/106/ES." 3. V článku 3 ods. 4 sa pridáva nasledovaná veta: "Toto schválenie sa odoberie, pokiaľ nebudú splnené tieto podmienky." 4. V článku 4 ods. 2 sa slová "nie menej ako sedem dní a nie viac ako" nahrádzajú slovom "v rámci". 5. Príloha A k rozhodnutiu 2000/666/ES sa nahrádza prílohou k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Rozhodnutie 2001/106/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. Názov sa nahrádza nasledovným textom: "Rozhodnutie Komisie, ktorým sa vytvára vzor pre zoznamy subjektov schválených členskými štátmi v súlade s rôznymi ustanoveniami veterinárnej legislatívy spoločenstva, a pravidlá uplatňované na prenos týchto zoznamov Komisii.". 2. V prílohe I sa pridáva nový bod 4: "4. Karanténne zariadenia alebo strediská pre vtáky schválené v súlade s článkom 18 ods. 1, štvrtá zarážka smernice 92/65/EHS a rozhodnutím 2000/666/ES." 3. V prílohe II sa pridáva nový bod IV: +++++ TIFF +++++ Článok 3 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 12. apríla 2002 Za Komisiu David Byrne člen Komisie [1] Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54. [2] Ú. v. ES L 117, 24.5.1995, s. 23. [3] Ú. v. ES L 278, 31.10.2000, s. 26. [4] Ú. v. ES L 137, 19.5.2001, s. 28. [5] Ú. v. ES L 39, 9.2.2001, s. 39. -------------------------------------------------- PRÍLOHA „PRÍLOHA A +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------