Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02013R0876-20210107

    Consolidated text: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 876/2013 z dne 28. maja 2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o kolegijih za centralne nasprotne stranke (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/876/2021-01-07

    02013R0876 — SL — 07.01.2021 — 001.001


    To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

    ►B

    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 876/2013

    z dne 28. maja 2013

    o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o kolegijih za centralne nasprotne stranke

    (Besedilo velja za EGP)

    (UL L 244 13.9.2013, str. 19)

    spremenjena z:

     

     

    Uradni list

      št.

    stran

    datum

    ►M1

    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/2145 z dne 1. septembra 2020

      L 428

    1

    18.12.2020




    ▼B

    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 876/2013

    z dne 28. maja 2013

    o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o kolegijih za centralne nasprotne stranke

    (Besedilo velja za EGP)



    Člen 1

    Določitev najpomembnejših valut

    1.  
    Najpomembnejše valute Unije se določijo na podlagi relativnega deleža vsake valute v povprečnih odprtih pozicij ob koncu dne za vse finančne instrumente, katerih kliring opravi CNS, izračunane za obdobje enega leta.
    2.  
    Najpomembnejše valute Unije so tri valute z najvišjim relativnim deležem, izračunanim v skladu z odstavkom 1, če vsak posamezni delež presega 10 %.
    3.  
    Izračun relativnega deleža valut se izračuna na letni osnovi.

    Člen 2

    Operativna ureditev kolegijev

    1.  
    Ko pristojni organ CNS oceni, da je vloga v skladu s členom 17(3) Uredbe (EU) št. 648/2012 popolna, pošlje predlog za pisni sporazum v skladu s členom 18(5) Uredbe (EU) št. 648/2012 članom kolegija, določenim v skladu s členom 18(2) Uredbe (EU) št. 648/2012. Ta pisni sporazum vključuje postopek za letni pregled. Prav tako vključuje tudi postopek za spremembe, v skladu s katerim lahko pristojni organ CNS ali drugi člani kolegija uvedejo spremembe kadar koli, ko spremembo odobri kolegij v skladu s postopkom iz tega člena.
    2.  
    Kadar člani kolegija iz odstavka 1 v roku desetih koledarskih dni ne predložijo nobenih pripomb, pristojni organ CNS nadaljuje s postopkom za sprejetje pisnega sporazuma kolegija in ustanovi kolegij v skladu s členom 18(1) Uredbe (EU) št. 648/2012.
    3.  
    Če člani kolegija predložijo pripombe v zvezi s predlogom za pisni sporazum, ki so ga prejeli v skladu z odstavkom 1, te pripombe skupaj z natančno obrazložitvijo pošljejo pristojnemu organu CNS v roku desetih koledarskih dni. Po potrebi pristojni organ CNS pripravi revidiran predlog in skliče sestanek za sprejetje končnega pisnega sporazuma v roku iz člena 18(1) Uredbe (EU) št. 648/2012.
    4.  
    Kolegij je ustanovljen po sprejetju pisnega sporazuma.

    ▼M1

    4a.  
    Pristojni organi iz točke (ca) člena 18(2) Uredbe (EU) št. 648/2012 in centralne banke izdajateljice iz točke (i) člena 18(2) navedene uredbe, ki želijo sodelovati v kolegiju, pristojnemu organu CNS predložijo obrazloženo zahtevo. Pristojni organ CNS v 20 koledarskih dneh po prejemu zahteve pristojnemu organu oziroma centralni banki, ki je predložila zahtevo, posreduje izvod pisnega sporazuma v pregled in odobritev ali pisno obrazloži, zakaj je bila zahteva zavrnjena.

    ▼B

    5.  
    Pisni sporazum, sprejet v skladu z odstavki 1 do 3 tega člena, je zavezujoč za vse člane kolegija.

    Člen 3

    Sodelovanje v kolegijih

    1.  
    Kadar pristojni organ države članice, ki ni član kolegija v skladu s členom 18(3) Uredbe (EU) št. 648/2012, pošlje kolegiju zahtevek za informacije, se pristojni organ CNS, potem ko se posvetuje s kolegijem, odloči o najustreznejšem načinu za zagotavljanje informacij organom, ki niso člani kolegija, ter za zaprošanje informacij s strani takih organov.
    2.  
    Vsak član kolegija imenuje enega člana za udeležbo na zasedanjih kolegija ter lahko imenuje po enega namestnika z izjemo pristojnega organa CNS, ki lahko zahteva dodatne udeležence, ki pa nimajo glasovalnih pravic.
    3.  
    Kadar najpomembnejše valute Unije izdaja več kot ena centralna banka, zadevne centralne banke določijo enega predstavnika, ki bo sodeloval v kolegiju.

    ▼M1

    4.  
    Kadar ima organ pravico do sodelovanja v kolegiju na podlagi več kot ene točke izmed točk od (c) do (i) člena 18(2) Uredbe (EU) št. 648/2012, lahko imenuje dodatne udeležence, ki pa nimajo glasovalnih pravic.

    ▼B

    5.  
    Kadar je v skladu s tem členom več kot en udeleženec kolegija ali je več udeležencev kolegija, ki pripadajo isti državi članici, kot je števil glasov, ki jih lahko izvajajo ti člani kolegija v skladu s členom 19(3) Uredbe (EU) št. 648/2012, ta član kolegija ali ti člani kolegija obvestijo kolegij, kateri udeleženci bodo glasovali.

    ▼M1

    6.  
    Z odstopanjem od odstavkov 4 in 5 lahko ECB imenuje dva udeleženca z glasovalnimi pravicami, če je članica kolegija v skladu s točkama (c) in (h) člena 18(2) Uredbe (EU) št. 648/2012.

    ▼B

    Člen 4

    Upravljanje kolegijev

    1.  
    Pristojni organ CNS zagotovi, da delo kolegija olajša naloge, ki jih je treba izvesti v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012.
    2.  
    Kolegij sporoči organu ESMA vse naloge, ki jih kolegij opravlja v skladu z odstavkom 1. Organ ESMA ima usklajevalno vlogo pri nadzoru nalog, ki jih izvaja kolegij, ter zagotavlja, da so njegovi cilji v skladu s cilji drugih kolegijev, kolikor je to mogoče.
    3.  

    Pristojni organ CNS mora zagotoviti vsaj:

    (a) 

    da so cilji vsakega srečanja ali dejavnosti jasno opredeljeni:

    (b) 

    zasedanja kolegija ali dejavnosti ostajajo učinkovite, pri čemer se zagotavlja, da so vsi člani kolegija v celoti seznanjeni z dejavnostmi kolegija, ki so zanje primerne;

    (c) 

    časovni razpored za zasedanja ali dejavnosti kolegija je opredeljen tako, da njihovi rezultati zagotavljajo pomoč za nadzor CNS;

    (d) 

    CNS in druge ključne interesne skupine jasno razumejo vlogo in delovanje kolegija;

    (e) 

    dejavnosti kolegija se redno pregledujejo, poleg tega se sprejemajo popravni ukrepi, če kolegij ne deluje učinkovito;

    (f) 

    dnevni red je določen za letna zasedanja o načrtovanju kriznega upravljanja med člani kolegija v sodelovanju s CNS, če je to potrebno.

    4.  

    Za zagotovitev uspešnosti in učinkovitosti kolegija pristojni organ CNS ukrepa kot osrednja kontaktna točka za vse zadeve, povezane s praktično organizacijo kolegija. Pristojni organ CNS izvaja poleg drugih tudi naslednje naloge:

    (a) 

    pripravo, posodobitev in kroženje seznama s kontaktnimi podatki članov kolegija;

    (b) 

    kroženje dnevnega reda in dokumentacije za zasedanja ali dejavnosti kolegija;

    (c) 

    beleženje zapisnika na zasedanjih in formaliziranje točk ukrepanja;

    (d) 

    upravljanje spletne strani kolegija ali drugega mehanizma za elektronsko izmenjavo informacij, če ta obstaja;

    (e) 

    kjer je to izvedljivo, zagotavljanje informacij in po potrebi specializiranih ekip za pomoč kolegiju pri opravljanju njegovih nalog;

    (f) 

    ustrezna izmenjava informacij med člani kolegija.

    ▼M1

    Za namene točke (b) pristojni organ CNS razdeli osnutek dnevnega reda za vsako sejo kolegija, razen tistih, ki se skličejo v izrednih razmerah, dovolj zgodaj pred sejo, da lahko člani kolegija prispevajo k določitvi dnevnega reda, zlasti z dodajanjem točk na dnevni red.

    Pristojni organ CNS dokonča dnevni red in ga razdeli članom kolegija dovolj zgodaj pred sejo kolegija. Pristojni organ CNS in drugi člani kolegija vse informacije, ki jih je treba obravnavati na seji kolegija, razdelijo dovolj zgodaj pred sejo.

    Pristojni organ CNS za namene točke (c) zapisnike sej razdeli članom kolegija po sejah takoj, ko je to izvedljivo, in jim da na voljo dovolj časa za predložitev pripomb.

    ▼B

    5.  
    Pogostost zasedanj kolegija določi pristojni organ CNS glede na velikost, naravo, obseg in kompleksnost CNS, sistemske vplive CNS na jurisdikcije in valute, možne učinke dejavnosti CNS, zunanje okoliščine in možne zahteve članov kolegija. Izvede se vsaj letno zasedanje kolegija ter, če pristojni organ CNS meni, da je to potrebno, zasedanje vsakič, ko je treba sprejeti odločitev v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012. Pristojni organ CNS redno organizira zasedanja članov kolegija in višjega vodstva CNS.

    ▼M1

    Člani kolegija lahko zahtevajo, da pristojni organ CNS organizira sejo kolegija. Pristojni organ CNS ustrezno obrazloži zavrnitev take zahteve.

    ▼B

    6.  
    V pisem sporazumu iz člena 2 se določi dvotretinjska sklepčnost za seje kolegija.
    7.  
    Pristojni organ CNS si prizadeva za zagotovitev, da se na vsakem zasedanju kolegija doseže veljavna sklepčnost, ki omogoči sprejetje odločitev. Če se sklepčnost ne doseže, predsednik zagotovi, da se vse odločitve, ki jih je treba sprejeti, preložijo, dokler se sklepčnost ne doseže, pri čemer se upoštevajo zadevni roki iz Uredbe (EU) št. 648/2012.

    ▼M1

    8.  
    Kolegij lahko glasuje po pisnem postopku na predlog pristojnega organa CNS ali na zahtevo člana kolegija.

    ▼B

    Člen 5

    Izmenjava informacij med organi

    1.  
    Vsak član kolegija pravočasno zagotovi pristojnemu organu CNS vse informacije, ki so potrebne za operativno delovanje kolegija in za izvajanje ključnih dejavnosti, pri katerih član sodeluje. Pristojni organ CNS članom kolegija pravočasno zagotovi podobne informacije.
    2.  

    ►M1  Pristojni organ CNS članom kolegija predloži vsaj naslednje informacije: ◄

    (a) 

    velike spremembe strukture in lastništva skupine CNS;

    (b) 

    precejšnje spremembe stopnje kapitala CNS;

    (c) 

    spremembe v organizaciji, višjem vodstvu, postopki ali ureditve, kadar imajo te spremembe velik vpliv na upravljanje ali obvladovanje tveganja;

    (d) 

    seznam klirinških članov CNS;

    (e) 

    podatki o organih, ki sodelujejo pri nadzoru CNS, vključno s spremembami glede njihovih odgovornosti;

    (f) 

    informacije o vsaki večji grožnji zmožnosti CNS za skladnost z Uredbo (EU) št. 648/2012 ter o zadevnih delegiranih in izvedbenih predpisih;

    (g) 

    težave, ki imajo lahko precejšen učinek prelivanja;

    (h) 

    dejavniki, ki kažejo na potencialno visoko tveganje okužbe;

    (i) 

    precejšen razvoj finančne pozicije CNS;

    (j) 

    zgodnja opozorila možnih likvidnostnih težav ali večjih goljufij;

    (k) 

    primere, ko član ne izpolnjuje obveznosti, in vse nadaljnje ukrepe, sprejete v zvezi s tem;

    (l) 

    sankcije in izjemne nadzorne ukrepe;

    (m) 

    poročila o težavah ali incidentih pri izvajanju, ki so se pojavili, in sprejete popravne ukrepe;

    (n) 

    redni podatki o dejavnosti CNS, obseg in pogostost katere bosta dogovorjena v okviru pisnega sporazuma, ki je opisan v členu 2;

    (o) 

    pregled glavnih komercialnih predlogov, vključno z novimi produkti ali storitvami, ki se ponudijo;

    (p) 

    spremembe v modelu tveganja CNS, stresnih testih in pri testiranju za nazaj;

    (q) 

    spremembe ureditev interoperabilnosti CNS, kjer so izvedljive;

    ▼M1

    (r) 

    spremembe dogovorov CNS o zunanjem izvajanju za pomembnejše dejavnosti, povezane z upravljanjem tveganja;

    (s) 

    spremembe zahtev glede sodelovanja, modelov klirinškega članstva in modelov ločevanja računov CNS;

    (t) 

    spremembe postopkov v primeru neplačil CNS in poročil o testiranju postopkov v primeru neplačil CNS, ki jih izvaja CNS v skladu s členom 49(2) Uredbe (EU) št. 648/2012;

    (u) 

    spremembe ureditev plačil in poravnave CNS.

    ▼B

    3.  
    Izmenjava informacij med člani kolegija odraža njihove odgovornosti in potrebe po informacijah. Za preprečitev nepotrebnih informacijskih tokov je izmenjava informacij sorazmerna in osredotočena na tveganje.
    4.  
    Člani kolegija preučijo najučinkovitejše načine za sporočanje informacij za zagotavljanje neprekinjene, pravočasne in sorazmerne izmenjave informacij.
    5.  
    Poročilo o oceni tveganja, ki ga pripravi pristojni organ CNS v skladu s členom 19(1) Uredbe (EU) št. 648/2012, se predloži kolegiju v ustreznem roku, da imajo člani kolegija čas za pregled poročila in po potrebi za pripravo pripomb.

    ▼M1

    6.  
    Člani kolegija si izmenjujejo zaupne informacije z varnimi komunikacijskimi sredstvi in na enakopravni podlagi.

    Člen 5a

    Prispevki kolegija glede pregleda in ocene

    1.  
    Informacije iz člena 21(4) Uredbe (EU) št. 648/2012 se članom kolegija predložijo pravočasno, da jih lahko pregledajo in o njih razpravljajo pred naslednjo sejo kolegija.
    2.  
    Člani kolegija lahko izpostavijo pomembne točke ali pomisleke v zvezi s pregledom ali oceno pristojnega organa CNS iz člena 21 Uredbe (EU) št. 648/2012. Pristojni organ CNS v največji možni meri upošteva take točke ali pomisleke in člana kolegija, ki jih je izpostavil, obvesti o tem, kako so se upoštevali.

    ▼B

    Člen 6

    Prostovoljna izmenjava in prenos nalog

    1.  
    Člani kolegija se dogovorijo o natančnih pogojih vseh specifičnih ureditev prenosa nalog in ureditev za prostovoljno poverjanje nalog drugim članom, zlasti v primeru prenosov nalog, ki bodo povzročili prenos glavnih nadzornih nalog člana.
    2.  

    Podpisnice specifičnih ureditev prenosa nalog in ureditev za prostovoljno poverjanje nalog se dogovorijo o podrobnih pogojih, ki pokrivajo vsaj naslednje teme:

    (a) 

    specifične dejavnosti na jasno opredeljenih področjih, ki bodo poverjene ali prenesene;

    (b) 

    postopki in procesi, ki se bodo uporabili;

    (c) 

    vloga in odgovornosti vsake stranke;

    (d) 

    vrsta informacij za izmenjavo med strankami.

    3.  
    Izmenjava in prenos nalog ne pomenita spremembe dodelitve pooblastila za odločanje pristojnega organa CNS.

    Člen 7

    Začetek veljavnosti

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    Top