Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0357

    Nariadenie Komisie (ES) č. 357/2008 z 22. apríla 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 111, 23.4.2008, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/357/oj

    23.4.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 111/3


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 357/2008

    z 22. apríla 2008,

    ktorým sa mení a dopĺňa príloha V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií

    (Text s významom pre EHP)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (1), a najmä na jeho článok 23a písm. g),

    keďže:

    (1)

    V nariadení (ES) č. 999/2001 sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (TSE) u zvierat. Nariadenie sa vzťahuje na produkciu a uvádzanie na trh živých zvierat a produktov živočíšneho pôvodu a v určitých osobitných prípadoch na ich vývoz.

    (2)

    V prílohe V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 sa stanovujú pravidlá odstraňovania a likvidácie špecifikovaného rizikového materiálu.

    (3)

    Rôzne faktory naznačujú priaznivý trend vo vývoji epidémie spongiformnej encefalopatie hovädzieho dobytka (BSE) a zjavné zlepšenie situácie v posledných rokoch vďaka uplatňovaniu opatrení na znižovanie rizika, najmä úplného zákazu vzťahujúceho sa na krmivo a odstráneniu a zničeniu špecifikovaného rizikového materiálu.

    (4)

    Jedným zo strategických cieľov plánu Komisie na prekonávanie TSE, ktorý bol prijatý 15. júla 2005 (2), je zabezpečiť a udržať súčasnú úroveň ochrany spotrebiteľov nielen ďalším zaisťovaním bezpečného odstránenia špecifikovaného rizikového materiálu, ale aj úpravou zoznamu alebo veku zvierat v súvislosti s odstraňovaním špecifikovaného rizikového materiálu na základe nových a neustále sa vyvíjajúcich vedeckých stanovísk.

    (5)

    Európsky úrad pre bezpečnosť potravín prišiel vo svojom stanovisku z 19. apríla 2007 k záveru, že na základe súčasných vedeckých poznatkov sa zistiteľná nákazlivosť centrálneho nervového systému objavuje u hovädzieho dobytka asi v tretej štvrtine inkubačného obdobia a že sa môže predpovedať, že nákazlivosť u 33-mesačného hovädzieho dobytka nie je zistiteľná alebo je ešte stále neprítomná.

    (6)

    V období medzi rokmi 2001 a 2006 vzrástol priemerný vek v prípade pozitívnych prípadov BSE hlásených v Spoločenstve z 86 na 121 mesiacov. V tom istom období bolo v Spoločenstve nahlásených iba sedem prípadov BSE u hovädzieho dobytka mladšieho ako 35 mesiacov z celkového počtu 7 413 prípadov BSE zistených pri vykonávaní testov na viac ako 60 miliónoch kusov hovädzieho dobytka.

    (7)

    Existuje teda vedecký základ pre preskúmanie vekovej hranice na odstránenie určitých špecifických rizikových materiálov u hovädzieho dobytka, najmä pokiaľ ide o chrbticu. Na základe vývoja nákazlivosti v centrálnom nervovom systéme počas inkubačnej doby, vekovej štruktúry hovädzieho dobytka s pozitívnym nálezom BSE a zníženia vystavenia dobytka narodeného po 1. januári 2001 sa veková hranica na odstránenie chrbtice, vrátane dorzálnych koreňových uzlín hovädzieho dobytka ako špecifikovaného rizikového materiálu, môže zvýšiť z 24 na 30 mesiacov. Preto by sa definícia špecifikovaného rizikového materiálu v prílohe V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 mala zmeniť a doplniť.

    (8)

    Nariadenie (ES) č. 999/2001 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (9)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    V prílohe V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 sa bod 1 písm. a) bod ii) nahrádza týmto:

    „ii)

    chrbtica okrem chvostových stavcov, tŕňovitých a priečnych výbežkov krčných, hrudníkových a driekových stavcov, stredného krížového hrebeňa a krídel krížovej kosti, ale vrátane dorzálnych koreňových uzlín zvierat starších ako 30 mesiacov a“.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 22. apríla 2008

    Za Komisiu

    Androulla VASSILIOU

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 315/2008 (Ú. v. EÚ L 94, 5.4.2008, s. 3).

    (2)  KOM(2005) 322 v konečnom znení.


    Top