This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2703
Council Regulation (EC) No 2703/1999 of 14 December 1999 amending Regulation (EC) No 2596/97 extending the period provided for in Article 149(1) of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden
Nariadenie Rady (ES) č. 2703/1999 zo 14. decembra 1999, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2596/97, ktorým sa predlžuje doba stanovená v článku 149 ods. 1 Aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska
Nariadenie Rady (ES) č. 2703/1999 zo 14. decembra 1999, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2596/97, ktorým sa predlžuje doba stanovená v článku 149 ods. 1 Aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska
Ú. v. ES L 327, 21.12.1999, p. 11–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2003
Úradný vestník L 327 , 21/12/1999 S. 0011 - 0011
Nariadenie Rady (ES) č. 2703/1999 zo 14. decembra 1999, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2596/97, ktorým sa predlžuje doba stanovená v článku 149 ods. 1 Aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Akt o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, a najmä na jeho článok 149 ods. 2, so zreteľom na návrh Komisie [1], so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2], keďže: (1) Druhý odsek ustanovenia článku 1 nariadenia (ES) č. 2596/97 [3]predlžuje až do 31. decembra dobu, počas ktorej sa môžu prijímať prechodné opatrenia, pokiaľ ide o požiadavky týkajúce sa obsahu tuku v mlieku určenom na ľudskú spotrebu vo Fínsku a Švédsku; ťažkosti s prispôsobením predpisom spoločenstva, ktoré si vyžiadali uvedené prechodné opatrenia, by sa nemohli prekonať do 31. decembra 1999. (2) Je preto nevyhnutné využiť možnosť, stanovenú v Akte o pristúpení z roku 1994, na predĺženie predmetného obdobia; dodatočné obdobie štyroch rokov sa zdá byť primerané. (3) Rovnako sa zdá byť vhodné zistiť v polovici obdobia, aký pokrok uvedené členské štáty urobili pri uplatňovaní predpisov spoločenstva, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 V článku 1 nariadenia (ES) č. 2596/97 sa druhý odsek nahrádza takto: "Táto doba sa však predlžuje až do 31. decembra 2003, pokiaľ ide o požiadavky týkajúce sa obsahu tuku v mlieku určenom na ľudskú spotrebu a vyrobenom vo Fínsku a Švédsku. Fínsko a Švédsko oznámia Komisii do 31. decembra 2001 opatrenia prijaté s prihliadnutím na prispôsobenie sa predpisom spoločenstva. Na tomto základe Komisia predloží Rade správu o pokroku, ktorý príslušné členské štáty urobili." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2000. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 14. decembra 1999 Za Radu Predseda K. Hemilä [1] Ú. v. ES C 342, 30.11.1999, s. 35. [2] Stanovisko poskytnuté 2. decembra 1999 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku). [3] Ú. v. ES L 351, 23.12.1997, s. 12. --------------------------------------------------