Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02013R0876-20210107

Consolidated text: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 876/2013 z 28. mája 2013, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické normy týkajúce sa kolégií centrálnych protistrán (Text s významom pre EHP)Text s významom pre EHP

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/876/2021-01-07

02013R0876 — SK — 07.01.2021 — 001.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 876/2013

z 28. mája 2013,

ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické normy týkajúce sa kolégií centrálnych protistrán

(Text s významom pre EHP)

(Ú. v. ES L 244 13.9.2013, s. 19)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

►M1

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/2145 z 1. septembra 2020,

  L 428

1

18.12.2020




▼B

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 876/2013

z 28. mája 2013,

ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012, pokiaľ ide o regulačné technické normy týkajúce sa kolégií centrálnych protistrán

(Text s významom pre EHP)



Článok 1

Stanovenie najrelevantnejších mien

1.  
Najrelevantnejšie meny Únie sa určia na základe pomerného podielu každej meny na priemerných otvorených pozíciách centrálnej protistrany na konci dňa v rámci všetkých finančných nástrojov zúčtovávaných centrálnou protistranou a vypočítaných za obdobie jedného roka.
2.  
Najrelevantnejšími menami Únie sú tri meny s najvyšším pomerným podielom vypočítaným podľa odseku 1 za predpokladu, že každý jednotlivý podiel presiahne 10 %.
3.  
Pomerný podiel mien sa vypočítava na ročnom základe.

Článok 2

Prevádzková organizácia kolégií

1.  
Po tom, ako príslušný orgán centrálnej protistrany dospeje k názoru, že žiadosť je podľa článku 17 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 kompletná, rozošle návrh písomnej dohody podľa článku 18 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 členom kolégia určeným v súlade s článkom 18 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 648/2012. Uvedená písomná dohoda obsahuje postup výročného preskúmavania. Takisto obsahuje postup zmien a doplnení, prostredníctvom ktorého môže príslušný orgán centrálnej protistrany alebo iní členovia kolégia kedykoľvek iniciovať zmeny, ktoré podliehajú schváleniu kolégiom v súlade s postupom uvedeným v tomto článku.
2.  
Ak členovia kolégia uvedení v odseku 1 nevyjadria žiadne pripomienky do 10 kalendárnych dní, príslušný orgán centrálnej protistrany pristúpi k prijatiu písomnej dohody kolégiom a k zriadeniu kolégia v súlade s článkom 18 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
3.  
Ak členovia kolégia vyjadria pripomienky v súvislosti s návrhom písomnej dohody rozoslanej podľa odseku 1, tieto pripomienky spolu s dôkladným vysvetlením predložia príslušnému orgánu centrálnej protistrany do 10 kalendárnych dní. Ak je to vhodné, príslušný orgán centrálnej protistrany vypracuje revidovaný návrh a zvolá zasadnutie, ktorého cieľom bude odsúhlasiť záverečnú písomnú dohodu pri zohľadnení lehoty uvedenej v článku 18 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
4.  
Kolégium sa považuje za zriadené po prijatí písomnej dohody.

▼M1

4a.  
Príslušné orgány uvedené v článku 18 ods. 2 písm. ca) nariadenia (EÚ) č. 648/2012 a emisné centrálne banky uvedené v článku 18 ods. 2 písm. i) uvedeného nariadenia, ktoré majú v úmysle zúčastňovať sa na kolégiu, predložia príslušnému orgánu centrálnej protistrany odôvodnenú žiadosť. Príslušný orgán centrálnej protistrany do 20 kalendárnych dní od prijatia žiadosti žiadajúcemu príslušnému orgánu alebo centrálnej banke buď poskytne kópiu písomnej dohody o preskúmaní a schválení, alebo písomne uvedie dôvody zamietnutia žiadosti.

▼B

5.  
Všetci členovia kolégia budú viazaní písomnou dohodou prijatou v súlade s odsekmi 1 až 3 tohto článku.

Článok 3

Účasť v kolégiách

1.  
V prípade, že príslušný orgán členského štátu, ktorý nie je členom kolégia podľa článku 18 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 648/2012, požiada kolégium o informácie, príslušný orgán centrálnej protistrany po konzultácii s kolégiom rozhodne o najvhodnejšom spôsobe poskytnutia informácií orgánom, ktoré nie sú členmi kolégia, a o najvhodnejšom spôsobe vyžiadania informácií od nich.
2.  
Každý člen kolégia určí jedného účastníka, ktorý sa zúčastňuje zasadnutí kolégia a môže určiť jedného alternatívneho účastníka s výnimkou príslušného orgánu centrálnej protistrany, ktorý môže požadovať ďalších účastníkov bez hlasovacích práv.
3.  
V prípade, že centrálna banka emitujúca jednu z najrelevantnejších mien Únie zodpovedá viac ako jednej centrálnej banke, príslušné centrálne banky určia jedného zástupcu, ktorý sa bude zúčastňovať kolégia.

▼M1

4.  
V prípade, že má orgán právo zúčastňovať sa na kolégiu podľa viac než jedného z písmen c) až i) odseku 2 článku 18 nariadenia (EÚ) č. 648/2012, môže menovať ďalších účastníkov bez hlasovacích práv.

▼B

5.  
V prípade, že podľa tohto článku existuje viac ako jeden účastník od člena kolégia alebo že k tomu istému členskému štátu prináleží viac členov kolégia, než je počet hlasov, ktoré uvedení členovia kolégia môžu používať podľa článku 19 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 648/2012, uvedený člen kolégia alebo uvedení členovia kolégia informujú kolégium o tom, ktorí účastníci uplatnia hlasovacie práva.

▼M1

6.  
Odchylne od odsekov 4 a 5 môže ECB menovať dvoch účastníkov s hlasovacími právami, ak je členom kolégia podľa písmena c) a súčasne písmena h) článku 18 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 648/2012.

▼B

Článok 4

Riadenie kolégií

1.  
Príslušný orgán centrálnej protistrany zabezpečí, aby sa prácou kolégia uľahčovali úlohy, ktoré sa majú vykonávať podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012.
2.  
Kolégium informuje ESMA o akýchkoľvek úlohách, ktoré kolégium vykonáva v súlade s odsekom 1. ESMA má úlohu koordinácie pri monitorovaní úloh, ktoré kolégium vykonáva, a zabezpečí, aby jeho ciele boli v čo najväčšom súlade s cieľmi ostatných kolégií.
3.  

Príslušný orgán centrálnej protistrany zabezpečí aspoň, že:

a) 

sú jasne vymedzené ciele akéhokoľvek zasadnutia alebo činnosti kolégia;

b) 

zasadnutia kolégia alebo činnosti ostanú účinné a zároveň sú všetci členovia kolégia plne informovaní o činnostiach kolégia, ktoré sú pre nich relevantné;

c) 

harmonogram zasadnutí alebo činností kolégia je vymedzený tak, aby sa pomocou ich výsledkov poskytla pomoc pri dohľade nad centrálnou protistranou;

d) 

centrálna protistrana a iné kľúčové zainteresované strany zreteľne chápu úlohu a fungovanie kolégia;

e) 

činnosti kolégia sa pravidelne preskúmavajú a prijímajú sa nápravné opatrenia, ak kolégium nefunguje účinným spôsobom;

f) 

sa určí program každoročného zasadnutia členov kolégia na účel plánovania krízového riadenia, v prípade potreby v spolupráci s centrálnou protistranou.

4.  

S cieľom zabezpečiť efektívnosť a účinnosť kolégia príslušný orgán centrálnej protistrany koná ako ústredné kontaktné miesto pre akúkoľvek záležitosť súvisiacu s praktickou organizáciou kolégia. Príslušný orgán centrálnej protistrany vykonáva najmenej tieto úlohy:

a) 

návrh, aktualizácia a distribúcia zoznamu kontaktných údajov členov kolégia;

b) 

distribúcia programu, ako aj dokumentácie zasadnutí alebo činností kolégia;

c) 

zaznamenávanie zápisníc zo zasadnutí a formalizovanie akčných opatrení;

d) 

správa webovej stránky kolégia alebo iných mechanizmov slúžiacich na elektronickú výmenu informácií, ak existujú;

e) 

ak je to praktické, poskytovanie informácií a v prípade potreby špecializovaných tímov na pomoc kolégiu s jeho úlohami;

f) 

náležitá výmena informácií medzi členmi kolégia.

▼M1

Na účely písmena b) rozposiela príslušný orgán centrálnej protistrany návrh programu každého zasadnutia kolégia – s výnimkou zasadnutí zvolaných v naliehavých situáciách – v dostatočnom časovom predstihu pred každým zasadnutím, aby členom kolégia umožnil prispieť k stanovovaniu programu, najmä doplnením bodov do programu.

Príslušný orgán centrálnej protistrany program finalizuje a distribuuje členom kolégia v dostatočnom časovom predstihu pred zasadnutím kolégia. Príslušný orgán centrálnej protistrany a ostatní členovia kolégia distribuujú všetky informácie, ktoré sa majú zvážiť na zasadnutí kolégia, v dostatočnom časovom predstihu pred príslušným zasadnutím.

Na účely písmena c) príslušný orgán centrálnej protistrany distribuuje zápisnicu zo zasadnutia členom kolégia čo najskôr po príslušnom zasadnutí a poskytuje im dostatočný čas na predloženie pripomienok.

▼B

5.  
Príslušný orgán centrálnej protistrany určí frekvenciu zasadnutí kolégia so zohľadnením veľkosti, povahy, rozsahu a zložitosti, systémových dôsledkov centrálnej protistrany v rámci jurisdikcií a mien, možných vplyvov činností centrálnej protistrany, vonkajších okolností a možných žiadostí členov kolégia. Kolégium zasadá aspoň raz ročne a v prípade, že to príslušný orgán centrálnej protistrany považuje za potrebné, zasadá aj vždy vtedy, keď je potrebné prijať rozhodnutie podľa nariadenia (EÚ) č. 648/2012. Príslušný orgán centrálnej protistrany pravidelne organizuje zasadnutia členov kolégia s vrcholovým manažmentom centrálnej protistrany.

▼M1

Členovia kolégia môžu požiadať, aby príslušný orgán centrálnej protistrany zvolal zasadnutie kolégia. Príslušný orgán centrálnej protistrany musí každé zamietnutie takejto žiadosti náležite odôvodniť.

▼B

6.  
V písomnej dohode uvedenej v článku 2 sa musí pre zasadnutia kolégia stanoviť dvojtretinové kvórum.
7.  
Príslušný orgán centrálnej protistrany vyvinie úsilie s cieľom zabezpečiť, aby každé zasadnutie kolégia disponovalo platným kvórom na prijímanie rozhodnutí. V prípade, že kvórum nie je splnené, predseda zabezpečí, aby sa akékoľvek rozhodnutia, ktoré treba prijať, odložili dovtedy, kým nebude prítomné potrebné kvórum, pričom zohľadní relevantné lehoty uvedené v nariadení (EÚ) č. 648/2012.

▼M1

8.  
Kolégium môže hlasovať písomným postupom, ak to navrhne príslušný orgán centrálnej protistrany alebo na žiadosť člena kolégia.

▼B

Článok 5

Výmena informácií medzi orgánmi

1.  
Každý člen kolégia včas poskytne príslušnému orgánu centrálnej protistrany všetky informácie potrebné na prevádzkové fungovanie kolégia a vykonávanie kľúčových činností, ktorých sa člen zúčastňuje. Príslušný orgán centrálnej protistrany včas poskytne členom kolégia podobné informácie.
2.  

►M1  Príslušný orgán centrálnej protistrany poskytuje členom kolégia aspoň tieto informácie: ◄

a) 

významné zmeny v štruktúre a vlastníctve skupiny centrálnej protistrany;

b) 

významné zmeny úrovne základného imania centrálnej protistrany;

c) 

zmeny v organizácii, vrcholovom manažmente, postupoch alebo opatreniach v prípade, že uvedené zmeny majú významný vplyv na správu alebo riadenie rizík;

d) 

zoznam zúčtovacích členov centrálnej protistrany;

e) 

údaje o orgánoch zapojených do dohľadu nad centrálnou protistranou vrátane akýchkoľvek zmien týkajúcich sa ich zodpovedností;

f) 

informácie o akýchkoľvek závažných ohrozeniach schopnosti centrálnej protistrany dodržiavať súlad s nariadením (EÚ) č. 648/2012 a príslušnými delegovanými a vykonávacími nariadeniami;

g) 

ťažkosti s potenciálne významnými účinkami presahovania;

h) 

faktory, ktoré naznačujú možné vysoké riziko nákazy;

i) 

významný vývoj finančnej pozície centrálnej protistrany;

j) 

včasné varovania týkajúce sa možných ťažkostí s likviditou alebo zásadného podvodu;

k) 

prípady zlyhania člena a akékoľvek nadväzujúce opatrenia;

l) 

sankcie a výnimočné opatrenia dohľadu;

m) 

správy o problémoch alebo udalostiach týkajúcich sa vykonávania činností, ktoré sa vyskytli, a o prijatých nápravných opatreniach;

n) 

pravidelné údaje o činnosti centrálnej protistrany, rozsah a frekvencia ktorých sú dohodnuté v rámci písomnej dohody opísanej v článku 2;

o) 

prehľad hlavných obchodných návrhov vrátane nových produktov alebo služieb, ktoré sa budú ponúkať;

p) 

zmeny modelu rizík centrálnej protistrany, stresového testovania a spätného testovania;

q) 

prípadne zmeny dohôd o interoperabilite centrálnej protistrany;

▼M1

r) 

zmeny akýchkoľvek dohôd centrálnej protistrany týkajúcich sa externého zabezpečovania zásadných činností súvisiacich s riadením rizík;

s) 

zmeny v požiadavkách na účasť centrálnej protistrany, modeloch zúčtujúceho členstva a modeloch oddelenia účtov centrálnej protistrany;

t) 

zmeny v postupoch centrálnej protistrany pre prípad zlyhania a správy o teste centrálnej protistrany týkajúcom sa jej postupov riadenia zlyhania vykonávaných v súlade s článkom 49 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 648/2012;

u) 

zmeny v platobných mechanizmoch a mechanizmoch vyrovnania centrálnej protistrany.

▼B

3.  
Výmena informácií medzi členmi kolégia odráža ich zodpovednosti a požiadavky na informácie. S cieľom predísť zbytočným informačným tokom musí byť výmena informácií primeraná a zameraná na riziká.
4.  
Členovia kolégia zvážia najúčinnejšie spôsoby oznamovania informácií, aby zabezpečili nepretržitú, včasnú a primeranú výmenu informácií.
5.  
Správa o posúdení rizika, ktorú má vypracovať príslušný orgán centrálnej protistrany v súlade s článkom 19 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 648/2012, sa predkladá kolégiu v primeranej časovej lehote tak, aby sa zaistilo, že členovia kolégia si ju môžu preštudovať a v prípade potreby do nej doplniť svoj príspevok.

▼M1

6.  
Členovia kolégia si vymieňajú dôverné informácie zabezpečenými komunikačnými prostriedkami a musia byť všetci rovnako informovaní.

Článok 5a

Vstupy kolégia pri preskúmaní a hodnotení

1.  
Informácie uvedené v článku 21 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 648/2012 sa členom kolégia predkladajú dostatočne včas na to, aby mohli uvedené informácie pred ďalším zasadnutím kolégia preskúmať a prediskutovať.
2.  
Členovia kolégia môžu vzniesť akékoľvek pripomienky či obavy týkajúce sa preskúmania alebo hodnotenia príslušným orgánom centrálnej protistrany, ako sa uvádza v článku 21 nariadenia (EÚ) č. 648/2012. Príslušný orgán centrálnej protistrany takéto pripomienky či obavy v maximálnej možnej miere zohľadňuje a informuje člena kolégia, ktorý ich vzniesol, o tom, ako boli zohľadnené.

▼B

Článok 6

Dobrovoľné rozdelenie úloh a ich delegovanie

1.  
Členovia kolégia sa dohodnú na podrobných podmienkach akýchkoľvek osobitných dohôd o delegovaní a dohôd o dobrovoľnom poverení iných členov úlohami, najmä v prípadoch delegovania, z ktorých bude vyplývať delegovanie hlavných úloh dohľadu člena.
2.  

Strany, na ktoré sa vzťahujú osobitné dohody o delegovaní a dohody o dobrovoľnom zverení úloh, sa dohodnú na podrobných podmienkach, ktoré zahŕňajú aspoň tieto témy:

a) 

osobitné činnosti v jasne stanovených oblastiach, ktoré budú zverené alebo delegované;

b) 

postupy a procesy, ktoré sa majú uplatňovať;

c) 

úlohy a zodpovednosti každej strany;

d) 

druh informácií, ktoré sa majú vymieňať medzi stranami.

3.  
Zámerom zdieľania úloh a ich delegovania nie je zmena v alokácií rozhodovacích právomocí príslušného orgánu centrálnej protistrany.

Článok 7

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

Top