EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000L0056

Smernica Komisie 2000/56/ES zo 14. septembra 2000, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/439/EHS o vodičských preukazochText s významom pre EHP.

Ú. v. ES L 237, 21.9.2000, p. 45–57 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2013; Nepriamo zrušil 32006L0126

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2000/56/oj

32000L0056



Úradný vestník L 237 , 21/09/2000 S. 0045 - 0057


Smernica Komisie 2000/56/ES

zo 14. septembra 2000,

ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/439/EHS o vodičských preukazoch

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 91/439/EHS z 29. júla 1991 o vodičských preukazoch [1], v znení smernice 97/26/ES [2], a najmä jej článku 7 ods. 2 písm. a),

keďže:

(1) Zoznam harmonizovaných kódov spoločenstva, uvedených v prílohe I a Ia k smernici 91/439/EHS, je potrebné upraviť.

(2) Zoznam harmonizovaných kódov spoločenstva vyžaduje ďalšiu špecifikáciu z hľadiska vedeckého a technického pokroku v tejto oblasti a ďalších praktických skúseností získaných s príslušnými úpravami.

(3) Minimálne požiadavky pre vodičské skúšky, ako sú stanovené v prílohe II k smernici 91/439/EHS, musia byť skontrolované z hľadiska vedeckého a technického pokroku v tejto oblasti.

(4) Revízia prílohy II je potrebná kvôli ďalšiemu zosúladeniu vodičských skúšok v spoločenstve a zosúladeniu skúšobných požiadaviek s požiadavkami dennej premávky. Kvôli ďalšiemu zdokonaleniu zosúladenia by sa mali zaviesť kritériá hodnotenia pre praktickú skúšku.

(5) Revízia prílohy II je priamo zameraná na zlepšenie bezpečnosti na cestách. V súlade s tým by sa mali zvýšiť minimálne požiadavky teoretickej a praktickej skúšky.

(6) Opatrenia uvedené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Výboru k vodičským preukazom,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Smernica 91/439/EHS sa mení takto:

1. Prílohy I a Ia sa menia, ako je uvedené v prílohe I k tejto smernici.

2. Príloha II sa nahrádza textom v prílohe II k tejto smernici.

Článok 2

1. Členské štáty prijmú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 30. septembra 2003. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 3

Táto smernica nadobúda účinnosť 20. deň po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Článok 4

Táto smernica je adresovaná členským štátom.

V Bruseli 14. septembra 2000

Za Komisiu

Loyola De Palacio

podpredsedkyňa

[1] Ú. v. ES L 237, 24.8.1991, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 150, 7.6.1997, s. 41.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA I

V prílohe I bode (2) ohľadne strany 4 vodičského preukazu a v prílohe Ia bode (2) ohľadne strany 2 vodičského preukazu sa bod a) (12) prvé odsadenie nahradí takto:

"— kódy 01 až 99: zosúladené kódy spoločenstva

VODIČ (zdravotné dôvody)

01. Korekcia a/alebo ochrana zraku

01.01 Okuliare

01.02 Kontaktná (-é) šošovka (-y)

01.03 Ochranné okuliare

01.04 Nepriehľadná šošovka

01.05 Kryt oka

01.06 Okuliare alebo kontaktné šošovky

02. Načúvacia pomôcka/komunikačná pomôcka

02.01 Načúvacia pomôcka na jedno ucho

02.02 Načúvacia pomôcka na obe uši

03. Protéza/ortóza pre končatiny

03.01 Protéza/ortóza hornej končatiny

03.02 Protéza/ortóza dolnej končatiny

05. Obmedzené použitie (povinné použitie podkódu, riadenie podlieha obmedzeniam zo zdravotných dôvodov)

05.01 Obmedzené na jazdy počas dňa (napríklad: jedna hodina po východe slnka a jedna hodina pred západom slnka)

05.02 Obmedzené na jazdy v rámci polomeru … km od miesta bydliska držiteľa alebo iba v rámci mesta/regiónu …

05.03 Riadenie bez cestujúcich

05.04 Obmedzené na jazdy s rýchlosťou najviac … km/h

05.05 Riadenie povolené výlučne v sprievode držiteľa vodičského preukazu

05.06 Bez prívesu

05.07 Zákaz riadenia na diaľniciach

05.08 Bez alkoholu

ÚPRAVY VOZIDLA

10. Zmenená prevodovka

10.01 Ručná prevodovka

10.02 Automatická prevodovka

10.03 Elektronicky ovládaná prevodovka

10.04 Upravená radiaca páka

10.05 Bez sekundárnej skrine prevodovky

15. Zmenená spojka

15.01 Upravený spojkový pedál

15.02 Ručná spojka

15.03 Automatická spojka

15.04 Členenie pred/odklopeným/odpojeným spojkovým pedálom

20. Menia brzdové systémy

20.01 Upravený brzdový pedál

20.02 Zväčšený brzdový pedál

20.03 Brzdový pedál vhodný pre používanie ľavou nohou

20.04 Brzdový pedál podľa podošvy

20.05 Naklonený brzdový pedál

20.06 Ručná (upravená) prevádzková brzda

20.07 Maximálne používanie zosilnenej prevádzkovej brzdy

20.08 Maximálne používanie núdzovej brzdy zabudovanej do prevádzkovej brzdy

20.09 Upravená parkovacia brzda

20.10 Elektricky ovládaná parkovacia brzda

20.11 (Upravená) nohou ovládaná parkovacia brzda

20.12 Členenie pred/odklopeným/odpojeným brzdovým pedálom

20.13 Brzda ovládaná kolenom

20.14 Elektricky ovládaná prevádzková brzda

25. Zmenené systémy akcelerátora (plynu)

25.01 Upravený pedál akcelerátora

25.02 Pedál akcelerátora podľa podošvy

25.03 Naklonený pedál akcelerátora

25.04 Ručný akcelerátor

25.05 Akcelerátor pri kolene

25.06 Servo akcelerátor (elektronický, pneumatický atď.)

25.07 Pedál akcelerátora vľavo od brzdového pedálu

25.08 Pedál akcelerátora vľavo

25.09 Členenie pred/odklopeným/odpojeným pedálom akcelerátora

30. Zmenené kombinované systémy brzdy a akcelerátora

30.01 Paralelné pedále

30.02 Pedále na (alebo takmer na) rovnakej úrovni

30.03 Akcelerátor a brzda s kĺzaním

30.04 Akcelerátor a brzda s kĺzaním a ortózou

30.05 Odklopené/odpojené pedále akcelerátora a brzdy

30.06 Zvýšená podlaha

30.07 Členenie na strane brzdového pedálu

30.08 Členenie pre protézu na strane brzdového pedálu

30.09 Členenie pred pedálmi akcelerátora a brzdy

30.10 Opora pre pätu/nohu

30.11 Elektricky ovládaný akcelerátor a brzda

35. Zmenené usporiadania ovládacích prvkov

(svetlá, spínače, stierač/ostrekovač čelného skla, klaksón, smerovky atď.)

35.01 Ovládacie prvky ovládateľné bez záporného vplyvu na riadenie a manipuláciu

35.02 Ovládacie prvky ovládateľné bez pustenia volantu a príslušenstva (gombík, vidlica atď.)

35.03 Ovládacie prvky ovládateľné bez pustenia volantu a príslušenstva (gombík, vidlica atď.) ľavou rukou

35.04 Ovládacie prvky ovládateľné bez pustenia volantu a príslušenstva (gombík, vidlica atď.) pravou rukou

35.05 Ovládacie prvky ovládateľné bez pustenia volantu a príslušenstva (gombík, vidlica atď.) a mechanizmov kombinovaného akcelerátora a brzdy

40. Zmenené riadenie

40.01 Štandardné riadenie s pomocou

40.02 Posilnené riadenie

40.03 Riadenie so zálohovaním

40.04 Predĺžený stĺpik riadenia

40.05 Upravený volant (väčšia a/alebo hrubšia časť volantu, zmenšený priemer volantu atď.)

40.06 Odklonený volant

40.07 Zvislý volant

40.08 Vodorovný volant

40.09 Nohou ovládané riadenie

40.10 Alternatívne upravené riadenie (pákový ovládač atď.)

40.11 Gombík na volante

40.12 Ručná protéza na volante

40.13 S protetickou tenodézou

42. Zmenené spätné zrkadlo (-á)

42.01 Vonkajšie (ľavé alebo) pravé spätné zrkadlo

42.02 Vonkajšie spätné zrkadlo na blatníku

42.03 Prídavné vnútorné spätné zrkadlo umožňujúce sledovať premávku

42.04 Panoramatické vnútorné spätné zrkadlo

42.05 Spätné zrkadlo pre slepé miesto

42.06 Elektricky ovládané vonkajšie spätné zrkadlo (-á)

43. Zmenené sedadlo vodiča

43.01 Sedadlo vodiča v správnej pozorovacej výške a v bežnej vzdialenosti od volantu a pedálu

43.02 Sedadlo vodiča upravené pre tvar tela

43.03 Sedadlo vodiča s bočnou opierkou kvôli dobrej stabilite sedu

43.04 Sedadlo vodiča s lakťovou opierkou

43.05 Predĺženie pohyblivého sedadla vodiča

43.06 Úprava bezpečnostného pásu

43.07 Štvorbodový bezpečnostný pás

44. Modifikácie na motocykloch (povinné použitie podkódu)

44.01 Jediná ovládaná brzda

44.02 (Upravená) ručne ovládaná brzda (predného kolesa)

44.03 (Upravená) nohou ovládaná brzda (zadného kolesa)

44.04 (Upravená) rúčka akcelerátora

44.05 (Upravená) ručná prevodovky a ručná spojka

44.06 (Upravené) spätné zrkadlo (-á)

44.07 (Upravené) ovládacie prvky (smerovky, brzdové svetlo, …)

44.08 Výška sedadla umožňujúca vodičovi mať v sede zároveň dve nohy na ceste

45. Iba motocykel s postranným vozíkom

50. Obmedzené na konkrétne vozidlo/číslo karosérie (identifikačné číslo vozidla, VIN)

51. Obmedzené na konkrétne vozidlo/poznávaciu značku (poznávacia značka vozidla, VRN)

ADMINISTRATÍVNE ZÁLEŽITOSTI

70. Výmena preukazu č. … vydaného … (rozlišovací znak EÚ/OSN v prípade tretej krajiny; napr. 70.0123456789.NL)

71. Duplikát preukazu č. … rozlišovací znak EÚ/OSN v prípade tretej krajiny; napr. 71.987654321.HR)

72. Obmedzený na kategóriu A vozidiel s najväčším objemom valcov 125 cm3 a najväčším výkonom 11 kW (A1)

73. Obmedzený na kategóriu B vozidiel s trojtaktným alebo štvortaktným motorom (B1)

74. Obmedzený na kategóriu C vozidiel s najvyššou povolenou hmotnosťou neprevyšujúcou 7500 kg (C1)

75. Obmedzený na kategóriu D vozidiel s najviac 16 sedadlami okrem sedadla vodiča (D1)

76. Obmedzený na kategóriu C vozidiel s najvyššou povolenou hmotnosťou neprevyšujúcou 7500 kg (C1), pripojených k prívesu s najvyššou povolenou hmotnosťou prevyšujúcou 750 kg za predpokladu, že najvyššia povolená hmotnosť tejto vytvorenej jazdnej nákladnej súpravy neprevyšuje 12000 kg a najvyššia povolená hmotnosť prívesu neprevyšuje pohotovostnú hmotnosť ťahajúceho vozidla (C1 + E)

77. Obmedzený na kategóriu D vozidiel s najviac 16 sedadlami pre cestujúcich, okrem sedadla vodiča (D1), pripojených k prívesu s najvyššou povolenou hmotnosťou prevyšujúcou 750 kg za predpokladu, že a) najvyššia povolená hmotnosť tejto vytvorenej jazdnej nákladnej súpravy neprevyšuje 12000 kg a najvyššia povolená hmotnosť prívesu neprevyšuje pohotovostnú hmotnosť ťahajúceho vozidla a b) príves sa nepoužíva na prevoz cestujúcich (D1 + E)

78. Obmedzený na vozidlá s automatickou prevodovkou

(smernica 91/439/EHS, príloha II, 8.1.1, odsek 2)

79. (…) Obmedzený pre vozidlá, ktoré spĺňajú špecifikácie uvedené v zátvorkách, v kontexte uplatnenia článku 10 ods. 1 smernice

90.01: doľava

90.02: doprava

90.03: vľavo

90.04: vpravo

90.05: ručne

90.06: nohou

90.07: použiteľné"

--------------------------------------------------

PRÍLOHA II

"

PRÍLOHA II

I. MINIMÁLNE POŽIADAVKY PRE VODIČSKÉ SKÚŠKY

Členské štáty podniknú potrebné opatrenia na zaistenie toho, že uchádzači o vodičské preukazy budú mať vedomosti a zručnosti a preukazovať správanie požadované na riadenia motorového vozidla. Skúšky zavedené v tomto zmysle musia obsahovať:

- teoretickú skúšku a potom

- skúšku zručnosti a správania sa.

Podmienky, za ktorých sa tieto skúšky budú vykonávať, sú stanovené ďalej.

A. TEORETICKÁ SKÚŠKA

1. Forma

Zvolená forma bude taká, aby sa zabezpečilo, že žiadateľ má požadované vedomosti o predmetoch uvedených v bodoch 2 až 4.

Každý žiadateľ o preukaz v jednej kategórii, ktorý urobil teoretickú skúšku na preukaz v inej kategórii, môže byť vyňatý zo spoločných ustanovení bodov 2 až 4.

2. Obsah teoretickej skúšky týkajúcej sa všetkých kategórií vozidiel

2.1. Otázky sa musia zadávať pre každý uvedený bod, obsah a forma otázok je ponechaná na rozhodnutie každého členského štátu:

2.1.1. Predpisy o cestnej premávke:

- konkrétne ohľadne cestných značiek, označení a signálov, predností a rýchlostných obmedzení.

2.1.2. Vodič:

- význam ostražitosti a vzťahu k iným cestným užívateľom,

- vnímanie, posudzovanie a rozhodovanie, najmä čas reakcie a takisto zmeny v správaní vodiča pod vplyvom alkoholu, drog a lekárskych výrobkov, stav mysle a únava.

2.1.3. Cesta:

- najdôležitejšie zásady týkajúce sa dodržiavania bezpečnej vzdialenosti medzi vozidlami, brzdnej vzdialenosti a udržanie vozidla na ceste pri rôznych poveternostných a cestných podmienkach,

- faktory vodičského rizika týkajúce sa rôznych cestných podmienok, najmä ako sa menia s počasím a denným alebo nočným časom,

- charakteristiky rôznych typov ciest a súvisiacich zákonných požiadaviek.

2.1.4. Ostatní cestní užívatelia:

- špecifické faktory rizika týkajúceho sa nedostatku skúseností iných cestných užívateľov a najzraniteľnejších kategórií užívateľov ako sú deti, chodci, cyklisti a ľudia so zníženou pohyblivosťou,

- riziká obsiahnuté v pohybe a riadení rôznych typov vozidiel a rôznych výhľadov ich vodičov.

2.1.5. Všeobecné pravidlá a predpisy a iné záležitosti:

- pravidlá týkajúce sa administratívnych dokumentov požadovaných pre použitie vozidiel,

- všeobecné pravidlá špecifikujúce ako sa vodič musí správať v prípade nehody (postavenie výstražných zariadení a spustenie výstražnej signalizácie) a opatrenia, ktoré môže urobiť pre pomoc obetiam cestnej nehody v prípade potreby,

- bezpečnostné faktory týkajúce sa vozidla, záťaže a prepravovaných osôb.

2.1.6. Bezpečnostné opatrenia potrebné pri vystupovaní z vozidla.

2.1.7. Mechanické aspekty so vzťahom k cestnej bezpečnosti; žiadatelia musia byť schopní zistiť najbežnejšie poruchy, najmä v riadení, v systéme perovania a v brzdnom systéme, pneumatík, svetiel a smeroviek, reflektorov, spätných zrkadiel, čelného skla a stieračov, výfukového systému, bezpečnostných pásov a zvukového výstražného zariadenia.

2.1.8. Bezpečnostné zariadenia vozidla, a najmä použitie bezpečnostných pásov, opierok hlavy a bezpečnostného zariadenia pre deti.

2.1.9. Pravidlá týkajúce sa používania vozidiel vo vzťahu k okolitému prostrediu (primerané použitie zvukovej výstražnej signalizácie, striedma spotreba paliva, obmedzenie emisií znečisťujúcich látok atď.).

3. Špecifické ustanovenia týkajúce sa kategórií A a A1

3.1. Povinná kontrola všeobecných vedomostí o:

3.1.1. použití ochranného vybavenia ako sú rukavice, čižmy, odev a bezpečnostné prilby;

3.1.2. viditeľnosti vodičov motocyklov pre ostatných účastníkov cestnej premávky;

3.1.3. rizikových faktoroch týkajúcich sa rôznych podmienok cestnej premávky, ako sú uvedené vyššie s dodatočnou pozornosťou na klzké časti ako sú kryty odvodňovacích kanálov, cestné označenia ako sú čiary a šípky, električkové koľajnice;

3.1.4. mechanických aspektoch so vzťahom k cestnej bezpečnosti, ako sú uvedené vyššie s dodatočnou pozornosťou na klzké časti ako sú spínač núdzového zastavenia, mierky hladiny oleja a reťaz.

4. Špecifické ustanovenia týkajúce sa kategórií C, C + E, C1, C1 + E, D, D + E, D1 a D1 + E

4.1. Povinná kontrola všeobecných vedomostí o:

4.1.1. pravidlách hodín jazdy a dobách odpočinku, ako sú definované nariadením Rady (EHS) č. 3820/85 [1]; použitie záznamového zariadenia ako je definované nariadením Rady (EHS) č. 3821/85 [2];

4.1.2. pravidlách týkajúcich sa typu príslušnej prepravy: tovaru alebo cestujúcich;

4.1.3. dokumentoch vozidiel a prepravných dokumentoch požadovaných pre vnútroštátnu a medzinárodnú prepravu tovaru a cestujúcich;

4.1.4. tom, ako sa správať v prípade nehody; poznanie opatrení, ktoré sa majú urobiť po nehode alebo podobnej udalosti, vrátane núdzových opatrení, ako je odsun cestujúcich a základných vedomostí o prvej pomoci;

4.1.5. bezpečnostných opatreniach, ktoré sa majú urobiť počas demontáže a výmeny kolies;

4.1.6. pravidlách o hmotnosti a rozmeroch vozidiel; pravidlách o obmedzovačoch rýchlosti;

4.1.7. prekážkach vo výhľade spôsobených charakteristikami ich vozidiel;

4.1.8. čítaní cestnej mapy, plánovaní trasy, vrátane používania elektronických navigačných systémov (nepovinné);

4.1.9. bezpečnostných faktoroch týkajúcich sa nákladu vozidla: kontrola nákladu (umiestnenie a upevnenie), ťažkosti s rôznymi druhmi nákladu (napr. kvapaliny, visiace náklady, …), vykladania a nakladania tovaru a použitia nakladacieho zariadenia (iba kategórie C, C + E, C1, C1 + E);

4.1.10. zodpovednosti vodiča ohľadne prepravy cestujúcich; pohodlia a bezpečnosti cestujúcich; prepravy detí; potrebných kontrol pred odcestovaním; všetky druhy autobusov by mali byť súčasťou teoretickej skúšky (autobusy a autokary verejnej dopravy, autobusy s osobitnými rozmermi, …) (iba kategórie D, D + E, D1, D1 + E).

4.2. Povinná kontrola všeobecných vedomostí o nasledujúcich dodatočných ustanoveniach týkajúcich sa kategórií C, C + E, D a D + E:

4.2.1. základoch konštrukcie a fungovania: spaľovacích motorov, kvapalín (napr. motorového oleja, chladiacej kvapaliny, kvapaliny do ostrekovačov), palivového systému, elektrického systému, systému zapaľovania, systému prevodovky (spojka, prevodovka atď.);

4.2.2. mazaní a protimrazovej ochrane;

4.2.3. základoch konštrukcie, armatúry, správneho používania a starostlivosti o pneumatiky;

4.2.4. základoch o druhoch, prevádzke, hlavných súčiastkach, spojení, používaní a každodennej údržby brzdových obložení a regulátorov otáčok a používaní bŕzd s antiblokovacím zariadením;

4.2.5. základoch o druhoch, prevádzke, hlavných súčiastkach, spojení, používaní a každodennej údržby spojovacích systémov (iba kategórie C + E, D + E);

4.2.6. metódach hľadania príčin porúch;

4.2.7. preventívnej údržbe vozidiel a potrebných prevádzkových opravách;

4.2.8. zodpovednosti vodiča ohľadne preberania, prepravy a dodávky tovaru v súlade s dohodnutými podmienkami (iba kategórie C, C + E).

B. SKÚŠKA ZRUČNOSTÍ A SPRÁVANIA

5. Vozidlo a jeho zariadenia

5.1. Riadenie vozidla s ručnou prevodovkou podlieha zloženiu skúšky zručnosti a správania sa vykonanej na vozidle s ručnou prevodovkou.

Ak žiadateľ robí skúšku zručnosti a správania na vozidle s automatickou prevodovkou, táto skutočnosť sa zaznamená na akýkoľvek preukaz vydaný na základe takejto skúšky. Preukazy s takýmto označením sa budú používať iba na riadenie vozidiel s automatickou prevodovkou.

"Vozidlo s automatickou prevodovkou" znamená vozidlo, v ktorom sa prevodový pomer medzi motorom a kolesami dá meniť iba použitím akcelerátora alebo bŕzd.

5.2. Vozidlá použité pri skúškach zručností a správania budú v súlade s minimálnymi kritériami uvedenými ďalej. Členské štáty môžu vydať ustanovenia pre prísnejšie kritériá alebo pridať iné kritériá.

Kategória A:

- progresívny prístup [prvá klauzula prvého odsadenia článku 6 ods. 1 písm. b)]: motocykel bez postranného vozíka s objemom viac ako 120 cm3, ktorý dokáže vyvinúť rýchlosť aspoň 100 km/h,

- priamy prístup [druhá klauzula prvého odsadenia článku 6 ods. 1 písm. b)]: motocykel bez postranného vozíka výkonom motora aspoň 35 kW;

Podkategória A1:

Motocykel bez postranného vozíka s objemom aspoň 75 cm3.

Kategória B:

Štvorkolesové vozidlá kategórie B schopné dosiahnuť rýchlosť aspoň 100 km/h.

Kategória B + E:

Kombinácia vytvorená zo skúšobného vozidla kategórie B a prívesu s najvyššou povolenou hmotnosťou aspoň 1000 kg, schopná dosiahnuť rýchlosť aspoň 100 km/h, ktorá nespadá do kategórie B; nákladný priestor prívesu bude pozostávať z uzavretej obdĺžnikovej karosérie, ktorá je aspoň taká široká a vysoká ako motorové vozidlo; uzavretá obdĺžniková karoséria môže byť tiež o trochu užšia ako motorové vozidlo za predpokladu, že výhľad dozadu je možný iba s použitím vonkajších spätných zrkadiel motorového vozidla; príves bude mať najmenšiu reálnu celkovú hmotnosť 800 kg.

Podkategória B1:

Motorom poháňaná trojkolka alebo štvorkolka schopná dosiahnuť rýchlosť aspoň 60 km/h.

Kategória C:

Vozidlo kategórie C s najvyššou povolenou hmotnosťou najmenej 12000 kg a dĺžkou najmenej osem metrov, šírkou najmenej 2,4 metra a schopné dosiahnuť rýchlosť aspoň 80 km/h; vybavené brzdami s antiblokovacím zariadením, vybavené prevodovkou s aspoň ôsmimi rýchlosťami vpred a záznamovým zariadením, ako je definované nariadením (EHS) č. 3821/85; nákladný priestor bude pozostávať z uzavretej obdĺžnikovej karosérie, ktorá je aspoň taká široká a vysoká ako kabína vodiča; vozidlo bude mať najmenšiu reálnu celkovú hmotnosť 10000 kg.

Kategória C + E:

Buď kĺbové vozidlo, alebo kombinácia skúšobného vozidla kategórie C a prívesu s dĺžkou najmenej 7,5 m; kĺbové vozidlo a tiež kombinácia budú mať najvyššiu povolenú hmotnosť aspoň 20000 kg, dĺžku aspoň 14 metrov a šírku aspoň 2,4 m, budú schopné vyvinúť rýchlosť aspoň 80 km/h, budú vybavené brzdami s antiblokovacím zariadením, vybavené prevodovkou s aspoň ôsmimi rýchlosťami vpred a záznamovým zariadením, ako je definované nariadením (EHS) č. 3821/85; nákladný priestor bude pozostávať z uzavretej obdĺžnikovej karosérie, ktorá je aspoň taká široká a vysoká ako kabína vodiča; kĺbové vozidlo a tiež kombinácia bude mať najmenšiu reálnu celkovú hmotnosť 15000 kg.

Podkategória C1:

Vozidlo podkategórie C1 s najvyššou povolenou hmotnosťou aspoň 4000 kg, s dĺžkou aspoň päť metrov a schopné vyvinúť rýchlosť aspoň 80 km/h; vybavené brzdami s antiblokovacím zariadením a záznamovým zariadením, ako je definované nariadením (EHS) č. 3821/85; nákladný priestor bude pozostávať z uzavretej obdĺžnikovej karosérie, ktorá je aspoň taká široká a vysoká ako kabína vodiča.

Podkategória C1 + E:

Kombinácia vytvorená zo skúšobného vozidla podkategórie C1 a prívesu s najvyššou povolenou hmotnosťou aspoň 1250 kg; táto kombinácia bude aspoň osem metrov dlhá a schopná vyvinúť rýchlosť aspoň 80 km/h; nákladný priestor bude pozostávať z uzavretej obdĺžnikovej karosérie, ktorá je aspoň taká široká a vysoká ako kabína vodiča; uzavretá obdĺžniková karoséria môže byť tiež o trochu užšia ako motorové vozidlo za predpokladu, že výhľad dozadu je možný iba s použitím vonkajších spätných zrkadiel motorového vozidla; príves bude mať najmenšiu reálnu celkovú hmotnosť 800 kg.

Kategória D:

Vozidlo kategórie D s dĺžkou najmenej 10 metrov, šírkou najmenej 2,4 metra a schopné dosiahnuť rýchlosť aspoň 80 km/h; vybavené brzdami s antiblokovacím zariadením a záznamovým zariadením, ako je definované nariadením (EHS) č. 3821/85.

Kategória D + E:

Kombinácia vytvorená zo skúšobného vozidla kategórie D a prívesu s maximálnou povolenou hmotnosťou aspoň 1250 kg, šírkou aspoň 2,4 m a schopná vyvinúť rýchlosť aspoň 80 km/h; nákladný priestor prívesu bude pozostávať z uzavretej obdĺžnikovej karosérie, ktorá je aspoň dva metre široká a dva metre vysoká; príves bude mať najmenšiu reálnu celkovú hmotnosť 800 kg.

Podkategória D1:

Vozidlo podkategórie D1 s najvyššou povolenou hmotnosťou aspoň 4000 kg s dĺžkou aspoň päť metrov a schopné vyvinúť rýchlosť aspoň 80 km/h; vybavené brzdami s antiblokovacím zariadením a záznamovým zariadením, ako je definované nariadením (EHS) č. 3821/85.

Podkategória D1 + E:

Kombinácia vytvorená zo skúšobného vozidla podkategórie D1 a prívesu s maximálnou povolenou hmotnosťou aspoň 1250 kg a schopná vyvinúť rýchlosť aspoň 80 km/h; nákladný priestor prívesu bude pozostávať z uzavretej obdĺžnikovej karosérie, ktorá je aspoň dva metre široká a dva metre vysoká; príves bude mať najmenšiu reálnu celkovú hmotnosť 800 kg.

Skúšanie vozidiel pre kategórie B + E, C, C + E, C1, C1 + E, D, D + E, D1 a D1 + E, ktoré nie sú v súlade s uvedenými minimálnymi kritériami, ale ktoré sa používali vo chvíli nadobudnutia účinnosti tejto smernice alebo predtým, sa môžu naďalej používať počas obdobia najviac desať rokov po tomto dátume. Požiadavky týkajúce sa nákladu, ktorý sa má prepravovať týmito vozidlami, môžu byť realizované členskými štátmi od chvíle nadobudnutia účinnosti tejto smernice.

6. Zručnosti a správanie, ktoré sa má odskúšať v prípade kategórií A a A1

6.1. Príprava a technická kontrola vozidla vzhľadom na bezpečnosť cestnej premávky

Žiadatelia musia preukázať, že sú schopní pripraviť sa na bezpečnú jazdu tým, že splnia nasledujúce požiadavky:

6.1.1. Upraviť ochranné vybavenie ako sú rukavice, čižmy, odev a bezpečnostné prilby.

6.1.2. Uskutočniť náhodnú kontrolu stavu pneumatík, bŕzd, riadenia, spínača núdzového zastavenia (ak je to vhodné), reťazí, mierok hladiny oleja, reflektorov, smeroviek a zvukového výstražného zariadenia.

6.2. Špeciálne postupy, ktoré sa majú odskúšať vzhľadom na bezpečnosť cestnej premávky

6.2.1. Uloženie motocykla na jeho stanovisko a odsunutie zo stanoviska a jeho pohyb bez pomoci motora, kráčaním popri vozidle.

6.2.2. Zaparkovanie motocykla na jeho stanovisko.

6.2.3. Musia sa vykonať aspoň dva manévre pri malej rýchlosti, vrátane slalomu; toto by malo umožniť vyhodnotenie spôsobilosti pri manipulácii so spojkou v spojení s brzdou, rovnováhou, smerom pohľadu a polohou na motocykli a polohou nôh na nožných opierkach.

6.2.4. Musia sa vykonať aspoň dva manévre pri vyššej rýchlosti, z ktorých jeden je pri druhom alebo treťom prevodovom stupni pri rýchlosti aspoň 30 km/h a jeden manéver je vyhnutie sa prekážke pri minimálnej rýchlosti 50 km/h; toto by malo umožniť vyhodnotenie spôsobilosti v polohe na motocykli, smere pohľadu, rovnováhy, techniky riadenia a techniky prehadzovania prevodových stupňov.

6.2.5. Brzdenie: mali by sa uskutočniť aspoň dve brzdné cvičenia, vrátane núdzového brzdenia pri rýchlosti aspoň 50 km/h; toto by malo umožniť vyhodnotenie spôsobilosti pri manipulácii s prednou a zadnou brzdou, smere pohľadu a polohe na motocykli.

Špeciálne manévre uvedené v bodoch 6.2.3 až 6.2.5 sa musia zaviesť najneskôr do päť rokov po nadobudnutí účinnosti tejto smernice.

6.3. Správanie sa v premávke

Žiadatelia musia vykonať všetky nasledujúce činnosti v situáciách bežnej premávky úplne bezpečne a za uskutočnenia všetkých potrebných bezpečnostných opatrení:

6.3.1. výjazd; po zaparkovaní, po zastávke v premávke; výjazd z vozovky;

6.3.2. jazda na rovných cestách; míňanie blížiaceho sa vozidla, vrátane obmedzených priestorov;

6.3.3. jazda okolo ohybov;

6.3.4. križovatky: priblíženie a prejazd križovatiek a prípojok;

6.3.5. zmena smeru: zatáčky doľava a doprava; zmena pruhov;

6.3.6. vjazd/výjazd z diaľnic alebo podobných komunikácií (ak sú k dispozícii): zaradenie sa zo zrýchľovacieho jazdného pruhu: výjazd na spomaľovací pruh;

6.3.7. predbiehanie/obiehanie: predbiehanie inej premávky (ak je to možné): jazda vedľa prekážok, napr. zaparkovaných áut; nechať sa predbehnúť inou premávkou (ak je to primerané);

6.3.8. špeciálne cestné charakteristiky (ak existujú): kruhové objazdy; prejazdy cez železničné priecestia; zastávky električiek/autobusov; prechody pre chodcov; jazda do/z dlhých svahov;

6.3.9. prijatie potrebných bezpečnostných opatrení pri vystupovaní z vozidla.

7. Zručnosti a správanie, ktoré sa má odskúšať v prípade kategórií B, B1 a B + E

7.1. Príprava a technická kontrola vozidla vzhľadom na bezpečnosť cestnej premávky

Žiadatelia musia preukázať, že sú schopní pripraviť sa na bezpečnú jazdu tým, že splnia nasledujúce požiadavky:

7.1.1. upraviť sedadlo podľa potreby, aby sa dosiahla správna poloha v sede;

7.1.2. upravenie spätných zrkadiel, bezpečnostných pásov a opierok hlavy, ak existujú;

7.1.3. skontrolovať, či sú zatvorené dvere;

7.1.4. uskutočniť náhodnú kontrolu stavu pneumatík, riadenia, bŕzd, kvapalín (napr. motorového oleja, chladiacej kvapaliny, kvapaliny ostrekovača), svetiel, reflektorov, smeroviek a zvukového výstražného zariadenia;

7.1.5. skontrolovať bezpečnostné faktory týkajúce sa nákladu vozidla: korbu, plachty, nákladové dvere, zaistenie kabíny, spôsob nakladania, zabezpečenia nákladu (iba kategória B + E);

7.1.6. skontrolovať spojovací mechanizmus a brzdu a elektrické spoje (iba kategória B + E);

7.2. Kategórie B a B1: špeciálne postupy, ktoré sa majú odskúšať vzhľadom na bezpečnosť cestnej premávky.

Odskúša sa výber z nasledujúcich úkonov (aspoň dva úkony pre štyri body, vrátane jedného so spiatočkou):

7.2.1. cúvanie v priamom pruhu alebo cúvanie doprava alebo doľava okolo rohu pri udržaní sa v správnom jazdnom pruhu;

7.2.2. otočenie vozidla čelom do protismeru s použitím prevodového stupňa vpred a spiatočky;

7.2.3. zaparkovanie vozidla a opustenie parkovacieho miesta (paralelne, šikmého alebo pravouhlého, dopredu alebo dozadu, na rovine, do kopca alebo z kopca);

7.2.4. presné brzdenie do zastavenia; uskutočnenie núdzového zastavenia je však nepovinné.

7.3. Kategórie B + E: majú sa odskúšať špeciálne postupy vzhľadom na bezpečnosť cestnej premávky

7.3.1. pripojenie a odpojenie alebo odpojenie a opätovné pripojenie prívesu od jeho motorového vozidla; tento úkon musí obsahovať zaparkovanie ťahacieho vozidla vedľa prívesu (t. j. nie v jednom pruhu);

7.3.2. cúvanie po zatáčke, ktorej krivka závisí od posúdenia členských štátov;

7.3.3. bezpečné zaparkovanie kvôli nakladaniu/vykladaniu.

7.4. Správanie sa v premávke

Žiadatelia musia vykonať všetky nasledujúce činnosti v situáciách bežnej premávky úplne bezpečne a za uskutočnenia všetkých potrebných bezpečnostných opatrení:

7.4.1. výjazd; po zaparkovaní, po zastávke v premávke; výjazd z vozovky;

7.4.2. jazda na rovných cestách; míňanie blížiaceho sa vozidla, vrátane obmedzených priestorov;

7.4.3. jazda okolo ohybov;

7.4.4. križovatky: priblíženie a prejazd križovatiek a prípojok;

7.4.5. zmena smeru: zatáčky doľava a doprava; zmena pruhov;

7.4.6. vjazd/výjazd z diaľnic alebo podobných komunikácií (ak sú k dispozícii): zaradenie sa zo zrýchľovacieho jazdného pruhu: výjazd na spomaľovací pruh;

7.4.7. predbiehanie/obiehanie: predbiehanie inej premávky (ak je to možné): jazda vedľa prekážok, napr. zaparkovaných áut; nechať sa predbehnúť inou premávkou (ak je to primerané);

7.4.8. špeciálne cestné charakteristiky (ak existujú): kruhové objazdy; prejazdy cez železničné priecestia; zastávky električiek/autobusov; prechody pre chodcov; jazda do/z dlhých svahov;

7.4.9. prijatie potrebných bezpečnostných opatrení pri vystupovaní z vozidla.

8. Zručnosti a správanie, ktoré sa má odskúšať v prípade kategórií C, C + E, C1, C1 + E, D, D + E, D1 A D1 + E

8.1. Príprava a technická kontrola vozidla vzhľadom na bezpečnosť cestnej premávky

Žiadatelia musia preukázať, že sú schopní pripraviť sa na bezpečnú jazdu tým, že splnia nasledujúce požiadavky:

8.1.1. upraviť sedadlo podľa potreby, aby sa dosiahla správna poloha v sede;

8.1.2. upravenie spätných zrkadiel, bezpečnostných pásov a opierok hlavy, ak existujú;

8.1.3. náhodné kontroly stavu pneumatík, riadenia, bŕzd, svetiel, reflektorov, smeroviek a zvukového výstražného zariadenia;

8.1.4. kontrola všetkých brzdových a riadiacich systémov s posilňovačom; kontrola stavu kolies, matíc pre upevnenie kolies, blatníkov, čelného skla, okien a stieračov, kvapalín (napr. motorového oleja, chladiacej kvapaliny, kvapaliny ostrekovača); kontrola a používanie prístrojového panelu vrátane záznamového zariadenia, ako je definované nariadením Rady (EHS) č. 3821/85;

8.1.5. skontrolovať tlak vzduchu, zásobníkov vzduchu a perovanie;

8.1.6. skontrolovať bezpečnostné faktory týkajúce sa nákladu vozidla: korbu, plachty, nákladové dvere, nakladací mechanizmus (ak existuje), zaistenie kabíny (ak existuje), spôsob nakladania, zabezpečenia nákladu (iba kategórie C, C + E, C1, C1 + E);

8.1.7. skontrolovať spojovací mechanizmus a brzdu a elektrické spoje (iba kategórie C + E, C1 + E, D + E, D1 + E);

8.1.8. dokázať realizovať špeciálne bezpečnostné opatrenia vozidla; ovládanie korby, pomocných dverí, núdzových východov, zariadení prvej pomoci, hasiacich prístrojov a iných bezpečnostných zariadení (iba kategórie D, D + E, D1, D1 + E);

8.1.9. čítanie cestnej mapy, plánovanie trasy, vrátane používania elektronických navigačných systémov (nepovinné);

8.2. Špeciálne úkony, ktoré sa majú odskúšať vzhľadom na bezpečnosť cestnej premávky

8.2.1. pripojenie a odpojenie alebo odpojenie a opätovné pripojenie prívesu od jeho motorového vozidla; tento úkon musí obsahovať zaparkovanie ťahacieho vozidla vedľa prívesu (t. j. nie v jednom pruhu) (iba kategórie C + E, C1 + E, D + E, D1 + E);

8.2.2. cúvanie po zatáčke, ktorej krivka závisí od posúdenia členských štátov;

8.2.3. bezpečné zaparkovanie kvôli nakladaniu/vykladaniu pri nakladacej rampe/plošine alebo podobnom zariadení (iba kategórie C, C + E, C1, C1 + E);

8.2.4. zaparkovanie tak, aby mohli cestujúci bezpečne vystúpiť alebo nastúpiť do autobusu (iba kategórie D, D + E, D1, D1 + E).

8.3. Správanie sa v premávke

Žiadatelia musia vykonať všetky nasledujúce činnosti v situáciách bežnej premávky úplne bezpečne a za uskutočnenia všetkých potrebných bezpečnostných opatrení:

8.3.1. výjazd; po zaparkovaní, po zastávke v premávke; výjazd z vozovky;

8.3.2. jazda na rovných cestách; míňanie blížiaceho sa vozidla, vrátane obmedzených priestorov;

8.3.3. jazda okolo ohybov;

8.3.4. križovatky: priblíženie a prejazd križovatiek a prípojok;

8.3.5. zmena smeru: zatáčky doľava a doprava; zmena pruhov;

8.3.6. vjazd/výjazd z diaľnic alebo podobných komunikácií (ak sú k dispozícii): zaradenie sa zo zrýchľovacieho jazdného pruhu: výjazd na spomaľovací pruh;

8.3.7. predbiehanie/obiehanie: predbiehanie inej premávky (ak je to možné): jazda vedľa prekážok, napr. zaparkovaných áut; nechať sa predbehnúť inou premávkou (ak je to primerané);

8.3.8. špeciálne cestné charakteristiky (ak existujú): kruhové objazdy; prejazdy cez železničné priecestia; zastávky električiek/autobusov; prechody pre chodcov; jazda do/z dlhých svahov;

8.3.9. prijatie potrebných bezpečnostných opatrení pri vystupovaní z vozidla.

9. Známkovanie skúšok zručnosti a správania

9.1. Pre každú z uvedených jazdných situácií musí ohodnotenie odrážať stupeň ľahkosti, s akou žiadateľ zvláda ovládanie vozidla a jeho predvedenú schopnosť riadiť v premávke úplne bezpečne. Skúšajúci sa musí cítiť bezpečne v priebehu celej skúšky. Chyby pri riadení alebo nebezpečné správanie okamžite ohrozujúce bezpečnosť skúšobného vozidla, jeho cestujúcich alebo iných užívateľov cestnej premávky bude potrestané nezložením skúšky bez ohľadu na to, či skúšajúci alebo sprevádzajúca osoba museli zasahovať. Skúšajúci sa však aj tak bude môcť slobodne rozhodnúť, či sa má skúška zručnosti a správania dokončiť alebo nie.

Skúšajúci jazdy musí byť primerane vyškolený, aby správne ohodnotil schopnosť žiadateľa bezpečne riadiť. Práca skúšajúceho jazdy sa musí monitorovať a byť pod dohľadom orgánu, oprávneného členským štátom zabezpečiť správne a dôsledné uplatnenie vyhodnotenia chýb v súlade s normami stanovenými v tejto prílohe.

9.2. Počas hodnotenia budú skúšajúci jazdy venovať zvláštnu pozornosť tej skutočnosti, či žiadateľ preukazuje defenzívne a spoločenské správanie pri jazde. Toto by malo odrážať celkový štýl riadenia a skúšajúci jazdy by to mal zohľadniť pri celkovom obraze žiadateľa. Zahrnuje to primerané a rozhodné (bezpečné) riadenie zohľadňujúce cestné a poveternostné podmienky, zohľadňujúce ostanú premávku, zohľadňujúce záujmy ostatných užívateľov ciest (najmä tých zraniteľnejších) a predvídanie.

9.3. Skúšajúci jazdy bude ďalej vyhodnocovať, či žiadateľ:

9.3.1. ovláda vozidlo; berúc do úvahy: správne použitie bezpečnostných pásov, spätných zrkadiel, opierok hlavy; sedadla; správne použitie svetiel a iných zariadení; správne použitie spojky, prevodovky, akcelerátora, brzdových systémov (vrátane tretieho brzdového systému, ak existuje), riadenia; ovládanie vozidla za rôznych okolností pri rôznych rýchlostiach; stabilita na ceste; hmotnosť a rozmery a charakteristiky vozidla; hmotnosť a druh nákladu (iba kategórie B + E, C, C + E, C1, C1 + E, D + E, D1 + E); pohodlie cestujúcich (iba kategórie D, D + E, D1, D1 + E) (žiadne prudké zrýchlenie, hladké riadenie a žiadne prudké brzdenie);

9.3.2. jazdí hospodárne a šetrne z hľadiska životného prostredia, berúc do úvahy otáčky za minútu, radenie prevodových stupňov, brzdenie a zrýchľovanie (iba kategórie B + E, C, C + E, C1, C1 + E, D, D + E, D1, D1 + E);

9.3.3. pozorovanie: kruhové pozorovanie; správne používanie spätných zrkadiel; videnie do diaľky, na strednú a blízku vzdialenosť;

9.3.4. prednosť/dávanie prednosti: prednosť na križovatkách, križovatky a prípojky: dávanie prednosti pri iných príležitostiach (napr. zmena smeru, zmena pruhov, špeciálne úkony);

9.3.5. správna poloha na ceste: vhodná poloha na ceste, v pruhoch, na kruhových objazdoch, kruhových oblúkoch, vhodných pre typ a charakteristiky vozidla; predbežné zaujatie polohy;

9.3.6. udržiavanie vzdialenosti: udržiavanie primeranej vzdialenosti spredu a zboku; udržiavanie primeranej vzdialenosti od ostatných účastníkov cestnej premávky;

9.3.7. rýchlosť: neprekročenie najvyššej povolenej rýchlosti; prispôsobenie rýchlosti poveternostným/dopravným podmienkam a v prípade potreby národným rýchlostným limitom; jazda takou rýchlosťou, pri ktorej je možné zastavenie v rámci voľnej a viditeľnej cesty; prispôsobenie rýchlosti všeobecnej rýchlosti rovnakého druhu užívateľov cesty;

9.3.8. dopravné svetlá, cestné značky a iné označenia: správna činnosť pri dopravných svetlách; uposlúchnutie pokynov od orgánov riadiacich premávku; správna činnosť pri dopravných značkách (zákazy alebo príkazy); správna činnosť pri cestných označeniach;

9.3.9. signalizácia: signalizovanie v prípade potreby, správne a primerane načasované; správne ukazovanie smerov; správna činnosť vzhľadom na všetky signály vydané inými účastníkmi cestnej premávky;

9.3.10. brzdenie a zastavovanie: včasné spomaľovanie, brzdenie alebo zastavenie podľa okolností; predvídanie; používanie rôznych brzdných systémov (iba pre kategórie C, C + E, D, D + E); používanie systémov zníženia rýchlosti iných ako brzdy (iba pre kategórie C, C + E, D, D + E).

10. Trvanie skúšky

Dĺžka skúšky a odjazdená vzdialenosť musia byť dostatočné na vyhodnotenie zručnosti a správania stanovených v odseku B tejto prílohy. Za žiadnych okolností by nemal byť čas strávený jazdou na ceste kratší ako 25 minút pre kategórie A, A1, B, B1 a B + E a 45 minút pre ostatné kategórie. Toto nezahrnuje prijatie žiadateľa, prípravu vozidla, technickú kontrolu vozidla vzhľadom na cestnú bezpečnosť, špeciálne úkony a oznámenie výsledku praktickej skúšky.

11. Miesto skúšky

Časť skúšky na vyhodnotenie špeciálnych úkonov sa môže vykonávať na špeciálnom skúšobnom teréne. Vždy keď je to možné, mala by sa časť skúšky na vyhodnotenie správania v premávke vykonávať na cestách mimo zastavaných oblastí, diaľniciach (alebo podobných) a taktiež na všetkých druhoch mestských ciest (obytných oblastí, oblastí s rýchlosťou 30 a 50 km/h, mestských diaľnic), ktoré by mali predstavovať rôzne druhy ťažkostí, s ktorými sa vodiči pravdepodobne môžu stretnúť. Je žiaduce, aby sa skúška uskutočnila v podmienkach rôznej hustoty premávky. Čas strávený na jazdou na ceste by sa mal využiť optimálnym spôsobom, aby sa žiadateľ vyhodnotil vo všetkých rôznych oblastiach premávky, s ktorými sa dá stretnúť, s mimoriadnym dôrazom na zmenu v rámci týchto oblastí.

II. VEDOMOSTI, ZRUČNOSTI A SPRÁVANIE PRE RIADENIE MOTOROVÉHO VOZIDLA

Vodiči motorových vozidiel musia mať v každej chvíli vedomosti, zručnosti a správanie opísané v bodoch 1 až 9, aby boli schopní:

- rozpoznať nebezpečenstvá v premávke a vyhodnotiť ich závažnosť,

- dostatočne ovládať vozidlo, aby nevytvorili nebezpečné situácie a primerane reagovať, ak by sa také situácie vyskytli,

- splniť požiadavky predpisov cestnej premávke a najmä tých, ktoré sú určené na zabránenie nehôd na cestách a zachovanie plynulosti premávky,

- zistiť akékoľvek hlavné technické poruchy na svojich vozidlách, najmä tie, ktoré predstavujú bezpečnostné riziko a odstrániť ich vhodným spôsobom,

- brať do úvahy všetky faktory ovplyvňujúce správanie pri riadení (napr. alkohol, únava, slabý zrak, atď.) tak, aby sa zachovali všetky schopnosti potrebné pre bezpečné riadenie,

- pomáhať zaistiť bezpečnosť všetkých účastníkov cestnej premávky, a najmä tých najslabších a najohrozenejších preukázaním primeraného ohľadu voči ostatným.

Členské štáty môžu realizovať primerané opatrenia na zaistenie toho, že vodiči, ktorí stratili vedomosti, zručnosti a správanie, ako sú opísané v bodoch 1 až 9, si môžu obnoviť tieto vedomosti a zručnosti a budú naďalej vykazovať také správanie, aké sa požaduje pre riadenie motorového vozidla.

"

[1] Ú. v. ES L 370, 31.12.1985, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 370, 31.12.1985, s. 8.

--------------------------------------------------

Top