This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1197
Council Regulation (EC) No 1197/2009 of 30 November 2009 amending Regulation (EC) No 2115/2005 establishing a recovery plan for Greenland halibut in the framework of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation
Nariadenie Rady (ES) č. 1197/2009 z 30. novembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2115/2005, ktorým sa ustanovuje plán obnovy grónskeho halibuta v rámci Organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku
Nariadenie Rady (ES) č. 1197/2009 z 30. novembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2115/2005, ktorým sa ustanovuje plán obnovy grónskeho halibuta v rámci Organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku
Ú. v. EÚ L 322, 9.12.2009, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 16/06/2019; Nepriamo zrušil 32019R0833
9.12.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 322/1 |
NARIADENIE RADY (ES) č. 1197/2009
z 30. novembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2115/2005, ktorým sa ustanovuje plán obnovy grónskeho halibuta v rámci Organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,
keďže:
(1) |
Nariadením Rady (ES) č. 2115/2005 z 20. decembra 2005 (1) sa vykonáva plán obnovy grónskeho halibuta, ktorý prijala Organizácia pre rybolov v severozápadnom Atlantiku (ďalej len „NAFO“). |
(2) |
Na svojom 29. výročnom zasadnutí zvolanom v septembri 2007 prijalo NAFO niekoľko zmien a doplnení tohto plánu obnovy. Tieto zmeny a doplnenia sa týkali zlepšenia opatrení pri zaznamenávaní úlovkov a ďalších kontrolných opatrení na zlepšenie kontrol na mori plavidiel vstupujúcich a odchádzajúcich z oblasti NAFO. |
(3) |
Je preto potrebné zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 2115/2005 s cieľom vykonať zmeny a doplnenia plánu obnovy, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2115/2005 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 5a Vstup do regulačnej oblasti NAFO 1. Rybárske plavidlá uvedené v článku 5 ods. 1 smú vstúpiť do regulačnej oblasti NAFO a loviť grónskeho halibuta, pokiaľ:
2. Pokiaľ má rybárske plavidlo na palube úlovok ulovený mimo regulačnej oblasti NAFO 50 ton alebo viac, musí oznámiť sekretariátu NAFO elektronickou poštou alebo faxom aspoň 72 hodín pred vstupom do regulačnej oblasti NAFO:
3. Pokiaľ kontrolné plavidlo na základe ohlásenia uvedeného v odseku 2 signalizuje svoj úmysel vykonať inšpekciu, ktorá sa na rybárskom plavidle má uskutočniť, oznámi rybárskemu plavidlu súradnice kontrolného miesta. Kontrolné miesto nesmie byť viac ako 60 námorných míľ od polohy, v ktorej kapitán rybárskeho plavidla predpokladá, že plavidlo začne loviť. 4. Rybárske plavidlo uvedené v odseku 2 môže loviť v ktoromkoľvek z nasledovných prípadov:
|
2. |
Článok 6 sa mení a dopĺňa takto:
|
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. novembra 2009
Za Radu
predsedníčka
B. ASK
(1) Ú. v. EÚ L 340, 23.12.2005, s. 3.