Kies de experimentele functies die u wilt uitproberen

Dit document is overgenomen van EUR-Lex

Document 32019D1915

    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1915 zo 14. októbra 2019 o podpise Dohody medzi Európskou úniou a Bieloruskou republikou o zjednodušení udeľovania víz v mene Európskej únie

    ST/12361/2019/INIT

    Ú. v. EÚ L 297, 18.11.2019, blz. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Juridische status van het document Van kracht

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1915/oj

    18.11.2019   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 297/1


    ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2019/1915

    zo 14. októbra 2019

    o podpise Dohody medzi Európskou úniou a Bieloruskou republikou o zjednodušení udeľovania víz v mene Európskej únie

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 77 ods. 2 písm. a) v spojení s jej článkom 218 ods. 5,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    Rada 28. februára 2011 poverila Komisiu, aby súbežne s rokovaniami o dohode o readmisii osôb s neoprávneným pobytom začala rokovať s Bieloruskou republikou o dohode medzi Európskou úniou a Bieloruskou republikou o zjednodušení udeľovania víz (ďalej len „dohoda“). Rokovania boli úspešne zavŕšené 17. júna 2019 parafovaním dohody prostredníctvom výmeny e-mailov.

    (2)

    Vo vyhlásení prijatom na samite Východného partnerstva 7. mája 2009 vyslovili Únia a partnerské krajiny politickú podporu liberalizácii vízového režimu v bezpečnom a chránenom prostredí a opätovne potvrdili svoj zámer prijímať postupné opatrenia vedúce k zavedeniu bezvízového režimu pre svojich občanov vo vhodnom čase.

    (3)

    Účelom dohody je na základe reciprocity zjednodušiť udeľovanie víz občanom Únie a Bieloruska na plánovaný pobyt v trvaní najviac 90 dní v rámci akéhokoľvek 180-dňového obdobia.

    (4)

    Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorých sa Spojené kráľovstvo nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2000/365/ES (1); Spojené kráľovstvo sa preto nezúčastňuje na jeho prijatí, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.

    (5)

    Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorých sa Írsko nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (2); Írsko sa preto nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.

    (6)

    V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.

    (7)

    Rada by mala rozhodnúť o uzavretí dohody na základe posúdenia Komisie týkajúceho sa bezpečnosti a integrity systému vydávania biometrických diplomatických pasov Bieloruska a ich technických špecifikácií.

    (8)

    Dohoda by sa mala podpísať a spoločné vyhlásenia pripojené k dohode by sa mali schváliť,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody medzi Európskou úniou a Bieloruskou republikou o zjednodušení udeľovania víz s výhradou jej uzavretia (3).

    Článok 2

    Spoločné vyhlásenia pripojené k dohode sa v mene Únie schvaľujú.

    Článok 3

    Predseda Rady sa týmto poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie.

    Článok 4

    Komisia posúdi bezpečnosť a integritu systému vydávania biometrických diplomatických pasov Bieloruska a ich technických špecifikácií a svoje posúdenie oznámi Rade. Rada na základe takéhoto posúdenia rozhodne o uzavretí dohody.

    Článok 5

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    V Luxemburgu 14. októbra 2019

    Za Radu

    predseda

    J. LEPPÄ


    (1)  Rozhodnutie Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000, ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 131, 1.6.2000, s. 43).

    (2)  Rozhodnutie Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20).

    (3)  Text dohody sa uverejní spolu s rozhodnutím o jej uzavretí.


    Naar boven